J.T. Machinima - Don't Hold Your Breath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Don't Hold Your Breath




Don't Hold Your Breath
Не задерживай дыхание
After the crash landin' left me stranded
После аварийной посадки, оставившей меня одного,
On an abandoned oceanic planet
На заброшенной океанической планете,
I said to myself, ain't gonna hold my breath
Я сказал себе, не буду задерживать дыхание,
Waitin' around for death
Ожидая смерти.
Now that my flag is planted
Теперь, когда мой флаг установлен,
Add the fact my vessel has been damaged
Добавь к этому тот факт, что мой корабль поврежден,
I've never been the handiest mechanic
Я никогда не был хорошим механиком,
I'd better gather scrap and get to scannin'
Лучше соберу обломки и начну сканировать.
Loss of oxygen? Try not to panic
Потеря кислорода? Постарайся не паниковать,
Transmit an emergency rescue message
Передай экстренное сообщение о спасении,
I suspect nobody will ever get it
Я подозреваю, что никто его не получит,
Guess I'll get my habitat expandin'
Думаю, я займусь расширением своего жилища.
Call me Aqua-man, I'll make Atlantis
Зови меня Акваменом, я создам Атлантиду,
My legacy will be Titanic
Мое наследие будет как у Титаника,
Except James Cameron ain't directin'
Только Джеймс Кэмерон не режиссирует.
Remember the end, when Jack did jackshit?
Помнишь конец, когда Джек ничего не сделал?
Forget that shit, I'm callin' action
Забудь об этом, я приступаю к делу.
Now drop - into the depths
Теперь - спускаюсь в глубины,
An immeasurable endless dimension
В неизмеримое бесконечное измерение.
This isn't war but I'll stick to the trenches
Это не война, но я буду держаться в окопах,
Intelligence is your deadliest weapon
Интеллект твое самое смертоносное оружие.
Never fathomed all the fathoms
Никогда не постигал всех глубин,
That this sea's eclectic life inhabits
Которые населяет эта эклектичная морская жизнь,
Better have your wits about you
Лучше соберись,
Don't neglect your stasis rifle practice
Не пренебрегай практикой со стазис-винтовкой.
Ever since I descended
С тех пор, как я спустился,
I've been breathless, pun-intended
У меня перехватывает дыхание, каламбур, конечно,
That might be a side, effect of rappin' so fast
Это может быть побочным эффектом такого быстрого рэпа,
Cuz I'm getting rather lightheaded
Потому что у меня немного кружится голова.
I'm knockin' objectives off my checklist
Я вычеркиваю задачи из своего списка,
Found a couple pods left in the wreckage
Нашел пару капсул, оставшихся после крушения,
Everybody else already met their death
Все остальные уже встретили свою смерть.
Rest In Peace, at least a blueprint's collected
Покойтесь с миром, по крайней мере, чертеж собран.
Can you sense any sentient presence?
Ты чувствуешь какое-либо разумное присутствие?
Who left these ancient tech advances?
Кто оставил эти древние технологические достижения?
Could they have vanished when I landed?
Могли ли они исчезнуть, когда я приземлился?
Will my questions ever be answered?
Будут ли когда-нибудь даны ответы на мои вопросы?
Potential threat - make an assessment
Потенциальная угроза - проведи оценку,
I am gonna bet it's agressive
Держу пари, что она агрессивна.
My energy levels are precious
Мои энергетические уровни драгоценны,
I'm not in my element, I feel defenseless
Я не в своей стихии, чувствую себя беззащитным.
There is no one left
Здесь никого не осталось,
In these ocean depths
В этих океанских глубинах.
You're at your own behest
Ты предоставлена сама себе,
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
Head first I'll be divin' in
Я нырну головой вперед,
I'm makin' tidal waves like a leviathan
Я создаю приливные волны, как левиафан.
Apex predator - you bet I am him
Верховный хищник - можешь поспорить, это я,
Top of the food chain is where I will sit
На вершине пищевой цепи я и буду сидеть.
Got an appetite for any kind of fish
У меня аппетит на любую рыбу,
Cured peeper's quite an energizing dish
Вылеченный пипер - довольно энергичное блюдо,
Add a chinese potato on the side with it
Добавь китайскую картошку на гарнир,
Even Gordon Ramsay, might, say "I'm impressed"
Даже Гордон Рамзи, возможно, скажет: впечатлен".
I collect metal, magnetite and lead
Я собираю металл, магнетит и свинец,
Copper, quartz, and any diamond I can get
Медь, кварц и любой алмаз, который могу достать.
Save the glider, batteries are dyin' man
Береги глайдер, батареи садятся, дорогая,
Unless your really like to swim
Если только ты действительно не любишь плавать.
Blighters bite me, stalker right behind me
Кусаки кусают меня, сталкер прямо позади меня,
Every mesmer is tryin' to mesmerize me
Каждый мезмер пытается меня загипнотизировать.
I guess they like me, and I can't blame 'em
Думаю, я им нравлюсь, и я не могу их винить,
I'm giving off vibes like radiation
Я излучаю вибрации, как радиация.
Don't you forget about hydration
Не забывай о гидратации,
Need a water bottle? Fabricate one
Нужна бутылка с водой? Сделай одну,
Get your hands on a bladderfish
Добудь пузырчатую рыбу.
I've never seen creatures as abstract as this
Я никогда не видел таких абстрактных существ,
What's that? Half a crab and half a squid?
Что это? Половина краба и половина кальмара?
Shocked that I haven't seen a kraken yet
Удивлен, что я еще не видел кракена,
But I'd believe if that exists
Но я бы поверил, что он существует.
Dragons are known to roam these magma pits
Известно, что драконы бродят по этим магматическим ямам.
Water pressure getting heavy
Давление воды становится сильным,
Power cells about to be empty
Энергетические ячейки вот-вот разрядятся,
I love my cyclops, but it won't protect me
Я люблю свой циклоп, но он меня не защитит,
Not from the enemies that I have seen
Не от тех врагов, которых я видел.
Just saw JAWS - didn't affect me
Только что посмотрел "Челюсти" - не впечатлило,
At least not until I was in neck-deep
По крайней мере, до тех пор, пока я не оказался по шею в воде.
I'll freak out if I see another damn leech
Я запаникую, если увижу еще одну чертову пиявку.
You can't breathe down here but you can scream
Здесь нельзя дышать, но можно кричать.
There is no one left
Здесь никого не осталось,
In these ocean depths
В этих океанских глубинах.
You're at your own behest
Ты предоставлена сама себе,
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
There is no one left
Здесь никого не осталось,
In these ocean depths
В этих океанских глубинах.
You're at your own behest
Ты предоставлена сама себе,
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
Echoes of beasts surround me
Отголоски зверей окружают меня,
But I won't abandon the mission
Но я не откажусь от миссии.
Loneliness feels like drowning
Одиночество похоже на утопление,
I'm slowly losing my vision
Я медленно теряю зрение.
Keep going deeper, leave sunlight behind
Продолжай погружаться глубже, оставь солнечный свет позади,
The sea has me reeling, my life's on the line
Море кружит меня, моя жизнь на волоске.
Heart beating, I'm breathing then I'm still alive
Сердце бьется, я дышу, значит, я еще жив,
Take one more dive
Еще одно погружение.
There is no one left
Здесь никого не осталось,
In these ocean depths
В этих океанских глубинах.
You're at your own behest
Ты предоставлена сама себе,
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
There is no one left
Здесь никого не осталось,
In these ocean depths
В этих океанских глубинах.
You're at your own behest
Ты предоставлена сама себе,
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.






Attention! Feel free to leave feedback.