J-Spliff feat. Wafande - Over Broen - translation of the lyrics into German

Over Broen - J-Spliff , Wafande translation in German




Over Broen
Über die Brücke
Mit hjerte laver stund
Mein Herz macht Stund
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Wenn ich dich so sehr liebe, dass ich über die Brücke singe
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Du nimmst mich, wie ich bin, wenn nichts schwer ist
Når du skinner ligesom solen
Wenn du scheinst wie die Sonne
Inspiration til min chef
Inspiration für meinen Chef
Jeg er vandet, du er månen
Ich bin das Wasser, du bist der Mond
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Wir halten zusammen, hängen zusammen, Baby
Jeg vil give dig tronen
Ich will dir den Thron geben
Tre om natten hotellet, konen sover sødt
Drei Uhr nachts im Hotel, die Frau schläft süß
Ved siden af mig er du den bedste denne mand har mødt
Neben mir bist du die Beste, die dieser Mann getroffen hat
Torden brager udenfor, men her der er du tryg
Donner kracht draußen, aber hier bist du sicher
Ja det er en forsikringsfuld dækning er det bedste køb
Ja, das ist eine Versicherung, volle Deckung ist der beste Kauf
Mange sagde det bliver enden af det sidste løb
Viele sagten, es wird das Ende des letzten Laufs sein
Jeg sagde glem det mere end dit hoved du er stødt
Ich sagte, vergiss es, mehr als dein Kopf bist du gestoßen
Mit forhold det er mere banging end din homies gyp
Meine Beziehung ist krasser als das Gerede deiner Kumpels
Med kærlighed der bliver nye energier født
Mit Liebe werden neue Energien geboren
Og vi har været rundt om jorden et par gange eller to
Und wir waren ein paar Mal um die Erde
Du inspirerer mig til at skrive sange
Du inspirierst mich, Lieder zu schreiben
Med en bro der lyser himlen op som lyn der flasher ud i horisonten
Mit einer Brücke, die den Himmel erleuchtet wie Blitze am Horizont
Midt om dagen jeg ledte mindst efter lykken, kom den, ja
Mitten am Tag, als ich am wenigsten nach Glück suchte, da kam es, ja
nu det nye regler som der gælder
Also jetzt gelten neue Regeln
Nu er der ingen her omkring som kysser og fortæller
Jetzt gibt es niemanden hier, der küsst und erzählt
Der ingen andre, ingen over, eller sidestillede
Es gibt keine anderen, keine über oder gleichgestellte
Og hvis det tvivler, jeg kun en ting at sige til det
Und wenn du zweifelst, habe ich nur eins dazu zu sagen
Mit hjerte laver stund
Mein Herz macht Stund
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Wenn ich dich so sehr liebe, dass ich über die Brücke singe
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Du nimmst mich, wie ich bin, wenn nichts schwer ist
Når du skinner ligesom solen
Wenn du scheinst wie die Sonne
Inspiration til min chef
Inspiration für meinen Chef
Jeg er vandet, du er månen
Ich bin das Wasser, du bist der Mond
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Wir halten zusammen, hängen zusammen, Baby
Jeg vil give dig tronen
Ich will dir den Thron geben
Jeg tager dig gennem livet, baby, lover at jeg gør min bedste for dig
Ich bringe dich durchs Leben, Baby, verspreche, dass ich mein Bestes für dich gebe
Støtter dine drømme, og hvad end der bliver det næste for dig
Unterstütze deine Träume, und was auch immer als Nächstes für dich kommt
Tænker kom hjem til krøller og et smil som dit
Denke daran, nach Hause zu kommen zu Locken und einem Lächeln wie deinem
Kommunikerer uden nord og vi har grint tit
Kommunizieren ohne Worte und wir haben so oft gelacht
Over tanker som vi deler samme tid, samme sted, samme vej
Über Gedanken, die wir teilen, zur selben Zeit, am selben Ort, auf demselben Weg
Nej, de andre kan ikke følge med
Nein, die anderen können nicht mithalten
Og jeg er velsignet at have en som dig, jeg følges med
Und ich bin gesegnet, jemanden wie dich zu haben, mit dem ich gehe
Når jeg koger over og gør det og at jeg køler ned
Wenn ich überkoche und es tue, dass ich mich abkühle
Havde de gamle mødt dig, havde de sagt du var utrolig
Hätten die Alten dich getroffen, hätten sie gesagt, du wärst unglaublich
At tage mit efternavn, det kræver at manden er mere end modig
Meinen Nachnamen anzunehmen, erfordert, dass der Mann mehr als mutig ist
Jeg ved jeg bringer lidt af hvert, til tider er til besvær
Ich weiß, ich bringe einiges mit, bin manchmal schwierig
Mit temperant er vildt og blodigt, men du gør mig rolig
Mein Temperament ist wild und stürmisch, aber du machst mich ruhig
nu det nye regler som der gælder
Also jetzt gelten neue Regeln
Nu er der ingen her omkring der kysser og fortæller
Jetzt gibt es niemanden hier, der küsst und erzählt
Der ingen andre, ingen over, eller sidestillede
Es gibt keine anderen, keine über oder gleichgestellte
Og hvis det tvivler, har jeg kun en ting at sige til det
Und wenn du zweifelst, habe ich nur eins dazu zu sagen
Mit hjerte laver stund
Mein Herz macht Stund
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Wenn ich dich so sehr liebe, dass ich über die Brücke singe
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Du nimmst mich, wie ich bin, wenn nichts schwer ist
Når du skinner ligesom solen
Wenn du scheinst wie die Sonne
Inspiration til min chef
Inspiration für meinen Chef
Jeg er vandet, du er månen
Ich bin das Wasser, du bist der Mond
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Wir halten zusammen, hängen zusammen, Baby
Jeg vil give dig tronen
Ich will dir den Thron geben





Writer(s): Wafande Jolivel Zahor, Jacob Lindegaard Joergensen, Esben Vildsoe Lund Thornhal, Ole Brodersen Meyer

J-Spliff feat. Wafande - Over Broen
Album
Over Broen
date of release
01-09-2014



Attention! Feel free to leave feedback.