Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marathon Continues
Der Marathon geht weiter
L.A
lemme
see
your
motherfucking
hands
right
now
L.A.,
lass
mich
jetzt
eure
verdammten
Hände
sehen
Hold
on
Stone,
hold
on
Stone,
hold
on
Stone,
Warte
Stone,
warte
Stone,
warte
Stone,
(Yeah
Yeah)
hold
on,
come
back
out
here
...(Yeah
Yeah)
(Yeah
Yeah)
warte,
komm
wieder
hier
raus
...(Yeah
Yeah)
Y′all
make
some
motherfucking
noise
Macht
mal
verdammt
noch
mal
Lärm
For
my
day
one
homeboy,
Infant
J-Stone
Für
meinen
Kumpel
vom
ersten
Tag,
Infant
J-Stone
Thank
y'all,
Thank
y′all,
the
Marathon
Continues
Danke
euch,
Danke
euch,
der
Marathon
geht
weiter
Victory
Lap
tonight
though
Ehrenrunde
heute
Abend
aber
Victory
Lap
tonight
though,
wassup
Ehrenrunde
heute
Abend
aber,
was
geht
ab
Long
time
coming
huh
Hat
lange
gedauert,
huh
Either
you
gon'
fold
or
step
up
to
the
plate
Entweder
du
knickst
ein
oder
trittst
an
die
Platte
When
it's
your
time
to
bat,
you
show
them
that
you
great
Wenn
du
dran
bist
zu
schlagen,
zeigst
du
ihnen,
dass
du
großartig
bist
Life
is
what
you
make
it,
I
hope
you
make
movement
Das
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
ich
hoffe,
du
machst
Fortschritte
I
hope
your
opportunity
survives
the
opportunist
Ich
hoffe,
deine
Gelegenheit
überlebt
den
Opportunisten
Dreams,
Goals,
Aspirations
Träume,
Ziele,
Bestrebungen
Dedicated,
fuck
how
long
it
takes,
we
never
waited,
we
elevated
Engagiert,
scheiß
drauf,
wie
lange
es
dauert,
wir
haben
nie
gewartet,
wir
sind
aufgestiegen
Thought
we
was
gon
stop?
We
accelerated
Dachtet,
wir
würden
aufhören?
Wir
haben
beschleunigt
Through
all
the
ups
and
downs
we
been
through,
at
least
we
made
it
Durch
all
die
Höhen
und
Tiefen,
die
wir
durchgemacht
haben,
zumindest
haben
wir
es
geschafft
Jealous
niggas
hated
and
the
police
raided
Eifersüchtige
Kerle
hassten
und
die
Polizei
machte
Razzien
Took
a
nigga
from
the
block
to
the
police
station
Haben
einen
Kerl
vom
Block
zur
Polizeistation
gebracht
We
wrote
it
all
down,
nigga
we
mapped
it
out
Wir
haben
alles
aufgeschrieben,
Kerl,
wir
haben
es
geplant
Niggas
jealous
cause
they
wanna
rap,
what′s
that
about?
Kerle
sind
eifersüchtig,
weil
sie
rappen
wollen,
was
soll
das?
Niggas
wanna
bang
for
the
clout,
what′s
that
about?
Kerle
wollen
für
den
Einfluss
bangen,
was
soll
das?
