Lyrics and translation J SOUL BROTHERS III - 東京
好きになり過ぎた私に
Let
me
fall
for
you
so
deeply?
優しくするの?
Why
are
you
being
so
kind
to
me?
もういいじゃない?
It's
enough
already,
no?
逢うたび胸のいちばん奥
Every
time
we
meet,
my
heart
aches
慰める夜に彷徨って
As
I
wander
the
streets
at
night
恋が悲鳴いている
Love
has
become
a
screaming
cry
可哀そうでしょ?
これ以上
Isn't
it
pitiful?
Any
more
届かない
想いはヤダよ
I
can't
stand
the
thought
of
my
feelings
嫌だよ
Not
being
reciprocated
東京から見える空はいつも
The
sky
above
Tokyo
always
seems
私が綺麗じゃないってことは
I
know
better
than
anyone
誰より私が知ってるから
That
I'm
not
beautiful
せめていつも笑ってようと思ったけれど
I
tried
to
always
keep
a
smile
on
my
face
ごめんね
ごめんね
涙止まらない
But
I'm
sorry,
I
can't
stop
the
tears
どんなに"好き"を重ねてみても
No
matter
how
much
I
say
"I
love
you"
叶いやしない恋があるってことを
I
know
there
are
some
loves
that
知らなくていいのにね
Will
never
come
true
知り過ぎてしまったの
I
didn't
need
to
know
that
だから今日くらいは
But
now
I
know
it
all
too
well
泣きたいんだよ
So
today,
I
just
want
to
cry
壊れそうに激しく抱いて
Hold
me
tightly,
as
if
you're
going
to
break
me
欲しかったなんて
I
wanted
you
so
badly
馬鹿だね私
ひとりで
What
a
fool
I
am,
I
was
dreaming
夢と呼べない夢を見てたよ
A
dream
that
didn't
have
a
chance
東京なら私が欲しい宝物が
Believing
that
Tokyo
在ると信じて
Held
the
treasure
I
longed
for
私が綺麗じゃないってことは
I
know
better
than
anyone
誰より私が知ってるから
That
I'm
not
beautiful
無理して選んで着てた
To
wear
clothes
that
didn't
suit
me
ほんの少しでも綺麗に見えるように
Hoping
to
look
just
a
little
prettier
「一緒に居て楽な女友達だ」と
"You're
a
comfortable
friend
to
be
around,"
私の肩に手を回してた君
You
said,
putting
your
arm
around
my
shoulders
男と女の間に
純粋な友情など
I
don't
think
there's
such
a
thing
多分存在しない...
そう思うんだ
As
pure
friendship
between
a
man
and
a
woman
東京より青い空
捜して
I'll
search
for
a
sky
bluer
than
Tokyo
飛んで行きたい
I
want
to
fly
away
私が綺麗じゃないってことは
I
know
better
than
anyone
誰より私が知ってるから
That
I'm
not
beautiful
せめていつも笑ってようと思ったけれど
I
tried
to
always
keep
a
smile
on
my
face
ごめんね
ごめんね
涙止まらない
But
I'm
sorry,
I
can't
stop
the
tears
どんなに"好き"を重ねてみても
No
matter
how
much
I
say
"I
love
you"
叶いやしない恋があるってことを
I
know
there
are
some
loves
that
知らなくていいのにね
Will
never
come
true
知り過ぎてしまったの
I
didn't
need
to
know
that
だから今日くらいは
But
now
I
know
it
all
too
well
泣きたいんだよ
So
today,
I
just
want
to
cry
泣きたいんだよ
I
just
want
to
cry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小竹 正人, 田中 潤, 小竹 正人, 田中 潤
Attention! Feel free to leave feedback.