J.T. Machinima - Honor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Honor




Honor
Честь
Want some wisdom?
Жаждешь мудрости?
Come and get some
Тогда получи её
I used to keep quiet
Раньше я молчал,
Now I'll let my lips run
Теперь мои уста не замкнутся.
Doesn't matter what the masses think about you
Неважно, что серая масса думает о тебе,
Put your trust in justice, she'll never doubt you
Доверься справедливости, она не усомнится в тебе.
Thrown into a war
Ввергнутая в войну,
You didn't start one
Которую ты не начинала,
They drew first blood
Они пролили первую кровь,
Now you draw some
Теперь твоя очередь.
Follow your calling, listen to your heart drum
Следуй своему зову, слушай своё сердце,
I'm the tree the apple didn't fall far from
Яблоко от яблони недалеко падает, и я - та самая яблоня.
She's her father's daughter
Она - дочь своего отца,
With a dark side that I could not have taught her
С тёмной стороной, которой я не мог её научить.
Caught up in politics, but we're not fond of drama
Погрязшие в политике, но мы не любим драмы.
The school of hard knocks is our alma mater
Школа жизни - наша альма-матер.
Killing off your guards, costing aristocracy dollars
Убивая твоих стражников, разоряя аристократию,
We're wreaking chaos, a freakin' plague's not gonna stop us
Мы сеем хаос, и никакая чума нас не остановит.
I'll get to the bottom of your evil plot
Я докопаюсь до сути твоего злодейского замысла,
And leave you wanting a doctor
И оставлю тебя умолять о враче.
Even if you freeze me in marble, I'll be a martyr
Даже если ты обратишь меня в мрамор, я стану мучеником.
Covered by darkness, I don't want any armor
Укрытый тьмой, мне не нужна броня,
When I can travel through time like it's nothing but clockwork
Когда я могу путешествовать во времени, словно это заводная игрушка.
I'll take your barking dog off of his collar
Я сниму ошейник с твоей собаки,
And put it on ya, hook ya to his leash and then walk ya
И надену его на тебя, прицеплю поводок и выгуляю.
Are you the Godfather? You oughtta start making offers
Ты что, Крёстный отец? Пора бы начать делать предложения.
You're blocking me like a locked door, guess I should knock ya
Ты преграждаешь мне путь, как запертая дверь, думаю, мне стоит постучать.
If you live in Karnaca, you better not be a pauper
Если ты живёшь в Карнаке, лучше тебе не быть нищей.
When your spoons ain't silver, they're probably copper
Когда твои ложки не серебряные, они, вероятно, медные.
Far from Dunwall, in choppier waters
Вдали от Дануолла, в бурных водах,
Clear off your docks for all the hatred I harbor
Очисти свои доки от всей ненависти, что я храню.
Dust filling our lungs, breathing's gotten much harder
Пыль наполняет наши лёгкие, дышать становится всё труднее.
I'll kill my sister-in-law, if that's what you could call her
Я убью свою невестку, если её можно так назвать,
Cause I'm deadly polite and awfully proper
Потому что я смертельно вежлив и ужасно учтив.
Corvo's gotten older but he's off of his rocker
Корво постарел, но он совсем спятил.
Touch me and I'll have your body dropped in a gutter
Прикоснись ко мне, и твоё тело окажется в сточной канаве,
And let the rats have at you so you don't rot any longer
Где крысы полакомятся тобой, чтобы ты больше не гнила.
The hunted or hunter, the cop or the robber
Охотник или жертва, полицейский или грабитель,
You're either the one being followed or the ominous stalker
Ты либо тот, за кем следят, либо зловещий преследователь.
I mold your fate in my hands, like a confident sculptor
Я леплю твою судьбу в своих руках, как уверенный скульптор,
But I would not call it magic, cause I'm far from a Potter, ha!
Но я бы не назвал это магией, потому что я далеко не Поттер, ха!
Overseers see nothing, I can see farther
Надзиратели ничего не видят, я вижу дальше.
Rooftop to cobblestone, I'm the anonymous watcher
С крыши на булыжник, я - анонимный наблюдатель.
Who want's a new constitution, I'll be the author
Кто хочет новую конституцию? Я буду её автором.
Tell the Crown Killer that I want another monarch slaughtered
Передай Убийце Короны, что я хочу ещё одного убитого монарха.
You know you don't own the throne, it belongs to my daughter
Ты знаешь, что трон тебе не принадлежит, он принадлежит моей дочери,
And she'll have it back if that's my last act as a father
И она вернёт его, даже если это будет мой последний поступок как отца.
Cause I'm strong, but she's stronger
Потому что я силён, но она сильнее.
I guess my death will be met with applause
Думаю, мою смерть встретят аплодисментами,
Cause I'm Dishonored
Ведь я Обесчещен.
(My death will be met with applause, cause I'm Dishonored)
(Мою смерть встретят аплодисментами, ведь я Обесчещен)
Could not care less so just let them applaud
Мне всё равно, пусть аплодируют.
I've already conquered
Я уже победил.
I am bereft of regret, one day when waters are calmer
Я не испытываю сожалений, однажды, когда воды успокоятся,
I'm gonna get their respect, by definition, that's honor!
Я завоюю их уважение, по определению, это и есть честь!
Spare no traitor!
Не щадите предателей!
Lay'em down to eternally sleep
Уложите их спать вечным сном.
To the gallows!
На виселицу!
Through your eyes, the world I will see
Твоими глазами я увижу мир.
Praise your savior!
Славьте своего спасителя!
You'll run in circles when you're searching for me
Вы будете бегать по кругу, когда будете искать меня.
Hailed and hallowed!
Прославленный и святой!
I carry chaos burnin' in me
Я несу в себе пламя хаоса.
Honor! Honor! Honor!
Честь! Честь! Честь!
None of you can take it from me!
Никто из вас не сможет отнять её у меня!
Honor! Honor! Honor!
Честь! Честь! Честь!
Don't care what they say about me!
Мне плевать, что они говорят обо мне!
Honor! Honor! Honor!
Честь! Честь! Честь!
Fuckin' try to take it from me!
Попробуйте, блин, отнять её у меня!
Honor! Honor! Honor!
Честь! Честь! Честь!
Nothing's gonna take it from me!
Ничто не отнимет её у меня!
Honor!
Честь!
We've been bewitched
Мы были околдованы.
Stand together, deception has no prejudice
Стой вместе, обман не имеет предвзятости.
Forget elections, like that could have prevented this
Забудь о выборах, словно они могли бы это предотвратить.
Guess we got too comfortable in all our reckless decadence
Похоже, мы слишком удобно устроились в нашем безрассудном разложении.
Pull yourself outta this rut, you must reclaim your residence
Вытащи себя из этой колеи, ты должна вернуть себе свой дом.
Become a judge who doesn't operate on pesky evidence
Стань судьёй, который не руководствуется жалкими уликами.
Cause I trust my gut, I'll shut you up before you cast a curse
Потому что я доверяю своей интуиции, я заткну тебя, прежде чем ты наложишь проклятие.
You're not the Kin of Kaldwin, but you'll be the last of yours
Ты не из рода Колдвинов, но ты будешь последней из своего рода.
She's got her father's toughness in her heart
В её сердце твёрдость её отца,
And I can see it in her eyes, she'll accomplish all she wants
И я вижу это в её глазах, она добьётся всего, чего хочет.
Even in the face of chaos, she'll fight harder than I fought
Даже перед лицом хаоса, она будет сражаться яростнее, чем я.
I guess the apple fell farther than I thought
Похоже, яблоко упало дальше, чем я думал.






Attention! Feel free to leave feedback.