Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Dreams Come True
Летние мечты сбываются
好きになればなるほどあなたに逢いたい...
キミがそう言うたび
Чем
больше
я
влюбляюсь,
тем
сильнее
хочу
видеть
тебя...
Каждый
раз,
когда
ты
это
говоришь,
僕は黙って抱きしめるしかないよ
я
могу
лишь
молча
обнять
тебя.
愛しさがわがままに
変わっていくのが恋で...
Любовь
превращается
в
каприз...
どうすれば僕らは繋がれるんだろう?
Как
же
нам
быть
вместе?
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Я
бы
запустил
руку
в
летнюю
пустыню
и
отыскал
для
тебя
единственный
Алмаз,
探し出してキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
его
тебе.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Детка,
надень
его,
и
с
улыбкой,
махая
рукой,
Summer
さあ
Gift
for
you
Лето,
это
Подарок
для
тебя.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
キミを失くすことが
В
тот
момент,
когда
я
встретил
тебя,
я
уже
боялся
потерять
тебя,
怖くなってた
初めての感情だった
это
было
новое
для
меня
чувство.
運命や永遠は
目に見えやしないけれど
Судьбу
и
вечность
нельзя
увидеть,
その指で
確かに僕は光ってる
но
благодаря
тебе
я
точно
знаю,
что
сияю.
夏の夜空に手を伸ばして
輝いてる星座を全部
Я
бы
протянул
руку
к
летнему
ночному
небу
и
сорвал
для
тебя
все
сияющие
созвездия,
つかみとってキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
их
тебе.
Baby
キミが恥ずかしそうに
うつむくところを見ると
Детка,
когда
ты
смущенно
опускаешь
глаза,
どうにも嬉しくなるよ
я
безумно
радуюсь.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
I
tell
you
what
I
wannna
tell
you
today
Я
скажу
тебе
то,
что
хочу
сказать
тебе
сегодня.
いつでも笑ってる僕が
笑うこと苦手な
キミを好きになったから
uh...
Я,
тот,
кто
всегда
улыбается,
влюбился
в
тебя,
которая
не
умеет
улыбаться,
uh...
Shinnin′
summer
time
今日僕らの夏が始まる
Сияющее
летнее
время,
сегодня
начинается
наше
лето.
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Я
бы
запустил
руку
в
летнюю
пустыню
и
отыскал
для
тебя
единственный
Алмаз,
探し出してキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
его
тебе.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Детка,
надень
его,
с
улыбкой,
махая
рукой,
Summer
さあ
Gift
for
you
Лето,
это
Подарок
для
тебя.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fast Lane, Masato Odake, masato odake, fast lane
Attention! Feel free to leave feedback.