Lyrics and translation J SOUL BROTHERS III - On the Road - Yume No Tochuu
無限の自由
夢みなきゃ始まらないんだ
я
должен
мечтать
о
бесконечной
свободе.
けれど、賽が投げられて
однако
гонка
была
проиграна.
言うとやるとじゃ、
я
имею
в
виду,
я
сделаю
это.
まるで違うと
思い知らされたいまは
теперь,
когда
мне
сообщили,
что
все
совсем
по-другому.
不甲斐なさに空を仰ぐ
я
смотрю
на
небо.
いつも未来はまるで白い地図で
будущее
всегда
похоже
на
белую
карту.
昨日までの道があるだけ
до
вчерашнего
дня
остается
только
один
путь.
夢をかたちにして
かならず届けたい
Я
хочу
воплотить
мечту
в
жизнь.
ぼくらを信じて君が待ってる
поверь
нам,
ты
ждешь.
いまさら戻れない
あの日約束した場所を、
я
не
могу
вернуться
в
то
место,
которое
обещал
в
тот
день.
目指せ
we
are
on
the
road
Мы
в
пути.
目の前にあるチャンス逃せば
次はない覚悟でいいんだ
если
ты
упустишь
возможность,
то
следующего
раза
не
будет.
一期一会、そう思う
Один
раз
в
жизни,
я
так
думаю.
敷かれたレール走るだけでは
просто
бегу
по
проложенным
рельсам.
自分らしさは見えないよ
я
не
вижу,
кто
я.
胸に響く彼方の声
Голос
другой
стороны
отдается
эхом
в
груди.
足りないものを拾い集めながら
и
они
подбирают
то,
чего
не
хватает.
一歩、一歩、歩き続けて
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
продолжай
идти.
刻んだ足跡が
ぼくらの道になる
следы
будут
на
нашем
пути.
それはいまを生き抜いたしるしさ
это
знак
того,
что
мы
выжили.
遙かな大地にかざして、
держись
за
дальнюю
землю.
進め
we
are
on
the
road
Мы
в
пути.
まわりまわる世界
めぐりめぐる時代
Мир,
который
вращается
вокруг
эпохи,
которая
вращается
вокруг
...
さまよい戸惑う夢の途中で
посреди
блуждающего,
запутанного
сна.
はぐれないために
ぼくらは一つになるんだ、
чтобы
уберечь
себя
от
распада,
мы
становимся
единым
целым.
そうさ
we
are
on
the
road
мы
в
пути.
One
for
all
Один
за
всех.
All
for
one
Все
за
одного
One
for
all
Один
за
всех.
One
for
all
Один
за
всех.
All
for
one
Все
за
одного
One
for
all
Один
за
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H-wonder, Kenn Kato
Attention! Feel free to leave feedback.