J.T. Machinima - Don't Hold Your Breath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Don't Hold Your Breath




After the crash landin' left me stranded
После крушения земли я остался на мели.
On an abandoned oceanic planet
На заброшенной океанической планете.
I said to myself, ain't gonna hold my breath
Я сказал себе, что не собираюсь задерживать дыхание.
Waitin' around for death
Жду смерти.
Now that my flag is planted
Теперь, когда мой флаг посажен.
Add the fact my vessel has been damaged
Добавь тот факт, что мое судно было повреждено.
I've never been the handiest mechanic
Я никогда не был ручным механиком.
I'd better gather scrap and get to scannin'
Я лучше соберу лом и отправлюсь на поиски.
Loss of oxygen? Try not to panic
Потеря кислорода? постарайся не паниковать.
Transmit an emergency rescue message
Передайте аварийно-спасательное сообщение.
I suspect nobody will ever get it
Я подозреваю, что никто никогда не получит его.
Guess I'll get my habitat expandin'
Думаю, я раскрою свою среду обитания.
Call me Aqua-man, I'll make Atlantis
Зови меня Аква-Мэн, Я сделаю Атлантиду.
My legacy will be Titanic
Мое наследие будет титаническим.
Except James Cameron ain't directin'
Кроме Джеймса Кэмерона, который не руководит.
Remember the end, when Jack did jackshit?
Помнишь конец, Когда Джек кончил?
Forget that shit, I'm callin' action
Забудь об этом дерьме, Я прошу действовать.
Now drop - into the depths
А теперь падай в глубины.
An immeasurable endless dimension
Неизмеримое бесконечное измерение.
This isn't war but I'll stick to the trenches
Это не война, но я буду держаться за окопы.
Intelligence is your deadliest weapon
Интеллект-твое самое смертоносное оружие.
Never fathomed all the fathoms
Никогда не понимал всех саженей.
That this sea's eclectic life inhabits
Что в этом море живет эклектичная жизнь.
Better have your wits about you
Лучше бы твой разум был с тобой.
Don't neglect your stasis rifle practice
Не пренебрегай своей Стазисной ружейной практикой.
Ever since I descended
С тех пор, как я спустился.
I've been breathless, pun-intended
Я был бездыханным, каламбурным.
That might be a side, effect of rappin' so fast
Возможно, это побочный эффект, такой быстрый.
Cuz I'm getting rather lightheaded
Потому что я становлюсь беззаботным.
I'm knockin' objectives off my checklist
Я выбиваю цели из своего контрольного списка.
Found a couple pods left in the wreckage
Нашел пару стручков, оставленных на обломках.
Everybody else already met their death
Все остальные уже встретили свою смерть.
Rest In Peace, at least a blueprint's collected
Покойся с миром, по крайней мере, план собран.
Can you sense any sentient presence?
Ты чувствуешь хоть какое-то разумное присутствие?
Who left these ancient tech advances?
Кто оставил эти древние технические достижения?
Could they have vanished when I landed?
Могли ли они исчезнуть, когда я приземлился?
Will my questions ever be answered?
Будут ли когда-нибудь отвечать на мои вопросы?
Potential threat - make an assessment
Потенциальная угроза-сделать оценку.
I am gonna bet it's agressive
Готов поспорить, это агрессивно.
My energy levels are precious
Мой уровень энергии драгоценен.
I'm not in my element, I feel defenseless
Я не в своей стихии, я чувствую себя беззащитным.
There is no one left
Никого не осталось.
In these ocean depths
В этих глубинах океана ...
You're at your own behest
Ты действуешь по собственной воле.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
Head first I'll be divin' in
Вперед, я буду погружаться.
I'm makin' tidal waves like a leviathan
Я создаю приливные волны, как Левиафан.
Apex predator - you bet I am him
Вершина хищника - держу пари, я-он.
Top of the food chain is where I will sit
На вершине пищевой цепи я буду сидеть.
Got an appetite for any kind of fish
У меня аппетит к любой рыбе.
Cured peeper's quite an energizing dish
Вылеченный Пипер-довольно возбуждающее блюдо.
Add a chinese potato on the side with it
Добавь туда китайскую картошку.
Even Gordon Ramsay, might, say "I'm impressed"
Даже Гордон Рамзи мог бы сказать: впечатлен".
I collect metal, magnetite and lead
Я собираю металл, магнетит и свинец.
Copper, quartz, and any diamond I can get
Медь, кварц и любой бриллиант, который я могу получить.
Save the glider, batteries are dyin' man
Спаси планер, батарейки разряжаются.
Unless your really like to swim
Если только тебе не нравится плавать.
Blighters bite me, stalker right behind me
Блайтеры кусают меня, преследователь прямо за мной.
Every mesmer is tryin' to mesmerize me
Каждый гипнотизер пытается заворожить меня.
I guess they like me, and I can't blame 'em
Думаю, я им нравлюсь, и я не могу винить их.
I'm giving off vibes like radiation
Я излучаю флюиды, как радиация.
Don't you forget about hydration
Не забывай о гидратации.
Need a water bottle? Fabricate one
Нужна бутылка воды? Изготовь одну.
Get your hands on a bladderfish
Поднимите руки на волынку.
I've never seen creatures as abstract as this
Я никогда не видел таких абстрактных существ.
What's that? Half a crab and half a squid?
Что это? половина краба и половина кальмара?
Shocked that I haven't seen a kraken yet
Потрясен, что я еще не видел Кракена.
But I'd believe if that exists
Но я бы поверил, если бы это было.
Dragons are known to roam these magma pits
Известно, что драконы бродят по этим магматическим ямам.
Water pressure getting heavy
Давление воды становится тяжелым.
Power cells about to be empty
Силовые клетки вот-вот опустеют.
I love my cyclops, but it won't protect me
Я люблю своих циклопов, но это не защитит меня.
Not from the enemies that I have seen
Не от врагов, которых я видел.
Just saw JAWS - didn't affect me
Просто увидел челюсти-не повлиял на меня .
At least not until I was in neck-deep
По крайней мере, до тех пор, пока я не был в шее.
I'll freak out if I see another damn leech
Я схожу с ума, если увижу еще одну чертову пиявку.
You can't breathe down here but you can scream
Ты не можешь дышать здесь, но можешь кричать.
There is no one left
Никого не осталось.
In these ocean depths
В этих глубинах океана ...
You're at your own behest
Ты действуешь по собственной воле.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
There is no one left
Никого не осталось.
In these ocean depths
В этих глубинах океана ...
You're at your own behest
Ты действуешь по собственной воле.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
Echoes of beasts surround me
Эхо зверей окружает меня,
But I won't abandon the mission
но я не брошу свою миссию.
Loneliness feels like drowning
Одиночество словно тонет.
I'm slowly losing my vision
Я медленно теряю зрение.
Keep going deeper, leave sunlight behind
Продолжай глубже, оставь солнечный свет позади.
The sea has me reeling, my life's on the line
Море заводит меня, моя жизнь на кону.
Heart beating, I'm breathing then I'm still alive
Сердце бьется, я дышу, а потом я все еще жив.
Take one more dive
Соверши еще одно погружение.
There is no one left
Никого не осталось.
In these ocean depths
В этих глубинах океана ...
You're at your own behest
Ты действуешь по собственной воле.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
There is no one left
Никого не осталось.
In these ocean depths
В этих глубинах океана ...
You're at your own behest
Ты действуешь по собственной воле.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.






Attention! Feel free to leave feedback.