Been
from
the
gang,
it's
some
shit
I
never
rap
about
Komm'
aus
der
Gang,
das
ist
Scheiß,
über
den
ich
nie
rappe
Just
some
young
niggas
trying
to
make
it
out
Nur
ein
paar
junge
Kerle,
die
versuchen,
rauszukommen
On
the
road
to
riches,
they
was
lost,
we
had
a
paper
route
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum
waren
sie
verloren,
wir
hatten
eine
Papierroute
Damn
I
wish
Nip
and
Fatts
was
here
Verdammt,
ich
wünschte,
Nip
und
Fatts
wären
hier
How
y′all
die
at
30
something
after
banging
all
them
years
Wie
konntet
ihr
mit
30
irgendwas
sterben,
nachdem
ihr
all
die
Jahre
gebangt
habt
You
know
what
we
live
by,
nigga
we
ain't
had
no
fear
Du
weißt,
wofür
wir
leben,
Kerl,
wir
hatten
keine
Angst
All
this
money,
power,
fame,
still
can′t
make
y'all
reappear
All
dieses
Geld,
Macht,
Ruhm,
können
euch
trotzdem
nicht
wieder
erscheinen
lassen
Somehow
I′ma
keep
this
Marathon
going
Irgendwie
werde
ich
diesen
Marathon
am
Laufen
halten
I
know
now
it's
on
me
plus
I'm
God′s
chosen
Ich
weiß
jetzt,
es
liegt
an
mir,
außerdem
bin
ich
Gottes
Auserwählter
I
know
it′s
a
lot
of
niggas
not
going
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Kerle,
die
nicht
mitmachen
Just
like
I
know
it's
a
lot
of
trey′s
that's
not
rollin′
Genauso
wie
ich
weiß,
dass
es
viele
Treys
gibt,
die
nicht
rollen
Both
of
y'all
told
me,
keep
this
shit
flowing
Ihr
beide
habt
mir
gesagt,
halte
diesen
Scheiß
am
Laufen
Who
the
fuck
you
thought
gon
keep
this
shit
going
Wer
zum
Teufel
dachtest
du,
wird
diesen
Scheiß
am
Laufen
halten
Me,
Cobby,
Pacman,
Black
Sam,
Cuzzy
Capone,
Killatwan,
BH
and
A
Down
Ich,
Cobby,
Pacman,
Black
Sam,
Cuzzy
Capone,
Killatwan,
BH
und
A
Down
Hoggy
left
some
blue
faces
in
your
casket
Hoggy
hat
ein
paar
blaue
Gesichter
in
deinem
Sarg
gelassen
Adam
left
you
a
backwood
rolled
hella
fat
Adam
hat
dir
einen
höllisch
fett
gerollten
Backwood
dagelassen
I
left
a
blue
rag
and
an
All
MONEY
IN
hat
Ich
habe
ein
blaues
Tuch
und
eine
ALL
MONEY
IN
Kappe
dagelassen
YG
poured
an
ace
of
spades,
I
poured
cliqué
YG
hat
einen
Ace
of
Spades
eingeschenkt,
ich
habe
Clicquot
eingeschenkt
We
took
you
through
the
whole
LA
it
was
NIP
day
Wir
haben
dich
durch
ganz
L.A.
gefahren,
es
war
NIP
Tag
Obama
wrote
you
a
letter,
what
more
can
I
say
Obama
hat
dir
einen
Brief
geschrieben,
was
kann
ich
mehr
sagen
Stevie
sang
at
your
funeral
nigga
you
the
great
Stevie
hat
auf
deiner
Beerdigung
gesungen,
Kerl,
du
bist
der
Größte
The
Marathon
Continues
that′s
what
you
would
say
Der
Marathon
geht
weiter,
das
ist,
was
du
sagen
würdest
Outro:
Nipsey
Hussle
& J.
Stone]
Outro:
Nipsey
Hussle
& J.
Stone]
So
look
hold
on
hold
on
one
second
Also
schau,
warte,
warte
eine
Sekunde
I'ma
tell
you
something
about
me
and
this
nigga
J.
Stone
Ich
erzähl'
dir
was
über
mich
und
diesen
Kerl
J.
Stone
We
used
to
sell
fake
dope,
real
shit
Wir
haben
früher
falsches
Dope
verkauft,
echt
wahr
Just
so
we
get
our
little
2 to
15
weed
Nur
damit
wir
unser
kleines
2 bis
15
Gras
bekommen
Sacks
and
go
back
to
the
studio
and
make
records
Tütchen
und
zurück
ins
Studio
gehen
und
Platten
machen
I
used
to
be
this
nigga
engineer
on
Monday
and
he'll
rap
Ich
war
montags
der
Tontechniker
dieses
Kerls
und
er
rappte
He′d
be
my
engineer
on
Tuesday
and
I′ll
rap
Er
war
dienstags
mein
Tontechniker
und
ich
rappte
I'm
just
saying,
staying
down
and
hard
work
can
go
a
long
way
Ich
sage
nur,
dranbleiben
und
harte
Arbeit
können
viel
bewirken
Make
some
noise
for
my
nigga
one
more
time
Macht
noch
einmal
Lärm
für
meinen
Kerl
Aye
now
listen
Aye,
jetzt
hört
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Allen Green
Attention! Feel free to leave feedback.