Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Together
Für immer zusammen
これはもうdestiny
Das
ist
schon
Schicksal
運命と言えるよ
Man
kann
es
Bestimmung
nennen
歩いてくる君
Du,
die
auf
mich
zukommt
とびきりshine
and
bright
Unglaublich
strahlend
und
hell
冬の星座二人の
Die
Wintersternbilder
von
uns
beiden
始まりを照らしてる
Erleuchten
unseren
Anfang
天使舞うよな笑顔で
Mit
einem
Lächeln
wie
ein
tanzender
Engel
幸せくれるんだ
Schenkst
du
mir
Glück
I
got
promises
Ich
gebe
Versprechen
すべてかけて誓うよ
Ich
schwöre
bei
allem
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
二人分かつものはない
Gibt
es
nichts,
was
uns
trennt
I
wanna
last
forever
Ich
will,
dass
es
für
immer
hält
いま恋に落ちた
Jetzt
habe
ich
mich
verliebt
ほら愛が降ってきた
Sieh,
die
Liebe
ist
herabgekommen
弾んだ心を
Mein
aufgeregtes
Herz
ぬくもりが包む
Wird
von
Wärme
umhüllt
そうこれは初めての
Ja,
das
ist
die
erste
溶けそうなwinter
love
Dahinschmelzende
Winterliebe
不思議だねこの季節
Es
ist
seltsam,
diese
Jahreszeit
More
and
more好きになってく
Ich
mag
sie
mehr
und
mehr
もっと近くで君を
Weil
ich
dich
noch
näher
感じていられるから
Bei
mir
fühlen
kann
I
got
promises
Ich
gebe
Versprechen
小さな肩抱き寄せ
Deine
zierlichen
Schultern
zieh'
ich
nah
ずっと守り抜くよ
Werde
ich
immer
beschützen
I
wanna
last
forever
Ich
will,
dass
es
für
immer
hält
胸の奥の方で
Tief
in
meiner
Brust
いつも二人で歩こうよ
Lass
uns
immer
zu
zweit
gehen
煌めく日々みていたいよ
Ich
möchte
strahlende
Tage
sehen
いつも二人で歩こうよ
Lass
uns
immer
zu
zweit
gehen
煌めく日々みていたいよ
Ich
möchte
strahlende
Tage
sehen
(いつも二人で)
(Immer
zu
zweit)
いつも二人で歩こうよ
Lass
uns
immer
zu
zweit
gehen
(煌めくように)
(Damit
es
strahlt)
煌めく日々みていたいよ
Ich
möchte
strahlende
Tage
sehen
君の笑顔いつまでも
Dein
Lächeln
für
immer
(輝くように)
(Damit
es
leuchtet)
輝くように夢描くよ
Ich
male
einen
Traum,
damit
es
leuchtet
I
got
promises
Ich
gebe
Versprechen
小さな肩抱き寄せ
Deine
zierlichen
Schultern
zieh'
ich
nah
ずっと守り抜くよ
Werde
ich
immer
beschützen
I
got
promises
Ich
gebe
Versprechen
すべてかけて誓うよ
Ich
schwöre
bei
allem
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
二人分かつものはない
Gibt
es
nichts,
was
uns
trennt
I
wanna
last
forever
Ich
will,
dass
es
für
immer
hält
いま恋に落ちた
Jetzt
habe
ich
mich
verliebt
ほら愛が降ってきた
Sieh,
die
Liebe
ist
herabgekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kami Kaoru, Scott Drew Ryan, kami kaoru
Attention! Feel free to leave feedback.