J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - You Belong Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - You Belong Here




You Belong Here
Ты принадлежишь этому месту
You don't know what we've been through
Ты не знаешь, через что мы прошли,
Things got worse when we met you
Всё стало хуже, когда мы встретили тебя.
You don't know what we've been through
Ты не знаешь, через что мы прошли,
We'll show you what we've been through
Мы покажем тебе, через что мы прошли.
My name is Eggs Benedict
Меня зовут Яйца Бенедикт,
But I won't be working the breakfast shift
Но я не буду работать в утреннюю смену.
This job had no prerequisite
Эта работа не имела никаких требований,
Does that mean I should've been hesitant
Означает ли это, что мне следовало колебаться,
Instead of just accepting it?
Вместо того, чтобы просто принять её?
Cuz I'm Digging up a couple skeletons
Ведь я откапываю пару скелетов
With artificial intelligence
С искусственным интеллектом.
I'd better quit now, to hell with this
Мне лучше уйти сейчас, к черту всё это.
Nope, I can't now, too late
Нет, я не могу сейчас, слишком поздно.
This elevator's going down to my grave
Этот лифт спускается в мою могилу.
Underground, look around, not a sound can escape
Под землёй, оглянись, ни звука не может вырваться.
Freaking out - I'm how many hours away?
Я в панике - сколько часов мне ещё осталось?
(AHH) Feels like I've been down here for days
(А-А-А!) Кажется, я здесь уже несколько дней.
This free pizza voucher can wait
Этот бесплатный купон на пиццу может подождать.
Not gonna lie, not proud of the pay
Не буду врать, не горжусь зарплатой.
Hey boss, how about a raise?
Эй, босс, как насчёт повышения?
A mechanical clown, with a powerful gaze
Механический клоун с пронзительным взглядом,
Locked in a coffin, bound like a slave
Запертый в гробу, связанный, как раб.
Try counting the plates coming out of her face
Попробуй сосчитать тарелки, вылетающие из её лица.
Has she found any way to get out of her cage?
Нашла ли она какой-нибудь способ выбраться из своей клетки?
Maybe (What?) they're not so bad
Может быть (Что?) они не так уж плохи.
Baby! (Yah?) Just stop, relax
Детка! (Да?) Просто остановись, расслабься.
Sorry that I can't help you out
Извини, что я не могу тебе помочь.
Yes you can we'll tell you how!
Да, можешь, мы скажем тебе как!
Can't help but feel like you belong here
Не могу отделаться от чувства, что ты принадлежишь этому месту.
But I wanna leave, I just gotta leave
Но я хочу уйти, я просто должен уйти.
You know that something's going wrong here
Ты знаешь, что здесь что-то не так.
And she's watching me, now she's onto me
И она наблюдает за мной, теперь она следит за мной.
Come find out what's been going on here
Узнай, что здесь происходит.
Has my progeny, caught up to me?
Моё потомство настигло меня?
Can't help but feel like I'm a pawn here
Не могу отделаться от чувства, что я здесь пешка.
Is that honestly, when they talk to me?
Неужели это правда, когда они говорят со мной?
Remember the crew? Yes I do!
Помнишь команду? Да, помню!
Foxy, Bonnie, Freddy too
Фокси, Бонни, Фредди тоже.
But who the heck are the rest of you?!
Но кто, чёрт возьми, все остальные?!
And why has anybody been renting you?
И почему кто-то вас арендует?
Welcome eggs, I guess you're new
Добро пожаловать, Яйца, полагаю, ты новенький.
Yep just got here, can I get the scoop?
Ага, только что пришёл, можно ввести меня в курс дела?
Sure you can, I'll get you through
Конечно, я помогу тебе.
My simple guidance should make sense to you
Мои простые указания должны быть тебе понятны.
You need a vent to get to every room
Тебе нужна вентиляция, чтобы попасть в каждую комнату.
There's plenty work we've left to do
У нас ещё много работы.
Make sure everybody's at the proper station
Убедись, что все на своих местах.
Shock them for a little motivation!
Ударь их током для небольшой мотивации!
Wow, that sounds awful ruthless
Вау, звучит ужасно безжалостно.
