Lyrics and translation J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - Angel by Your Side (feat. Andrea Storm Kaden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel by Your Side (feat. Andrea Storm Kaden)
Ангел рядом с тобой (при участии Andrea Storm Kaden)
I'll
pick
you
up
when
you
fall
down
Я
подхвачу
тебя,
когда
ты
падаешь.
They
won't
destroy
the
light
they
found
Они
не
уничтожат
найденный
ими
свет.
I
need
no
introduction
Мне
не
нужно
представляться.
By
now,
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
уже
знаешь,
I've
spent
so
long
away
from
home
Что
я
так
долго
был
вдали
от
дома.
And
so
I'm
going
rogue
И
поэтому
я
действую
самостоятельно.
Agent
Locke
and
me
Агент
Локк
и
я,
We
gotta
drop
the
beef
Мы
должны
прекратить
эту
вражду.
He's
got
the
bigger
problem
У
него
проблемы
посерьезнее,
Because
he's
not
the
chief
Ведь
он
не
главный.
And
if
you're
not
with
me
И
если
ты
не
со
мной,
You're
probably
thinking
of
stopping
me
Ты,
вероятно,
думаешь
остановить
меня.
But
I
got
you're
next-gen
Но
у
меня
твоя
броня
следующего
поколения,
Spartan
Armor
looking
obsolete
Спартанская
броня
выглядит
устаревшей.
I'm
rocking
Mark
VI
Я
в
Mark
VI,
Still
I'm
awful
hard
to
beat
И
меня
всё
ещё
чертовски
сложно
победить.
Luck
is
on
my
side
Удача
на
моей
стороне.
I'm
practically
a
walking
prophecy
Я
практически
ходячее
пророчество.
Starting
with
the
fall
of
Reach
Начиная
с
падения
Предела,
I
was
the
Spartan
prodigy
Я
был
вундеркиндом
среди
Спартанцев.
But
when
I
lost
Cortana
Но
когда
я
потерял
Кортану,
Everything
just
fell
apart
for
me
Всё
для
меня
развалилось.
Super
soldier
blood
Кровь
суперсолдата
Pumping
through
my
arteries
Течет
по
моим
артериям.
Call
me
the
Reclaimer
Зови
меня
Избранным,
Now
I'm
taking
back
my
property
Теперь
я
возвращаю
свою
собственность.
Jealous?
You
oughtta
be
Ревнуешь?
Стоит.
Whenever
I
accomplish
a
colossal
feat
Всякий
раз,
когда
я
совершаю
колоссальный
подвиг,
I'm
everything
the
Covenant
want
to
be
Я
— всё,
чем
Ковенант
хочет
быть.
In
fact,
the
only
one
they
cannot
defeat
По
сути,
единственный,
кого
они
не
могут
победить.
Yo,
Dr.
Halsey
don't
follow
me
Эй,
доктор
Хэлси,
не
следуй
за
мной.
And
don't
think
i'll
forget
И
не
думай,
что
я
забуду
What
you've
done
to
me
То,
что
ты
сделала
со
мной.
Tell
Locke
and
Arby
to
get
off
of
me
Скажи
Локку
и
Арби,
чтобы
отстали
от
меня.
Somebody
gotta
save
these
colonies
Кто-то
должен
спасти
эти
колонии.
Yo,
guardian,
what
do
you
want
from
me?
Эй,
Страж,
что
тебе
от
меня
нужно?
Your
shockwaves
aren't
shocking
me
Твои
ударные
волны
меня
не
шокируют.
I
don't
give
a
damn
if
you
got
a
job
for
me
Мне
плевать,
есть
ли
у
тебя
для
меня
работа.
Forget
the
Bungie,
I'm
falling
free
Забудь
о
Bungie,
я
падаю
в
свободном
падении.
Destiny
belongs
to
me
Судьба
принадлежит
мне.
Writing
my
own
prophecy
Я
пишу
своё
собственное
пророчество.
I'm
only
growing
stronger
Я
становлюсь
только
сильнее,
Cuz
Cortana,
you're
a
part
of
me
Потому
что,
Кортана,
ты
— часть
меня.
You've
gotta
keep
on
pushing
on
Ты
должна
продолжать
бороться,
(i'll
pick
you
up
when
you
fall
down)
(я
подхвачу
тебя,
когда
ты
падаешь)
Cuz
after
all,
you
know
that's
what
I
want
Ведь
в
конце
концов,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
I
will
always
be
in
your
heart
Я
всегда
буду
в
твоем
сердце.
