J SOUL BROTHERS III - C.O.S.M.O.S. ~秋桜~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J SOUL BROTHERS III - C.O.S.M.O.S. ~秋桜~




出逢った事実(こと)がすでに
Тот факт (вещь), что я встретил, уже есть.
哀しい運命だったとしても
даже если это печальная судьба.
あなたも僕もきっと
я уверен, мы с тобой так и сделаем.
傷ついてしまう... それでも
тебе больно... до сих пор.
あなた情熱の嵐に咲いた秋桜
Осенняя вишня цветет, расцветая в буре твоей страсти.
激しさを涙に閉じ込め
и тогда я вложила силу в свои слезы.
風に吹かれ 雨に撃たれ
унесенный ветром, подстреленный дождем.
綺麗に儚く咲いてる人
прекрасные, мимолетные, цветущие люди.
愛しすぎて誰にも言えないこの純真(おもい)が
эта невинность, о которой я никому не могу рассказать, потому что я слишком сильно люблю тебя.
僕たちを 無口にさせるよ もう
это заставит нас замолчать, это заставит нас замолчать.
ごめんと言えばあなたが消えそうで
если ты извинишься, ты исчезнешь.
壊れるくらい抱き寄せた
я обняла его так крепко, что он сломался.
淋しさ埋めるために
Похоронить одиночество
あなたを求めているんじゃない
я не прошу тебя.
離せない離したくない
я не могу отпустить, я не хочу отпускать.
諦められない... 純愛
я не могу отказаться от... чистой любви.
「私だけのあなたじゃないからつらいの」と
это трудно, потому что я не один такой.
一度だけ泣 いたね 秋桜
однажды ты плакал, акизакура.
それでもまた 僕のために
тем не менее, снова для меня.
今夜もせつなく咲いてる人
та, которая сегодня еще в полном расцвете.
愛してると何度あなたに伝えてみても
не важно, сколько раз я говорю тебе, что люблю тебя.
やるせなく 微笑むのは何故?そう
почему ты улыбаешься, не делая этого?
紛れもなく結ばれた僕たちは
мы, несомненно, связаны,
罪人なんかじゃない
я не грешник.
薄い色してる秋桜が
светлый цвет осенней вишни
触れ合うたびに鮮やかになってく
каждый раз, когда мы касаемся друг друга, это становится ярким.
真っ赤に真っ赤に 肌を染めて
покрась свою кожу в ярко красный и ярко красный
愛し合うそのたび赤くなる
каждый раз, когда мы любим друг друга, она становится красной.
愛しすぎて誰にも言えないこの純真(おもい)が
эта невинность, о которой я никому не могу рассказать, потому что я слишком сильно люблю тебя.
僕たちを 無口にさせるよ もう
это заставит нас замолчать, это заставит нас замолчать.
ごめんと言えばあなたが消えそうで
если ты извинишься, ты исчезнешь.
壊れるくらい抱き寄せた
я обняла его так крепко, что он сломался.
愛してると何度あなたに伝えてみても
не важно, сколько раз я говорю тебе, что люблю тебя.
やるせなく 微笑むのは何故? そう
почему ты улыбаешься, не делая этого?
紛れもなく結ばれた僕たちは
мы, несомненно, связаны,
罪人なんかじゃない
я не грешник.
罪人なんかじゃないよ
я не грешник.





Writer(s): Masato Odake, Hiroki Sagawa, masato odake, hiroki sagawa


Attention! Feel free to leave feedback.