Lyrics and translation J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - Born to Battle (feat. Andrea Storm Kaden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Battle (feat. Andrea Storm Kaden)
Рождены для битвы (совместно с Андреа Шторм Каден)
[Rendain]
Some
members
of
the
Battleborn
have
banded
together
to
make
a
rap?
[Рендейн]
Некоторые
Боеродившиеся
объединились,
чтобы
зачитать
рэп?
Ha!
This
should
be
as
entertaining
as
it
is
pathetic
Ха!
Это
должно
быть
так
же
забавно,
как
и
жалко.
When
all
the
light
has
been
snuffed
out
in
the
universe,
what
will
you
do?
Когда
весь
свет
во
вселенной
погаснет,
что
ты
будешь
делать?
Will
you
fight
together?
Будешь
сражаться
вместе
с
другими?
Or
die
alone?
Или
умрешь
в
одиночестве?
[Rath]
Away
with
you,
Rendain,
you
traitorous
scum
[Рат]
Прочь
с
дороги,
Рендейн,
предательская
мразь,
I'm
as
swift
as
a
Dreadwind,
for
your
head
I
have
come
Я
быстра,
как
Ужасный
ветер,
за
твоей
головой
я
пришла.
I'm
the
veteran
samurai
of
the
Jennerit
Empire
Я
— ветеран-самурай
Империи
Дженнеритов,
Don't
ask
what
will
happen
if
you
should
mess
with
a
vampire
Не
спрашивай,
что
случится,
если
ты
свяжешься
с
вампиром.
Okay,
I'm
not
a
vampire,
but
I
get
that
a
lot
Ладно,
я
не
вампир,
но
мне
часто
это
говорят,
So
I
just
went
with
the
flow,
plus
ladies
think
that
it's
hot
Поэтому
я
просто
подыграла,
к
тому
же,
парни
считают
это
крутым.
All
my
enemies
will
fall
when
I
siphon
their
lifeforce
Все
мои
враги
падут,
когда
я
высосу
их
жизненную
силу,
And
after
they're
dead,
I'll
lick
their
blood
off
of
my
swords
А
после
их
смерти
я
слижу
их
кровь
со
своих
мечей.
[Thorn]My
temper
is
shorter
than
your
time
on
this
planet
[Торн]
Мой
гнев
короче,
чем
твое
время
на
этой
планете,
Don't
get
on
my
bad
side,
find
a
target
I
can't
hit
Не
попадайся
мне
под
горячую
руку,
найди
цель,
в
которую
я
не
могу
попасть.
I'm
a
Thorn
in
your
side,
one
thing
is
sure,
you
will
die
Я
— Торн
в
твоем
боку,
одно
можно
сказать
наверняка,
ты
умрешь,
Because
I've
got
up
to
five
arrows
drawn
at
a
time
Потому
что
у
меня
до
пяти
стрел
натянуты
одновременно.
Hit
you
with
the
Volley,
that's
a
horizontal
barrage
Получи
Залп,
это
горизонтальный
обстрел,
Then
I'll
curse
the
earth
upon
which
you
walk
Затем
я
прокляну
землю,
по
которой
ты
ходишь.
I
got
that
Eldrid
Vitality,
I'm
the
last
of
my
kind
У
меня
есть
Жизненная
сила
Элдридов,
я
последняя
в
своем
роде,
I'm
guided
by
nature,
I'll
bring
the
Wrath
of
the
Wild
Меня
ведет
природа,
я
несу
Гнев
Дикой
Природы.
Born
into
battle
Рождены
для
битвы,
Raised
by
a
war
Взращены
войной,
We're
born
to
battle
Мы
рождены
для
битвы,
Cuz
we're
Battleborn
Потому
что
мы
Боеродившиеся.
Might
sound
redundant
Может
звучать
избито,
But
this
is
all
we
know
Но
это
все,
что
мы
знаем.
We
fight
together
Мы
сражаемся
вместе,
Or
die
alone
Или
умираем
в
одиночестве.
[Marquis]
Some
call
me
sociopathic,
I
call
it
deadly
and
dapper
[Маркиз]
Некоторые
называют
меня
социопатом,
я
называю
это
смертоносным
и
щегольским,
Call
me
what
you
prefer,
but
I
would
rather
the
latter
Называй
меня,
как
хочешь,
но
я
предпочитаю
второе.
I'm
a
fashion
icon,
a
widely
reputed
sniper
Я
— икона
стиля,
широко
известный
снайпер,
Let
me
check
my
pocket
watch,
time
to
pay
the
piper
Позволь
мне
взглянуть
на
мои
карманные
часы,
время
платить
по
счетам.
A
butler
to
Phoebe,
I'm
of
use
if
you
need
me
Дворецкий
Фиби,
я
полезен,
если
я
тебе
нужен,
And
when
I
can't
do
my
dirty
work,
I
call
on
Hoodini
А
когда
я
не
могу
сделать
свою
грязную
работу,
я
зову
Гудини.
Upon
the
unwashed
masses,
pure
havoc
I'm
wreaking
На
немытые
массы
я
обрушиваю
чистый
хаос,
Now
the
profit
in
riches
are
really
all
that
I'm
seeking
Теперь
прибыль
и
богатство
— это
все,
что
я
ищу.
