Lyrics and translation J.T. Machinima feat. NerdOut - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Открой Глаза
Good
morning,
Morgan
Yu
Доброе
утро,
Морган
Ю
Rise
and
shine,
adorn
the
suit
Подъём
и
сияй,
надевай
костюм
A
hot
coffee
cup
is
yours
to
brew
Чашечка
горячего
кофе
ждёт
тебя
Having
any
deja
vu?
Ignore
it
dude
Испытываешь
дежавю?
Не
обращай
внимания,
дружище
Better
head
to
work,
before
you
do
Лучше
иди
на
работу,
пока
не
случилось
чего
Look
into
the
mirror
- are
you
sure
it's
you?
Посмотри
в
зеркало
- ты
уверен,
что
это
ты?
The
reflection's
become
an
eye
sore
to
you
Отражение
стало
бельмом
на
глазу
Is
humanity
something
you
can
afford
to
lose?
Человечность
- это
то,
что
ты
можешь
позволить
себе
потерять?
Can't
remember
what
happened
yesterday
Не
могу
вспомнить,
что
случилось
вчера
What's
in
store
for
tomorrow?
Что
ждёт
меня
завтра?
My
ambition
has
led
to
outer
space
Мои
амбиции
привели
меня
в
космос
From
here
who
knows
where
I'll
go
Отсюда
кто
знает,
куда
я
пойду
Slippin'
in
and
out
of
lapses
in
time
Проваливаюсь
в
провалы
во
времени
How
many
memories
have
I
been
losin'?
Сколько
воспоминаний
я
потерял?
Are
they
hiding
inside
the
confines
of
my
mind?
Они
прячутся
в
глубинах
моего
разума?
Could
it
be
that
choice
has
become
illusion?
Может
быть,
выбор
стал
иллюзией?
I'm
an
addict
chasin'
a
high
Я
наркоман,
гоняющийся
за
кайфом
Just
like
a
junkie,
who
can
never
stop
usin'
Как
наркоман,
который
никогда
не
перестанет
употреблять
Got
the
needle
deep
in
my
eye
Игла
глубоко
в
моём
глазу
Feels
like
I've
become
neurologically
abusive
Такое
чувство,
что
я
стал
неврологически
саморазрушительным
I
find
it
best
to
question
Я
считаю
лучшим
решением
- сомневаться
Every
direction,
or
suggestion
that
you
mention
В
каждом
направлении,
или
предложении,
которое
ты
упомянешь
Don't
even
know
if
I
woke
up
in
the
same
dimension
Даже
не
знаю,
проснулся
ли
я
в
том
же
измерении
As
the
one
yesterday
that
I
went
to
bed
in
В
котором
вчера
лёг
спать
Have
I
been
blessed
or
infected?
Я
благословлен
или
заражён?
Trash
this
station
or
protect
it?
Разрушить
эту
станцию
или
защитить
её?
Eradicate
or
play
defensive?
Уничтожить
или
играть
в
обороне?
Either
way,
space
is
a
cold
grave
to
rest
in
В
любом
случае,
космос
- холодная
могила
для
упокоения
Wake
up
from
your
dreams
Проснись
от
своих
снов
You
might
be
surprised
Ты
можешь
быть
удивлена
Life's
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза
I
don't
wanna
fall
asleep
cause
I'll
be
reset
Я
не
хочу
засыпать,
потому
что
меня
перезагрузят
Then
whatever's
left
of
me
will
fall
to
pieces
Тогда
всё,
что
от
меня
останется,
развалится
на
куски
Let
me
take
a
quantum
leap
right
off
the
deep
end
Позволь
мне
сделать
квантовый
скачок
прямо
в
бездну
Might
not
be
who
I
think,
but
I
can
pretend
Возможно,
я
не
тот,
кем
себя
считаю,
но
я
могу
притворяться
Get
prepared
for
my
ascension
Приготовься
к
моему
вознесению
Experiments
to
which
I've
been
subjected
Эксперименты,
которым
я
был
подвергнут
Tested
my
limit,
and
yet
I
still
haven't
met
it
Испытали
мой
предел,
и
всё
же
я
его
не
достиг
I'll
keep
pushing
the
envelope
till
all
of
us
regret
it
Я
буду
продолжать
расширять
границы,
пока
мы
все
не
пожалеем
об
этом
I
want
an
art
deco
monument
erected
Я
хочу,
чтобы
мне
воздвигли
памятник
в
стиле
ар-деко
To
commemorate
the
steps
of
my
progression
В
память
о
шагах
моего
развития
Any
plans
to
stop
me,
I'll
toss
a
wrench
in
Любые
планы
остановить
меня,
я
им
помешаю
I
won't
go
down
in
history,
I'll
become
a
legend
Я
не
войду
в
историю,
я
стану
легендой
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Life
is
passing
you
by
Жизнь
проходит
мимо
тебя
Break
the
glass,
see
through
lies
Разбей
стекло,
прозри
сквозь
ложь
Memories
cast
to
the
side
Воспоминания
отброшены
в
сторону
I'm
an
original,
no
mimicry
Я
оригинал,
никакой
мимикрии
Mysteries
raveled
in
lucidity
Тайны,
раскрытые
в
ясности
Perception's
an
effect
of
relativity
Восприятие
- это
эффект
относительности
Message
delivered,
subliminally
Сообщение
доставлено
подсознательно
Given
a
gift,
is
it
sickening
me?
