Lyrics and translation J Sutta - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
see
you
Я
тебя
не
вижу.
But
I
know
you
by
your
touch,
your
touch,
your
touch
Но
я
узнаю
тебя
по
твоему
прикосновению,
по
твоему
прикосновению,
по
твоему
прикосновению.
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу.
But
the
music
is
enough,
enough,
enough
Но
музыки
достаточно,
достаточно,
достаточно.
To
know
what's
happening
tonight
Знать,
что
происходит
сегодня
ночью.
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Так
что
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
We
made
it
thru
the
day
alive
Мы
пережили
этот
день
живыми
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Так
что
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня.
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Детка,
будь
единственной,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда,
которую
ты
увидишь.
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
не
гаси
свет,
когда
будешь
рядом
со
мной.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
О,
О,
О,
О,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
сегодняшняя
ночь
возьмет
верх.
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
When
I'm
near
you
Когда
я
рядом
с
тобой
I
can
always
feel
the
rush,
the
rush,
the
rush
Я
всегда
чувствую
прилив,
прилив,
прилив.
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
покину
тебя.
Cause
your
eyes
say
enough,
enough,
enough
Потому
что
твои
глаза
говорят:
"Хватит,
хватит,
хватит".
To
know
what's
happening
tonight
Знать,
что
происходит
сегодня
ночью.
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Так
что
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
We
made
it
thru
the
day
alive
Мы
пережили
этот
день
живыми
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Так
что
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня.
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Детка,
будь
единственной,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда,
которую
ты
увидишь.
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
не
гаси
свет,
когда
будешь
рядом
со
мной.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
О,
О,
О,
О,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
сегодняшняя
ночь
возьмет
верх.
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
When
I
close
my
eyes
(yeah)
Когда
я
закрываю
глаза
(да).
It's
taking
me
high
(yeah)
Это
поднимает
меня
высоко
(да).
You
know
how
to
turn
me
inside
out
Ты
знаешь,
как
вывернуть
меня
наизнанку.
I'm
holding
you
tight
(yeah)
Я
крепко
обнимаю
тебя
(да).
And
It's
out
of
sight
(yeah)
И
это
вне
поля
зрения
(да).
Nowhere
I
would
be
than
here
right
now
Я
бы
нигде
не
был,
кроме
как
здесь
и
сейчас.
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня.
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Детка,
будь
единственной,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда,
которую
ты
увидишь.
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
не
гаси
свет,
когда
будешь
рядом
со
мной.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
О,
О,
О,
О,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
сегодняшняя
ночь
возьмет
верх.
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше
когда
выключен
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.