[Shayne
and
Aurox]
We've
got
the
best
tag
team
that
you've
ever
seen
[Шейн
и
Аурокс]
У
нас
лучшая
команда,
которую
ты
когда-либо
видел,
A
demonic
monster
and
an
angsty
teen
Демонический
монстр
и
угрюмый
подросток.
Let's
start
the
brawl,
we'll
be
leading
the
Rogues
Начнем
драку,
мы
поведем
Отступников,
Best
hang
on
to
your
shields,
now
you'll
need
'em
the
most
Лучше
держитесь
за
свои
щиты,
сейчас
они
вам
понадобятся
больше
всего.
Razor-sharp
claws
and
a
whole
lot
of
attitude
Острые
как
бритва
когти
и
куча
дерзости,
Call
yourselves
Battleborn?
I
just
call
you
Battlenoobs
Называете
себя
Боеродившимися?
Я
называю
вас
Боелузерами.
Wanna
play
fetch?
(You'll
know
I'll
say
yes)
Хочешь
поиграть
в
"принеси"?
(Ты
знаешь,
я
скажу
"да"),
Let's
show
these
other
Battleborn
how
to
play
dead
Покажем
этим
другим
Боеродившимся,
как
играть
в
мертвецов.
Born
into
battle
Рождены
для
битвы,
Raised
by
a
war
Взращены
войной,
We're
born
to
battle
Мы
рождены
для
битвы,
Cuz
we're
Battleborn
Потому
что
мы
Боеродившиеся.
Might
sound
redundant
Может
звучать
избито,
But
this
is
all
we
know
Но
это
все,
что
мы
знаем.
We
fight
together
Мы
сражаемся
вместе,
Or
die
alone
Или
умираем
в
одиночестве.
[Montana]
I'm
the
biggest
around,
so
I
can
raise
your
morale
[Монтана]
Я
самый
большой
здесь,
так
что
я
могу
поднять
ваш
боевой
дух,
Who
needs
cover
fire?
Cuz
I'm
laying
it
down
Кому
нужен
прикрывающий
огонь?
Потому
что
я
его
обеспечиваю.
I
came
to
keep
the
peace,
the
Varelsi
better
be
ready
Я
пришел,
чтобы
сохранить
мир,
Варелси
лучше
быть
готовыми,
Cuz
I'm
the
best
with
a
minigun,
what
the
heck
is
a
heavy?
Потому
что
я
лучший
с
миниганом,
что
за
чертовщина
— "тяжелое
оружие"?
Take
a
hike,
son,
while
I
pop
another
round
in
Отправляйся
в
поход,
сынок,
пока
я
заряжаю
еще
один
магазин,
Some
call
me
Mr.
Everest
because
I'm
a
man
mountain
Некоторые
называют
меня
Мистер
Эверест,
потому
что
я
— человек-гора.
Dropping
ice
cold
bars,
dishing
out
winter
Зачитываю
ледяные
куплеты,
разношу
зиму,
I'm
the
number
one
lumberjack,
I
make
ya
go
"timber!"
Я
— лесоруб
номер
один,
я
заставлю
тебя
кричать
"дерево!".
[Rendain]
I
don't
have
the
time
for
your
butt
theatrics
[Рендейн]
У
меня
нет
времени
на
вашу
дурацкую
театральщину,
You
Battleborn
were
only
born
to
get
your
ass
kicked
Вы,
Боеродившиеся,
рождены
только
для
того,
чтобы
вам
надрали
задницы.
The
LLC
is
conceited,
the
Peacekeepers
are
weakest
ООО
— самодовольны,
Миротворцы
— самые
слабые,
And
the
Eldrid
are
overrated
tree-hugging
vegans
А
Элдриды
— переоцененные
обнимающие
деревья
веганы.
But
if
you're
with
the
Rogues,
that's
as
low
as
you
go
Но
если
ты
с
Отступниками,
это
самое
дно,
Now
that
the
Jennerit
Empire's
under
my
control
Теперь,
когда
Империя
Дженнеритов
под
моим
контролем,
You
will
all
be
destroyed
when
Solas
falls
Вы
все
будете
уничтожены,
когда
Солас
падет.
I
would
be
more
threatened
by
the
Overwatch
Overwatch
представляли
бы
большую
угрозу.
[JT
Machinima]
Wait,
wait,
wait,
wait,
wait!
[JT
Machinima]
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
погоди!
Hold
up,
did
he
just
say
that?
Подожди,
он
только
что
это
сказал?
[Andrea
Storm
Kaden]
Yeah,
he
just
compared
us
to
Overwatch
[Andrea
Storm
Kaden]
Да,
он
только
что
сравнил
нас
с
Overwatch.
[JT
Machinima]
Alright,
let's
kick
his
ass!
[JT
Machinima]
Ладно,
давайте
надерём
ему
задницу!
Born
into
battle
Рождены
для
битвы,
Raised
by
a
war
Взращены
войной,
We're
born
to
battle
Мы
рождены
для
битвы,
Cuz
we're
Battleborn
Потому
что
мы
Боеродившиеся.
Might
sound
redundant
Может
звучать
избито,
But
this
is
all
we
know
Но
это
все,
что
мы
знаем.
We
fight
together
Мы
сражаемся
вместе,
Or
die
alone
Или
умираем
в
одиночестве.
We
get
it,
Thorn,
you
can
sing
Мы
поняли,
Торн,
ты
умеешь
петь.
Bloody
showoff
Черт
возьми,
хвастунишка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Power-Up
date of release
30-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.