Полученный
дар,
он
меня
отравляет?
Did
it
lift
everything
into
divinity?
Он
вознёс
всё
до
божественности?
If
you
question
my
strength
then
I'll
rip
you
to
pieces
Если
ты
сомневаешься
в
моей
силе,
то
я
разорву
тебя
на
куски
And
send
you
adrift
into
infinity
И
отправлю
тебя
дрейфовать
в
бесконечность
Is
it
all
a
dream?
Это
всё
сон?
Am
I
still
alive?
Я
ещё
жив?
What's
been
done
to
me?
Что
со
мной
сделали?
Is
it
all
a
lie?
Это
всё
ложь?
I'm
questioning
everything
my
little
eyes
lie
on
Я
сомневаюсь
во
всём,
на
что
смотрят
мои
глаза
These
things
are
stalking
in
the
shadows,
turn
the
lights
on
Эти
твари
крадутся
в
тенях,
включи
свет
Is
that
a
TV
or
a
Typhon?
Это
телевизор
или
Тифон?
Anything
that
I
saw
could
potentially
become
a
ticking
time
bomb
Всё,
что
я
видел,
потенциально
может
стать
бомбой
замедленного
действия
Hold
up,
maybe
I'm
wrong
Постой,
может
быть,
я
ошибаюсь
Maybe
it's
illusions,
and
these
experiments
have
got
my
mind
gone
Может
быть,
это
иллюзии,
и
эти
эксперименты
свели
меня
с
ума
And
if
Alex
has
anything
to
do
with
these
И
если
Алекс
как-то
связан
с
этими
Delusions,
I
refuse
to
let
bygones
be
bygones
Иллюзиями,
я
не
позволю
прошлому
остаться
в
прошлом
That's
where
the
line's
drawn
Вот
где
проведена
черта
Family
doesn't
do
that
to
each
other,
wait
a
minute,
is
this
my
fault?
Семья
так
друг
с
другом
не
поступает,
погоди,
это
моя
вина?
TranStar's
an
icon
ТранСтар
- это
символ
They
would
never
let
these
aliens
invade
and
Они
бы
никогда
не
позволили
этим
пришельцам
вторгнуться
и
Make
their
way
behind
these
eyeballs
Проникнуть
за
мои
глазные
яблоки
I'm
on
the
edge
of
insanity
and
I
might
fall
Я
на
грани
безумия,
и
могу
сорваться
I've
got
decisions,
I'm
hopin'
I
make
the
right
call
У
меня
есть
решения,
надеюсь,
я
сделаю
правильный
выбор
Staring
into
the
void,
you
cannot
tell
whenever
night
falls
Глядя
в
пустоту,
ты
не
можешь
сказать,
когда
наступает
ночь
When
I
close
my
eyes
in
my
mind
I'm
screaming
my
God
Когда
я
закрываю
глаза,
в
моей
голове
я
кричу
"Боже
мой"
Power
has
been
quantified
Сила
была
количественно
измерена
Neurons
have
been
modified
Нейроны
были
модифицированы
Cranium
is
compromised
Черепная
коробка
повреждена
Is
this
a
life
or
a
lie?
Это
жизнь
или
ложь?
Now
I
must
step
in
the
light
Теперь
я
должен
выйти
на
свет
Deal
with
deception
and
lies
Справиться
с
обманом
и
ложью
Find
my
direction
and
fight
Найти
свой
путь
и
бороться
As
long
as
I
am
alive
Пока
я
жив
Can't
remember
what
happened
yesterday
Не
могу
вспомнить,
что
случилось
вчера
What's
in
store
for
tomorrow?
Что
ждёт
меня
завтра?
My
ambition
has
led
to
outer
space
Мои
амбиции
привели
меня
в
космос
From
here
who
knows
where
I'll
go
Отсюда
кто
знает,
куда
я
пойду
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Life
is
passing
you
by
Жизнь
проходит
мимо
тебя
Break
the
glass,
see
through
lies
Разбей
стекло,
прозри
сквозь
ложь
Memories
cast
to
the
side
Воспоминания
отброшены
в
сторону
(Open
your
eyes)
(Открой
свои
глаза)
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.