Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Dreams Come True
Sommerträume werden wahr
好きになればなるほどあなたに逢いたい...
キミがそう言うたび
Je
mehr
ich
dich
mag,
desto
mehr
will
ich
dich
sehen...
Jedes
Mal,
wenn
du
das
sagst,
僕は黙って抱きしめるしかないよ
kann
ich
dich
nur
schweigend
umarmen.
愛しさがわがままに
変わっていくのが恋で...
Dass
Zuneigung
zu
Egoismus
wird,
das
ist
Liebe...
どうすれば僕らは繋がれるんだろう?
Wie
können
wir
zueinanderfinden?
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Ich
möchte
meine
Hand
in
den
Wüstensand
des
Sommers
graben,
um
einen
einzelnen
Diamanten
探し出してキミに贈りたいよ
zu
finden
und
ihn
dir
zu
schenken.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Baby,
du
wirst
ihn
tragen
und
mit
einem
Lächeln
winken,
僕に駆け寄っておいで
während
du
auf
mich
zuläufst.
Summer
さあ
Gift
for
you
Sommer,
nun,
ein
Geschenk
für
dich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
nun,
Träume
werden
wahr.
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
キミを失くすことが
In
dem
Moment,
als
ich
dich
traf,
hatte
ich
bereits
Angst,
怖くなってた
初めての感情だった
dich
zu
verlieren.
Es
war
ein
Gefühl,
das
ich
noch
nie
zuvor
hatte.
運命や永遠は
目に見えやしないけれど
Schicksal
und
Ewigkeit
sind
zwar
unsichtbar,
その指で
確かに僕は光ってる
aber
durch
deine
Finger
strahle
ich
gewiss.
夏の夜空に手を伸ばして
輝いてる星座を全部
Ich
möchte
meine
Hand
zum
nächtlichen
Sommerhimmel
ausstrecken,
um
alle
leuchtenden
Sternbilder
つかみとってキミに贈りたいよ
zu
ergreifen
und
sie
dir
zu
schenken.
Baby
キミが恥ずかしそうに
うつむくところを見ると
Baby,
wenn
ich
sehe,
wie
du
schüchtern
den
Kopf
senkst,
どうにも嬉しくなるよ
werde
ich
irgendwie
glücklich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
nun,
Träume
werden
wahr.
I
tell
you
what
I
wannna
tell
you
today
I
tell
you
what
I
wannna
tell
you
today
いつでも笑ってる僕が
笑うこと苦手な
キミを好きになったから
uh...
Ich,
der
immer
lacht,
habe
mich
in
dich
verliebt,
die
du
dich
mit
dem
Lachen
schwertust,
uh...
Shinnin′
summer
time
今日僕らの夏が始まる
Shinnin′
summer
time,
heute
beginnt
unser
Sommer.
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Ich
möchte
meine
Hand
in
den
Wüstensand
des
Sommers
graben,
um
einen
einzelnen
Diamanten
探し出してキミに贈りたいよ
zu
finden
und
ihn
dir
zu
schenken.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Baby,
du
wirst
ihn
tragen
und
mit
einem
Lächeln
winken,
僕に駆け寄っておいで
während
du
auf
mich
zuläufst.
Summer
さあ
Gift
for
you
Sommer,
nun,
ein
Geschenk
für
dich.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Sommer,
nun,
Träume
werden
wahr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fast Lane, Masato Odake, masato odake, fast lane
Attention! Feel free to leave feedback.