J.T. Machinima - Rapture Rising - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Rapture Rising




Beyond the ocean
За океаном
A lighthouse is waiting for me
Меня ждет маяк
The Great Chain in motion
Великая Цепь движется
Beneath the waves of the sea
Под волнами моря
Into the city
В город
All good things flow
Текут все благие дела
The sweat on your brow
Испарина на твоем лбу
Is what you reap and sow
Это то, что ты посеял и пожал
Forge your own fortune
Скуй свою собственную судьбу
From salt and from sand
Из соли и песка
No gods or kings
Ни богов, ни королей
Only man
Только человек
Folks told me, son, you won the gene pool
Родня говорила мне, сынок, ты выиграл генетический фонд
So I guess I had a head start on these fools
Так что думаю, у меня было преимущество перед этими дураками
Doesn't take a Winter Blast for Jack to keep cool
Не брал Зимний Бластер для Джека, чтобы сохранить прохладу
But isolation in the deep blue can be cruel
Но изоляция глубоко под водой может быть жестока
I descend the depths fathom by fathom
Я опускался на глубину сажень за саженью
As if the ocean opened up and I've been cast in a chasm
Как будто океан разверзся и меня вбрасывает в его пасть
Upon a sweeping seascape, genetic accidents happened
Из-за чистки морского ландшафта случились генетические катастрофы
But don't blame EVE, the cause of the fall had to be ADAM
Но не стоит винить ЕВУ, причиной всего этого должен быть АДАМ
If you believe the sweat of your brow oughtta be yours
Если ты веришь, что пот на твоем лбу должен принадлежать тебе
Listen to Andrew Ryan, the philosophical entrepreneur
Прислушайся к Андрею Райану, философствующему препринимателю
He might've put me on blast, but I'll get past his thugs
Может он меня и взорвал, но я пройду через его убийц
I asked who Fontaine was, and Atlas Shrugged
Я спросил, кем был Фонтейн и Атлас пожал плечами
Welcome to Rapture, where you can manufacture
Добро пожаловать в Восторг, где ты можешь производить
Evolution: natural selection's happening faster
Эволюция: естесвенный отбор происходит быстрее
Were you shocked when I said I was nothing less than electric
Ты был в шоке, когда я сказал, что это всего лишь электричество?
This city's dead but I bet that I can resurrect it
Этот город мертв, но спорим, я смогу воскресить его
An engine never rests in Hephaestus
Двигатель в Гефесте (место) никогда не стоит без дела
Like a Lazarus Vector, giving breath to the breathless
Как Вектор Лазаря, давая дыхание бездыханным
(Gasp)
(Вдох)
I'm getting quite dependent on medkits
Я становлюсь довольно-таки зависимым от аптечек
I just met a demented doctor obsessed with perfection
Я только что встретил безумного врача, одержимого совершенством
You promised me pretty, Steinman, why did I get this?
Ты обещал мне красоту, Стейнман, почему я получила это?
I treated your ugliness like an infection!
Я лечил твое уродство, как инфекцию!
That's why I took a wrench when I went to the dentist
Это причина, по которой я беру гаечный ключ, когда иду к дантисту
And my smile was dazzlin' after bashin' his head in
И моя улыбка была ослепительно после того, как я разможжил ему голову
Collectin' weapons, makin' effective inventions
Собираю оружие, делаю эффективные изобретения
I'll make you vanish like Houdini
Я заставлю тебя исчезнуть, как Худини
When I pump lead in you Leadheads
Когда я залью в тебя свинца, как в Лихедов
I call it artwork, want it censored? Forget it
Я называю это искусством, хочешь зацензурить? Даже и не думай
I got a killer's disposition, I guess it's genetic
У меня нрав убийцы, думаю, это наследственное
Death is a choice that I rejected!
Смерть - это выбор, который я отверг!
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We turn our hopes up to the skies
Мы поднимаем наши надежды к небесам
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We'll go down with our sinking paradise
Мы пойдем ко дну вместе с нашим тонущим раем
Roll up my sleeves, so blood will not get on'em
Закатаю рукава, так чтобы на них не попала кровь
These shackles remind me I started from the bottom
Эти кандалы напоминают мне, что я начал с самого дна
Hello little fish, have you had your cherry popped?
Привет, маленькая рыбка, ты уже лишилась девственности?
I'm a grown man, damnit, I ain't scared of shots
Я взрослый человек, черт возьми, я не боюсь инъекций
Shots shots shots shots now my veins are on fire
Инъекции, инъекции, инъекции, инъекции, теперь по моим венам течет огонь
Rearrangin' DNA? Sounds like playing with fire
Перестановка ДНК? Звучит как игра с огнем
Sciences are practiced with a lack of moral guidance
Ученые экспереминтируют, не учитывая мораль
Splicers seek to satisfy their sick sadistic vices
Splicer'ы одержимы утолением своих больных садистских пороков
Victims become villains, angry vandals turn to violence
Жертвы становятся злодеями, озлобленные вандалы становятся жестоки
Sickly children sticking by their less than gentle giants
Больные дети, поддерживаемые своими не слишком мягкими гигантами
