J.T. Machinima - Black Ops II Rap - translation of the lyrics into Russian

Black Ops II Rap - J.T. Machinimatranslation in Russian




Black Ops II Rap
Рэп про Black Ops II
I'm sick of cold wars (why?)
Мне надоели холодные войны (почему?)
They got me so bored
Они мне так скучны
You keep this up
Продолжай в том же духе
I'll bring the battle
И я принесу битву
To your front door
Прямо к твоей двери
You tryin' to run
Ты пытаешься бежать
You're all out of breath
У тебя кончается дыхание
You check out a corner to rest
Ты заглядываешь за угол, чтобы передохнуть
You're already dead
Ты уже мертва
The best weapon that you can get
Лучшее оружие, которое ты можешь получить
Is the one in your head
Это то, что у тебя в голове
So let's test that on the field
Так давай проверим это на поле боя
And see who's the best
И посмотрим, кто лучше
You can talk all you want
Ты можешь говорить все, что хочешь
But that won't keep you alive
Но это не спасет тебя
'Cause in the game we call war
Потому что в игре, которую мы называем войной
You gotta swallow your pride
Ты должна проглотить свою гордость
Whether who kills who
Кто кого убьет
Is just a roll of the dice
Это просто бросок костей
"Yes, Reznov is back"
"Да, Резнов вернулся"
'Cause the dude never dies (nope)
Потому что этот чувак никогда не умирает (нет)
You're running like a treehugger
Ты бежишь, как защитница природы
Who hates to fight
Которая ненавидит сражаться
But it's too late to escape
Но уже слишком поздно убегать
Claymores ignite
Клейморы взрываются
Don't even try to hide
Даже не пытайся спрятаться
'Cause you'll still be in plain sight
Потому что ты все равно будешь на виду
My target finder's on
Мой целеуказатель включен
So say goodnight
Так что спокойной ночи
Then I'll be takin' your souls
Потом я заберу твою душу
With my predator drones
Своими дронами-хищниками
Call 'em hunter killers
Называй их охотниками-убийцами
And I'll have 'em chasing ya home
И я отправлю их за тобой домой
"Lay low" bolt action rifle
Винтовка с продольно-скользящим затвором "Lay low"
Straight to the dome
Прямо в голову
And it's the future so
И это будущее, так что
We got some robots takin' control
У нас есть роботы, которые берут все под контроль
Treyarch, the sniping's tight
Treyarch, снайперская стрельба классная
You got that right
Ты права
And if I'm feeling old school
А если я чувствую себя олдскульным
I'll use the iron sight
Я буду использовать открытый прицел
Horseback riding fights
Бои верхом на лошадях
Call of Duty Knights
Рыцари Call of Duty
I'm a stealth demon
Я демон скрытности
Leavin' you with sleepless nights
Оставляю тебя с бессонными ночами
()
()
C-O-D, You and me
C-O-D, ты и я
Have a history
У нас есть история
But my mom and dad
Но мои мама и папа
Are hatin' what you did to me
Ненавидит то, что ты со мной сделала
Black Ops 2
Black Ops 2
Can they ever top you?
Смогут ли они когда-нибудь превзойти тебя?
Goodbye, everybody
Прощайте все
Now the future's where I'm off to
Теперь я отправляюсь в будущее
Call of Duty is truly the best game
Call of Duty - поистине лучшая игра
And people in my clan
И люди в моем клане
They'll say the same thing, 'cause,
Скажут то же самое, потому что
Modern Warfare, you are in the past
Modern Warfare, ты в прошлом
Here in 2025, I'm still kicking ass
Здесь, в 2025 году, я все еще надираю задницы
You've got a guardian?
У тебя есть "Страж"?
I've got a toothpick
У меня есть зубочистка
Let's have a faceoff
Давай сразимся лицом к лицу
I'd be surprised if you win
Я удивлюсь, если ты выиграешь
I got a killstreak,
У меня есть серия убийств
And it's getting long and steady
И она становится длинной и стабильной
You try to break my flow
Ты пытаешься сломать мой поток
I'll have you Bouncin' Betty
Я подброшу тебе "прыгучую Бетти"
Rockin' active camo,
Качаю активный камуфляж
Rambo couldn't get me
Даже Рэмбо меня не достанет
Layin' C4 down