Be
the
light
when
it
gets
too
dark
Будь
светом,
когда
становится
слишком
темно.
Keep
your
memories
alive
Сохрани
свои
воспоминания
живыми.
(i'll
keep
you
alive)
(я
сохраню
тебя
живой)
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I've
said
this
before
Я
говорил
это
раньше,
In
case
you're
wondering
Если
тебе
интересно.
I'm
not
a
Forerunner
Я
не
Предтеча,
But
I'm
forerunnin'
this
Но
я
предваряю
это.
See
my
helmet?
Видишь
мой
шлем?
You
won't
spot
a
Halo
above
it
Ты
не
увидишь
над
ним
Ореола.
On
a
great
journey
В
великом
путешествии,
But
I'm
cutting
out
the
Covenant
Но
я
вырезаю
Ковенант.
Hope
you
brought
your
skill,
son
Надеюсь,
ты
прихватил
свои
навыки,
сынок,
Because
I
brought
a
ton
of
it
Потому
что
я
прихватил
их
целую
тонну.
And
just
like
an
infection
И
словно
инфекция,
Me
and
my
team
are
Flooding
in
Я
и
моя
команда
наводняем.
Covered
by
my
MJOLNIR
Прикрытый
моей
MJOLNIR,
Time
to
bring
the
thunder
in
Время
навести
гром.
Got
the
grunts
running,
screaming
Гранты
бегут,
крича:
"it's
the
demon
coming
in!"
"Демон
идет!"
I
can
take
a
lot
of
shots
Я
могу
выдержать
много
выстрелов
From
you
Jameson
От
тебя,
Джеймсон.
Hope
you
can
adjust
Надеюсь,
ты
сможешь
приспособиться,
Because
it's
a
new
game
you're
in
Потому
что
ты
в
новой
игре.
Got
a
lot
of
pressure
that
you're
under
На
тебя
давит
большое
давление,
Don't
be
cavin'
in
Не
сдавайся.
I
bet
that
all
you're
Spartan
IV
training
Держу
пари,
что
вся
твоя
подготовка
Спартанца
IV
Ain't
the
same
as
this!
Не
сравнится
с
этим!
You'll
be
dust
in
the
wind
Ты
станешь
пылью
на
ветру.
Hunt
the
truth,
you're
not
gonna
win
Охоться
за
правдой,
ты
не
победишь.
Reclamation
starting
again
Возвращение
начинается
снова.
Don't
get
in
the
way,
that
was
a
command
Не
вставай
на
пути,
это
был
приказ.
Got
the
mind
of
a
God,
heart
of
a
man
У
меня
разум
Бога,
сердце
человека.
On
my
own
as
I
walk
in
the
sand
Один,
я
иду
по
песку.
This
dogtag
I
got
in
my
hand
Этот
жетон,
что
у
меня
в
руке,
Believe
it
or
not,
is
a
part
of
the
plan
Веришь
или
нет,
часть
плана.
I'm
gonna
try
as
hard
as
I
can
Я
постараюсь
изо
всех
сил
To
bring
Cortana
back
from
the
dead
Вернуть
Кортану
из
мертвых.
I'm
never
gonna
put
the
matter
to
rest
Я
никогда
не
успокоюсь.
If
you've
got
a
problem,
save
your
breath
Если
у
тебя
есть
проблема,
прибереги
дыхание.
In
all
the
Chaos
I
can
hear
her
voice
singing
through
Во
всем
этом
хаосе
я
слышу,
как
её
голос
поет.
I'm
gonna
bring
her
back
if
it's
the
last
thing
I
do!
Я
верну
её,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю!
You've
gotta
keep
on
pushing
on
Ты
должна
продолжать
бороться,
(i'll
pick
you
up
when
you
fall
down)
(я
подхвачу
тебя,
когда
ты
падаешь)
Cuz
after
all,
you
know
that's
what
I
want
Ведь
в
конце
концов,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
I
will
always
be
in
your
heart
Я
всегда
буду
в
твоем
сердце.
Be
the
light
when
it
gets
too
dark
Будь
светом,
когда
становится
слишком
темно.
Keep
your
memories
alive
Сохрани
свои
воспоминания
живыми.
(i'll
keep
you
alive)
(я
сохраню
тебя
живой)
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
Fireteam
Osiris
Огневая
команда
Осирис,
You
are
signing
up
to
die
Вы
подписываетесь
на
смерть.