Minds manipulated by the parasite inside'em
Умы управляются паразитом, что внутри них
But if you're a parasite in Ryan's eyes, you're put to silence
Но если ты паразит в глазах Райана, тебя заставят молчать
The great and strong will not yield to the weak and feeble
Великие и сильные не уступят слабым и хилым
Better change your DNA if you'd like to fight as equals
Если хочешь драться на равных, тебе стоит изменить ДНК
Harvest ADAM, feed on EVE, it doesn't make me evil
Пожинаю АДАМА, вскормленого ЕВОЙ, но это не делает меня злом
Because my survival rides on getting Power to the People
Потому что мой путь выживания, это дать Энергию Людям
Dozens of desperate denizens deal with deprivation
Множетсво отчаявшихся жителей справляются с лишениями
But let's be fair, laissez-faire, forget the regulations
Но давайте по-честному: свобода торговли, забудьте о правилах
This economy's perfectly working without you
Эта экономика прекрасно работает и без тебя
Now let me fill my craving at the Circus of Values
А теперь позволь мне утолить мое желание в Цирке Ценностей
Drawn to this city, like a moth to a flame
Полз к этому городу, как моль к огоньку
Fallin' from grace, swallowed by a watery grave
Попадая в опалу, проглоченный водяной могилой
Now I'll frolic on this stage, I'm a part in a play
Теперь я резвлюсь на этой сцене, я часть постановки
Like I was nothing but a puppet, just a pawn in the game
Как будто я не более чем марионетка, просто пешка в игре
Lookin' for something to set me apart from a slave
Ищу что-то, что отделит меня от раба
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We turn our hopes up to the skies
Мы поднимаем наши надежды к небесам
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We'll go down with our sinking paradise
Мы пойдем ко дну вместе с нашим тонущим раем
RISE
вознесись
Rapture is bleeding through cracks that are leaking
Восторг истекает кровью через трещины, дающие течь
Dwindling memories tell secrets they're keeping
Тающие воспоминания рассказывают о секретах, что они хранят
Demons disguised by benign masquerades
Демоны скрываются за кроткими масками
Angels climb out of their graves
Ангелы вылезают из могил
Mind over matter is the practice I'm preachin'
Мысль, управляющая материей - это та вера, что я проповедую
How else could I achieve feats of telekinesis
Как ещё я мог достичь мастерства в телекинезе
And I'm an expert at hacking past your defense
И я эксперт во взломе твоей защиты
Then I'll attack you like a swarm from a hornet nest
Так что я атакую тебя как рой из осиного гнезда
(Buzz off!)
(Убирайся!)
The Gatherer's Garden ain't runnin' short of guests
В Саду Сборщика не истощатся гости
I've been cleaning'em out, I can afford the best
Я их вычищал, я могу позволить себе лучшее
Hey!
Эй!
Do you wish your waist was slimmer?
Ты хочешь утянуть талию?
(Yes!)
(Да!)
Or your chin was chiseled more?
Или у тебя слишком пухлые щечки?
(Huh?)
(А?)
Careful, vanity could send us into civil war
Осторожнее, тщеславие может засунуть нас в гражданскую войну
In a utopia, who's gonna wanna scrub the toilets?
Кто будет скрести туалеты в утопии?
The people in Apollo Square got no other choices
Люди из Сквера Аполлона просто не имеют выбора
I know how this is gonna end, but I don't wanna spoil it
Я знаю, как это закончится, но не охота спойлерить
You try to seize my city? Time that I destroy it!
Ты пытаешься захватить мой город? Пришло время мне его уничтожить!
Just relax, Big Daddy, I command ya
Просто расслабься, Папаша, я приказываю тебе
Strike a pose, smile for the camera
Встань в позу, улыбнись в объектив
I think objectively, just like Ayn Rand does
Я думаю объективно, прямо как Айн Рэнд
Attention: will the real Fontaine stand up?
Внимание, а настоящий Фонтейн выстоит?
A man chooses, unlike a slave
Человек выбирает, в отличие от раба
Who never strays from the path that his master paves
Который никогда не отклоняется от тропы, что проложил его хозяин
Follows every order and does everything they say
Выполняй каждую команду и делай все, что они тебе скажут
Now Would You Kindly... OBEY?
А теперь, Не Будешь Ли Ты Так Любезен... ПОДЧИНИТЬСЯ?
OBEY
подчинись
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We turn our hopes up to the skies
Мы поднимаем наши надежды к небесам
Rise, Rapture, rise
Вознесись, Восторг, вознесись
We'll go down with our sinking paradise
Мы пойдем ко дну вместе с нашим тонущим раем
My city is thriving (Rise, Rapture, rise)
Мой город цветет (Вознесись, Восторг, вознесись)
Your allies- choose them wisely (We turn our hopes up to the skies)
Твои союзники - выбирай их с умом (Мы поднимаем наши надежды к небесам)
Our Rapture is rising (Rise, Rapture, rise)
Наш Восторг возносится (Вознесись, Восторг, вознесись)
Stand with us, Would You Kindly? (We'll go down with our sinking paradise)
Стоять на нашей стороне Не Будешь Ли Ты Так Любезен (Мы пойдем ко дну вместе с нашим тонущим раем)
RISE
вознесись





Writer(s): j.t. machinima


Attention! Feel free to leave feedback.