Кладу C4
Watch where you step, please
Смотри, куда ступаешь, пожалуйста
Modern Horsefare?
Modern Horsefare? (опечатка в оригинале, вероятно, Modern Warfare)
DAMN, what a wonderful game
ЧЕРТ, какая замечательная игра
I'm cliffjumpin' in a wingsuit
Я прыгаю со скалы в вингсьюте
Like I was Bruce Wayne
Как будто я Брюс Уэйн
Forth Eorungas!
Вперед, Эорунгас!
I'm leadin' my pack
Я возглавляю свою стаю
Attackin' the enemy cats
Атакую вражеских кошек
Wherever they're at
Где бы они ни были
And if you're wondering
И если тебе интересно
I've got attachments up the ass
У меня полно обвесов
'Cause even playin' Campaign
Потому что даже играя в кампанию
I can make my own class
Я могу создать свой собственный класс
Call of Duty is
Call of Duty это
Like the sweetest game
Как самая сладкая игра
I stay up all night
Я не сплю всю ночь
Gamers have no shame
Геймерам не стыдно
Grab a Coke because Pepsi's lame
Хватай колу, потому что пепси - отстой
Skullkruncher signed on
Skullkruncher в сети
Haters know my name
Хейтеры знают мое имя
C-O-D, You and me
C-O-D, ты и я
Have a history
У нас есть история
But my mom and dad
Но мои мама и папа
Are hatin' what you did to me
Ненавидит то, что ты со мной сделала
Black Ops 2
Black Ops 2
Can they ever top you?
Смогут ли они когда-нибудь превзойти тебя?
Goodbye, everybody
Прощайте все
Now the future's where I'm off to
Теперь я отправляюсь в будущее
Call of Duty is truly the best game
Call of Duty - поистине лучшая игра
And people in my clan
И люди в моем клане
They'll say the same thing, 'cause,
Скажут то же самое, потому что
Modern Warfare, you are in the past
Modern Warfare, ты в прошлом
Here in 2025, I'm still kicking ass
Здесь, в 2025 году, я все еще надираю задницы
And now, a brief message
А теперь краткое сообщение
From the President of the United States of America
От президента Соединенных Штатов Америки
Folks, don't turn a Blind Eye
Люди, не закрывайте глаза
To the Cold-Blooded Ghosts
На хладнокровных призраков
And if you ride the Hardline¨
И если вы выберете "Hardline"
You'll be rakin' the dough
Вы будете грести бабло
Toughness doesn't make you a Juggernaut
Крутость не делает тебя "Джаггернаутом"
But you'll be close
Но ты будешь близок к этому
Lightweights, find a Flak Jacket
Легковесы, найдите бронежилет
You'll need it the most
Он вам понадобится больше всего
When I heard of this game
Когда я услышал об этой игре
I was insanely stoked
Я был безумно рад
Modern Warfare 3
Modern Warfare 3
You've been overthrown
Тебя свергли
I've only got one question
У меня есть только один вопрос
For my friends at Treyarch
К моим друзьям из Treyarch
Why does the Warthog sound like a fart?
Почему "Warthog" звучит как пердеж?
Yeah it does
Да, так и есть
But that don't matter at all
Но это вообще неважно
Because you're all gonna snap
Потому что вы все сломаетесь
Under the pressure I put on you
Под давлением, которое я на вас оказываю
The future is black
Будущее черно
They won't even know what happened
Они даже не узнают, что произошло
It's Classified
Это секретно
You picked a fight with the wrong kind of mastermind
Ты связалась не с тем гением
C-O-D, You and me
C-O-D, ты и я
Have a history
У нас есть история
But my mom and dad
Но мои мама и папа
Are hatin' what you did to me
Ненавидит то, что ты со мной сделала
Black Ops 2
Black Ops 2
Can they ever top you?
Смогут ли они когда-нибудь превзойти тебя?
Goodbye, everybody
Прощайте все
Now the future's where I'm off to
Теперь я отправляюсь в будущее
Call of Duty is truly the best game
Call of Duty - поистине лучшая игра
And people in my clan
И люди в моем клане
They'll say the same thing, 'cause,
Скажут то же самое, потому что
Modern Warfare, you are in the past
Modern Warfare, ты в прошлом
Here in 2025, I'm still kicking ass
Здесь, в 2025 году, я все еще надираю задницы






Attention! Feel free to leave feedback.