This
ain't
a
black
and
white
assignment
Это
не
черно-белое
задание.
I
mean,
why
would
I
be
lying?
И
почему
я
должен
лгать?
I'm
as
deadly
while
I'm
rhyming
Я
так
же
смертоносен,
когда
рифмую,
As
I
am
when
I
be
sniping
Как
и
когда
стреляю
из
снайперской
винтовки.
Rapid
battle
rifle
fire
Быстрый
огонь
из
боевой
винтовки,
I
could
do
this
while
I'm
blinded
Я
мог
бы
делать
это
вслепую.
Making
an
entrance
when
I'm
arriving
Произвожу
фурор,
когда
появляюсь.
All
of
my
rivals
will
end
up
dying
Все
мои
соперники
погибнут.
I
was
imprinted
by
the
divines
Я
был
отмечен
богами.
Go
read
a
Bible,
I'm
the
Messiah
Почитай
Библию,
я
— Мессия.
Only
Reclaimers
will
get
invited
Только
Избранные
будут
приглашены.
Locke,
did
you
finish
the
fight?
cuz
I
did
Локк,
ты
закончил
бой?
Потому
что
я
— да.
Like
a
pilot,
I'm
the
flyest
Как
пилот,
я
самый
крутой.
Keep
the
standards
at
their
highest
Сохраняю
стандарты
на
высшем
уровне.
I'm
just
trying
hard
to
keep
the
peace
Я
просто
стараюсь
сохранить
мир.
Leave
the
Promethean's
to
me
Оставьте
Прометеев
мне.
Vale,
Buck,
Tanaka,
see
Вейл,
Бак,
Танака,
видите,
You
don't
want
to
get
off
Вы
не
хотите
вставать
On
the
wrong
feet
with
me
У
меня
на
пути.
Hunters,
Jackals,
even
Elites
Охотники,
Шакалы,
даже
Элиты,
None
of
them
are
gonna
go
down
easily
Никто
из
них
не
сдастся
без
боя.
Beast
Mode
on
if
I
need
it
to
be
Режим
Зверя
включен,
если
потребуется.
I
hear
these
Guardians
speaking
to
me
Я
слышу,
как
эти
Стражи
говорят
со
мной.
343
Guilty
Spark
343
Искра
Вины,
I
guess
he
had
his
reasons
Полагаю,
у
него
были
свои
причины.
Only
took
a
couple
laser
beams
to
defeat
him
Мне
понадобилось
всего
пара
лазерных
лучей,
чтобы
победить
его.
Wrote
my
Destiny
Написал
свою
Судьбу
And
left
the
rest
of
you
to
read
it
И
оставил
вам
остальное
прочитать.
People
call
me
Master
Chief
Люди
зовут
меня
Мастер
Чиф,
Those
who
know
me
call
me
Jesus
Те,
кто
меня
знают,
зовут
меня
Иисусом.
Ain't
no
number
Нет
числа
Quite
as
sacred
as
117
is
Более
священного,
чем
117.
Spent
4 years
asleep
Провел
4 года
во
сне,
But
I
was
barely
sleeping
Но
я
почти
не
спал.
And
though
Cortana's
gone
И
хотя
Кортаны
нет,
A
piece
of
her
I'm
keeping
Часть
её
я
храню.
Open
up
the
heavens
Откройте
небеса,
Now
I'm
going
back
to
Eden
Теперь
я
возвращаюсь
в
Эдем.
They
took
everything
from
me
Они
забрали
у
меня
всё,
So
I'm
just
getting
even!
Так
что
я
просто
мщу!
You've
gotta
keep
on
pushing
on
Ты
должна
продолжать
бороться,
(i'll
pick
you
up
when
you
fall
down)
(я
подхвачу
тебя,
когда
ты
падаешь)
Cuz
after
all,
you
know
that's
what
I
want
Ведь
в
конце
концов,
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
I
will
always
be
in
your
heart
Я
всегда
буду
в
твоем
сердце.
Be
the
light
when
it
gets
too
dark
Будь
светом,
когда
становится
слишком
темно.
Keep
your
memories
alive
Сохрани
свои
воспоминания
живыми.
(i'll
keep
you
alive)
(я
сохраню
тебя
живой)
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
I'll
be
the
angel
by
your
side
Я
буду
ангелом
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Power-Up
date of release
30-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.