J SOUL BROTHERS III - Eeny, meeny, miny, moe! - translation of the lyrics into German




Eeny, meeny, miny, moe!
Ene, mene, muh!
流れて行くTL 溢れ止まらない
Die Timeline fließt dahin, unaufhaltsam überfließend
誰もが居場所を探すかのよう
Als ob jeder seinen Platz suchen würde
Life is like a game
Das Leben ist wie ein Spiel
気を抜いたら Lose my way
Wenn ich unachtsam bin, verliere ich meinen Weg
"失う""得る"を 繰り返して...
"Verlieren" und "Gewinnen" wiederholen sich...
Let′s get real 凄く物足りない
Werden wir ehrlich, es ist bei weitem nicht genug
欲しいのは 平凡な日々じゃない
Was ich will, sind keine alltäglichen Tage
ほかにない 自分だけのスタイル
Ein eigener Stil, den sonst keiner hat
見つけ 壊れないように
Finde ihn, damit er nicht zerbricht
磨きあげろ
Polier ihn auf Hochglanz
Make it happen 可能さ
Mach es möglich, es ist machbar
既に光ってんだって気付いた?
Hast du bemerkt, dass du bereits strahlst?
You know? 変えるかは自分次第
Weißt du? Ob du es änderst, liegt an dir
叶えられるさ
Du kannst es wahr machen
Don't be afraid 掴み取れ
Hab keine Angst, ergreif es
Just take a chance
Nutze einfach die Chance
誰の上にも 舞い降るギフト
Ein Geschenk, das auf jeden herabkommt
Believe yourself 研ぎ澄ませ
Glaub an dich, schärfe deine Sinne
Just make a choice
Triff einfach eine Wahl
望めばどれでも
Was immer du dir wünschst
Eeny, meeny, miny, moe!
Ene, mene, muh!
たぶん独りでは 生きていけない
Wahrscheinlich kann ich alleine nicht leben
Onlineでも offlineでも
Ob online oder offline
繋がり合っていて
Wir sind miteinander verbunden
Anybody′s not alone
Niemand ist allein
だからこそ Got to be strong
Gerade deshalb muss ich stark sein
誰かのために在りたい
Ich möchte für jemanden da sein
I'm not sure...
Ich bin mir nicht sicher...
本音は自信ない
Ehrlich gesagt, fehlt mir das Selbstvertrauen
思い描く姿はこんなんじゃない
Das Bild, das ich mir vorstelle, ist nicht dieses
背中押してくれる人のため
Für die Menschen, die mir den Rücken stärken
弱音なんて捨てて
Wirf die Schwäche beiseite
Yeah 叩きあげろ
Yeah, schmiede dich stark
Make it happen 可能さ
Mach es möglich, es ist machbar
やれるかって?
Ob ich es schaffen kann?
Gotcha! まかせな!
Verstanden! Überlass es mir!
I know 変えるかは自分次第
Ich weiß, ob du es änderst, liegt an dir
愛で返すさ
Ich werde es mit Liebe erwidern
Don't be afraid 掴み取れ
Hab keine Angst, ergreif es
Just take a chance
Nutze einfach die Chance
誰の上にも 舞い降るギフト
Ein Geschenk, das auf jeden herabkommt
Believe yourself 研ぎ澄ませ
Glaub an dich, schärfe deine Sinne
Just make a choice
Triff einfach eine Wahl
望めばどれでも
Was immer du dir wünschst
Eeny, meeny, miny, moe!
Ene, mene, muh!
The step number one 顔上げ
Der erste Schritt: Kopf hoch
The step number two 胸張って
Der zweite Schritt: Brust raus
The step number three 踏み出して
Der dritte Schritt: Tritt vor
ガン!ガン! 突き進め
Peng! Peng! Stoß vorwärts
The step number one 顔上げ
Der erste Schritt: Kopf hoch
The step number two 胸張って
Der zweite Schritt: Brust raus
The step number three 踏み出して
Der dritte Schritt: Tritt vor
Don′t worry 悩んでもいいのさ
Mach dir keine Sorgen, es ist in Ordnung, sich Gedanken zu machen
選んだドアは
Die Tür, die du gewählt hast
Be happy いつだって
Sei glücklich, jederzeit
必ず正解になるさ Yeah
Wird sicher die richtige Entscheidung sein, Yeah
Make it happen 可能さ
Mach es möglich, es ist machbar
既に光ってんだって気付いた?
Hast du bemerkt, dass du bereits strahlst?
You know? 変えるかは自分次第
Weißt du? Ob du es änderst, liegt an dir
叶えられるさ
Du kannst es wahr machen
Don′t be afraid 掴み取れ
Hab keine Angst, ergreif es
Just take a chance
Nutze einfach die Chance
誰の上にも 舞い降るギフト
Ein Geschenk, das auf jeden herabkommt
Believe yourself 研ぎ澄ませ
Glaub an dich, schärfe deine Sinne
Just make a choice
Triff einfach eine Wahl
望めばどれでも
Was immer du dir wünschst
Eeny, meeny, miny, moe!
Ene, mene, muh!
Just make a choice
Triff einfach eine Wahl





Writer(s): Big-f, Ally, big−f, ally


Attention! Feel free to leave feedback.