Foxy's watching, stop moving!
Фокси наблюдает, не двигайся!
Ballora hears your footsteps
Баллора слышит твои шаги.
Wait, was that Freddy? Don't look yet
Подожди, это был Фредди? Не смотри пока.
There's something with the air quality
Что-то не так с качеством воздуха,
Cuz I'm breathing hard and it's hard to see
Потому что мне трудно дышать и видеть.
All these designs are monstrosities
Все эти конструкции чудовищны.
Why would a robot need lots of teeth?
Зачем роботу столько зубов?
I'll try not to walk into the jaws of beasts
Я постараюсь не попасть в пасть зверя.
Either that or a springlock chomping me
Или это пружинный замок, готовый меня схватить.
Is there anyone alive who can talk to me?
Есть ли здесь кто-нибудь живой, кто может со мной поговорить?
You want the scoop? Follow me!
Хочешь узнать? Следуй за мной!
Don't make a sound if something draws near
Не издавай ни звука, если что-то приближается.
I'm not shocking them like they're shocking me
Я не бью их током, как они бьют меня.
Drop, crawl and pray that we do not hear
Падай, ползи и молись, чтобы мы ничего не услышали.
Did not know how awful this job could be
Не знал, насколько ужасной может быть эта работа.
Can't help but feel like you belong here
Не могу отделаться от чувства, что ты принадлежишь этому месту.
Am I part of them, are they part of me?
Я часть их, или они часть меня?
You'll do a phenomenal job here
Ты будешь феноменально работать здесь.
I don't know what she pretends not to be
Я не знаю, кем она притворяется.
I've got a dark side
У меня есть тёмная сторона.
Soon you will meet her
Скоро ты с ней познакомишься.
You'll join the circus
Ты присоединишься к цирку.
I'm the ring leader
Я руководительница.
Now come a little closer
Теперь подойди немного ближе,
And I'll serve you some ice cream
И я угощу тебя мороженым.
You don't know a nightmare
Ты не знаешь, что такое кошмар,
'Till you've seen into my dreams
Пока не заглянешь в мои сны.
I'm touched you've opened up to me
Я тронута, что ты открылся мне.
Just stuck down here, that would suck to be
Просто застрять здесь, это было бы ужасно.
But I'm walking out of that front door
Но я выхожу из этой парадной двери,
To go home with a little bowl of popcorn
Чтобы пойти домой с небольшой миской попкорна,
Where there are no monsters
Где нет монстров,
Just me and my soap operas
Только я и мои мыльные оперы.
Then why do I keep on returning?
Тогда почему я продолжаю возвращаться?
You'd think by now we'd all be learning
Можно подумать, что к этому времени мы все уже научились.
What's the story in all this clutter
В чём смысл всей этой неразберихи?
Give me more than exotic butters
Дай мне больше, чем экзотическое масло.
Some cryptic lines will be fine
Несколько загадочных строк подойдут.
Keep your innards, and I'll keep mine
Оставь свои внутренности себе, а я оставлю свои.
She's pulling strings, but I'm tryin'
Она дёргает за ниточки, но я пытаюсь
To figure out what kinda puppet I've been
Выяснить, какой марионеткой я был.
Never gonna let her get under my skin
Никогда не позволю ей забраться мне под кожу.
Heard of purple guy? You're gonna like him!
Слышал о фиолетовом парне? Он тебе понравится!
Can't help but feel like you belong here
Не могу отделаться от чувства, что ты принадлежишь этому месту.
But I wanna leave, I just gotta leave
Но я хочу уйти, я просто должен уйти.
You know that something's going wrong here
Ты знаешь, что здесь что-то не так.
And she's watching me, now she's onto me
И она наблюдает за мной, теперь она следит за мной.
Come find out what's been going on here
Узнай, что здесь происходит.
Has my progeny caught up to me?
Моё потомство настигло меня?
You know you're nothing but a pawn here
Ты знаешь, что ты здесь всего лишь пешка.
Am I part of them? Are they part of me?
Я часть их? Или они часть меня?






Attention! Feel free to leave feedback.