J-Spliff feat. Wafande - Over Broen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Spliff feat. Wafande - Over Broen




Over Broen
Над мостом
Mit hjerte laver stund
Мое сердце замирает,
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Когда я люблю тебя так сильно, что пою над мостом.
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Ты принимаешь меня таким, какой я есть, когда нет ничего сложного,
Når du skinner ligesom solen
Когда ты сияешь, как солнце.
Inspiration til min chef
Вдохновение для моего босса,
Jeg er vandet, du er månen
Я вода, ты луна.
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Мы вместе, мы держимся друг друга, детка.
Jeg vil give dig tronen
Я отдам тебе трон.
Tre om natten hotellet, konen sover sødt
Три часа ночи в отеле, жена сладко спит,
Ved siden af mig er du den bedste denne mand har mødt
Рядом со мной ты лучшее, что встречал этот мужчина.
Torden brager udenfor, men her der er du tryg
Гром гремит снаружи, но здесь ты в безопасности,
Ja det er en forsikringsfuld dækning er det bedste køb
Да, это надежное покрытие, это лучшая покупка.
Mange sagde det bliver enden af det sidste løb
Многие говорили, что это будет конец последнего забега,
Jeg sagde glem det mere end dit hoved du er stødt
Я сказал, забудь об этом, ты больше, чем просто голова, о которую я ударился.
Mit forhold det er mere banging end din homies gyp
Мои отношения более крутые, чем у твоего дружка,
Med kærlighed der bliver nye energier født
С любовью рождаются новые энергии.
Og vi har været rundt om jorden et par gange eller to
И мы пару раз или два облетели вокруг света,
Du inspirerer mig til at skrive sange
Ты вдохновляешь меня писать песни
Med en bro der lyser himlen op som lyn der flasher ud i horisonten
С мостом, который освещает небо, как молния, вспыхивающая на горизонте.
Midt om dagen jeg ledte mindst efter lykken, kom den, ja
В полдень я меньше всего искал счастья, и вот оно пришло, да.
nu det nye regler som der gælder
Так что теперь действуют новые правила,
Nu er der ingen her omkring som kysser og fortæller
Теперь здесь нет никого, кто бы целовался и рассказывал об этом.
Der ingen andre, ingen over, eller sidestillede
Нет никого другого, никого выше или равного,
Og hvis det tvivler, jeg kun en ting at sige til det
И если ты сомневаешься, мне нужно сказать тебе только одно:
Mit hjerte laver stund
Мое сердце замирает,
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Когда я люблю тебя так сильно, что пою над мостом.
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Ты принимаешь меня таким, какой я есть, когда нет ничего сложного,
Når du skinner ligesom solen
Когда ты сияешь, как солнце.
Inspiration til min chef
Вдохновение для моего босса,
Jeg er vandet, du er månen
Я вода, ты луна.
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Мы вместе, мы держимся друг друга, детка.
Jeg vil give dig tronen
Я отдам тебе трон.
Jeg tager dig gennem livet, baby, lover at jeg gør min bedste for dig
Я проведу тебя по жизни, детка, обещаю, что сделаю для тебя все возможное.
Støtter dine drømme, og hvad end der bliver det næste for dig
Поддержу твои мечты и что бы ни случилось дальше.
Tænker kom hjem til krøller og et smil som dit
Думаю о том, как вернусь домой к твоим кудрям и улыбке,
Kommunikerer uden nord og vi har grint tit
Мы общаемся без слов, и так часто смеемся
Over tanker som vi deler samme tid, samme sted, samme vej
Над мыслями, которыми делимся в одно время, в одном месте, на одном пути.
Nej, de andre kan ikke følge med
Нет, остальные не смогут угнаться,
Og jeg er velsignet at have en som dig, jeg følges med
И я благословлен тем, что у меня есть ты, моя спутница.
Når jeg koger over og gør det og at jeg køler ned
Когда я выхожу из себя, делаю это и успокаиваюсь.
Havde de gamle mødt dig, havde de sagt du var utrolig
Если бы мои старики встретили тебя, они бы сказали, что ты невероятная.
At tage mit efternavn, det kræver at manden er mere end modig
Чтобы взять мою фамилию, нужно, чтобы мужчина был более чем смелым.
Jeg ved jeg bringer lidt af hvert, til tider er til besvær
Я знаю, что приношу с собой разное, иногда бываю обузой,
Mit temperant er vildt og blodigt, men du gør mig rolig
Мой нрав дикий и кровавый, но ты меня успокаиваешь.
nu det nye regler som der gælder
Так что теперь действуют новые правила,
Nu er der ingen her omkring der kysser og fortæller
Теперь здесь нет никого, кто бы целовался и рассказывал об этом.
Der ingen andre, ingen over, eller sidestillede
Нет никого другого, никого выше или равного,
Og hvis det tvivler, har jeg kun en ting at sige til det
И если ты сомневаешься, мне нужно сказать тебе только одно:
Mit hjerte laver stund
Мое сердце замирает,
Når jeg elsker dig højt jeg synger over broen
Когда я люблю тебя так сильно, что пою над мостом.
Du tager mig som jeg er, når intet er svært
Ты принимаешь меня таким, какой я есть, когда нет ничего сложного,
Når du skinner ligesom solen
Когда ты сияешь, как солнце.
Inspiration til min chef
Вдохновение для моего босса,
Jeg er vandet, du er månen
Я вода, ты луна.
Vi holder sammen, hænger sammen, baby
Мы вместе, мы держимся друг друга, детка.
Jeg vil give dig tronen
Я отдам тебе трон.





Writer(s): Wafande Jolivel Zahor, Jacob Lindegaard Joergensen, Esben Vildsoe Lund Thornhal, Ole Brodersen Meyer

J-Spliff feat. Wafande - Over Broen
Album
Over Broen
date of release
01-09-2014



Attention! Feel free to leave feedback.