J. Stalin - D-Boy Blues - translation of the lyrics into German

D-Boy Blues - J. Stalintranslation in German




D-Boy Blues
D-Boy Blues
No diploma, the corner was my high school
Kein Diplom, die Straßenecke war meine High School
Born on the curb something that the ghetto made
Geboren am Bordstein, etwas, das das Ghetto gemacht hat
Jump off the coast selling dope in the 7th grade
Sprang von der Küste ab und verkaufte Dope in der 7. Klasse
Where I'm from you wasn't shit if you wasn't paid
Wo ich herkomme, warst du nichts, wenn du nicht bezahlt wurdest
Watched the cocaine spread like AIDS
Sah zu, wie sich das Kokain wie AIDS verbreitete
Hustlers trying to survive the task force raids
Hustler, die versuchten, die Razzien der Task Force zu überleben
Playing with AKs trying to get out the projects
Spielten mit AKs und versuchten, aus den Projects rauszukommen
Nigga get outta line they pop him like some latex
Wenn ein Typ aus der Reihe tanzt, knallen sie ihn ab wie Latex
Practice counting money like a nigga practice safe sex
Übte Geld zählen, wie ein Typ sicheren Sex praktiziert
Ever since I was introduced to ice cream
Seit ich mit Eiscreme in Berührung kam, meine Süße,
Always kept a choppa or connect in the triple-beam
Hatte immer eine Knarre oder eine Verbindung zur Drogenwaage
Pulling all nighters I never was into chasing dreams
Machte die ganze Nacht durch, ich war nie daran interessiert, Träumen nachzujagen
Hit a nigga up like the did my little cousin R[?]
Habe einen Typen erwischt, so wie sie meinen kleinen Cousin R[?] erwischt haben
Captain of the cream cheese, grinding under the full moon
Kapitän des Cream Cheese, grinden unter dem Vollmond
These niggas snitching that's why they faker than cartoons
Diese Typen verpfeifen sich, deshalb sind sie falscher als Cartoons
I put them in the air like a fucking helium balloon
Ich lasse sie in die Luft gehen wie einen verdammten Heliumballon, meine Süße
The whips is new, the banger is used
Die Autos sind neu, die Knarre ist gebraucht
Keep stacking on them I don't catch a D-boy blues
Ich stapel sie weiter, ich bekomme keinen D-Boy Blues
Keep dumping on they ass till the clips is gone
Ich schieße weiter auf sie, bis die Magazine leer sind
Hold down my set nigga rep my home Why the first of the month my favorite time of the year?
Halte meine Gang hoch, vertrete meine Heimat. Warum ist der Erste des Monats meine Lieblingszeit des Jahres?
Sitting on the fiend porch till the mail get here
Sitze auf der Veranda des Junkies, bis die Post kommt
I hustle hard, you bitch niggas pathetic
Ich hustle hart, ihr Bitches seid erbärmlich
Mad cause I'm collecting ten-thousand in credit sale
Sauer, weil ich zehntausend in Kreditverkäufen einsammle
I'm just like Gregory I get it like my p[?]
Ich bin wie Gregory, ich kriege es wie mein P[?]
For years I wasn't happy growing up in the projects
Jahrelang war ich nicht glücklich, in den Projects aufzuwachsen
Nigga my money used to be little like an insect
Meine Süße, mein Geld war früher klein wie ein Insekt
I turned into a Racist only cause I love this green
Ich wurde zum Rassisten, nur weil ich dieses Grün liebe
Graduated from digitals no more triple-beams
Habe von digitalen Waagen aufgerüstet, keine Drogenwaagen mehr
Those were the finer things that came from [?]
Das waren die feineren Dinge, die von [?] kamen
You don't now my lifestyle then fuck you nigga sue me then
Wenn du meinen Lebensstil nicht kennst, dann fick dich, verklag mich doch, meine Holde
You wanna fuck with the game we'll chop you with it
Du willst dich mit dem Spiel anlegen, wir werden dich damit zerhacken
Go against the flame motherfucker you will never win
Stell dich gegen die Flamme, du wirst niemals gewinnen
R.I.P Baby Chains, R.I.P Lil' Twin
R.I.P. Baby Chains, R.I.P. Lil' Twin
Ima keep it stacking till I see hopefully yall again
Ich werde weiter stapeln, bis ich euch hoffentlich wiedersehe
Throw your asses back in as soon as you get out the pen
Werfe eure Ärsche zurück, sobald ihr aus dem Knast kommt
I've seen em go, selling grams to collecting cans
Ich habe sie untergehen sehen, von Gramm-Verkäufern zu Dosen-Sammlern
I just pray to God that he help me be a better man
Ich bete nur zu Gott, dass er mir hilft, ein besserer Mann zu werden
Cause when it come to the game nigga I overstand
Denn wenn es um das Spiel geht, verstehe ich es mehr als gut
Only thing on my mind be them rubber bands
Das Einzige, woran ich denke, sind die Gummibänder, meine Süße
Learn how to cook grams, coke taste like candy yams
Habe gelernt, wie man Gramm kocht, Koks schmeckt wie kandierte Süßkartoffeln
Little nigga moving with a 30[?]
Kleiner Typ, der mit einer 30[?] rumläuft
Told the man he could front the whole brick
Sagte dem Mann, er könne den ganzen Stein vorschießen
If worse come to worse nigga I ain't bringing back shit
Wenn es hart auf hart kommt, bringe ich nichts zurück
This is for a broke bitch, class, and sensation
Das ist für eine pleite Bitch, Klasse und Sensation
I could show you how to stack money in a depression
Ich könnte dir zeigen, wie man in einer Depression Geld stapelt
Live Wire Records ain't going through a recession
Live Wire Records macht keine Rezession durch
Counting my blessings before I hit the street tonight
Zähle meine Segnungen, bevor ich heute Abend auf die Straße gehe
Hoping I don't ever end up on a crack pipe
Hoffe, dass ich niemals an einer Crackpfeife ende
Stuck in the game nigga still selling all white
Stecke im Spiel fest und verkaufe immer noch nur Weißes
Cypress Village where I learned the whips soft
Cypress Village, wo ich gelernt habe, wie man weich kocht
And 10th Street niggas where I got it all off
Und 10th Street Jungs, wo ich alles losgeworden bin, meine Liebste






Attention! Feel free to leave feedback.