J.T. Machinima - Rolling Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Rolling Out




Rolling Out
Выезжаем
Roll out... Roll out...
Выезжаем... Выезжаем...
In a world where the population is made up of nothing but tanks... things are 'bout to get... a little explosive
В мире, где население состоит исключительно из танков... сейчас всё станет... немного взрывоопасным.
We're the titans of industry
Мы титаны индустрии,
Pave the way to militant victory
Прокладываем путь к военной победе,
Lay to waste your desolate cities
Предаём огню ваши пустынные города,
Take our place in the annals of history!
Занимаем своё место в анналах истории!
Got my vision on the periphery
Мой взгляд на периферии,
Adequate positioning is key
Правильное позиционирование ключ к успеху,
Think you'll hit me with your blitzkrieg?
Думаешь, поразишь меня своим блицкригом?
You're more likely to lift me!
Ты скорее меня поднимешь!
Cuz I am the tank Terminator
Ведь я танковый Терминатор,
Next to me you're nothing but tomatas
Рядом со мной ты всего лишь помидорка,
You had better defend your bases
Тебе лучше защищать свои базы,
There's a reason I'm called the Penetrata!
Есть причина, по которой меня зовут Пробивателем!
I'll blast your face and wreck your grill
Я разнесу твоё лицо и сломаю твою решетку,
Rip off your top, you bet I will
Сорву твою башню, можешь не сомневаться,
But in the event that I get killed
Но если меня убьют,
You'll have some massive treads to fill!
Тебе придётся занять моё место!
History Buff - don't call me a nerd
Любитель истории не называй меня заботаном,
Check out my platoon, we move in a herd
Взгляни на мой взвод, мы движемся стадом,
I know every weakness I've done my research
Я знаю все слабые места, я провёл исследование,
I'll probably end up getting nerfed by SerB
Меня, наверное, в итоге понерфит СерБ.
"Nerfed by SerB? You're absurd
"Понерфит СерБ? Ты несёшь чушь,
Derpity derpy derpy derp"
Дерпити дерпи дерпи дерп"
(If) I'm a king you're my serf
Если я король, ты мой крепостной,
Stranded on the learning curve
Застрявший на кривой обучения,
I'm spankin' you kids, my tank is legit
Я шлёпаю вас, детишки, мой танк законный,
"Honestly who is this nasally bitch?"
"Честно говоря, кто эта гнусавая сучка?"
What did you say? I couldn't hear
Что ты сказала? Я не расслышал,
Call me a bitch when you get on my tier!
Называй меня сучкой, когда дойдёшь до моего уровня!
These empty homes i used to know, all broken down
Эти пустые дома, которые я когда-то знал, все разрушены,
On lonely roads i roam alone through smoke and clouds
По одиноким дорогам я брожу один сквозь дым и облака,
We all know our foes will come for more, so hold your ground
Мы все знаем, что наши враги придут за добавкой, так что держись,
We'll mow 'em down, let's show 'em now, we're rolling out
Мы их скосим, покажем им сейчас, мы выезжаем.
Let's lube 'em up
Давай смажем их,
And penetrate 'em "you said WHAT?"
И пробьём их "ты сказал ЧТО?"
Enter the rear, shoot 'em up
Заходим в тыл, расстреливаем их,
Don't spam your gold, you'll use it up!
Не спамь голдой, ты её израсходуешь!
Screw your fail platoon, you suck!
К чёрту твой неудачный взвод, ты отстой!
M3 Lee - dude you're fucked!
M3 Lee чувак, тебе конец!
If you become a Unicum
Если ты станешь Уникумом,
I'll just assume you're a noob with luck!
Я просто предположу, что ты нуб с удачей!
Heavy tanks always set the pace
Тяжёлые танки всегда задают темп,
We can take the hits, make 'em ricochet
Мы можем выдержать удары, заставить их рикошетить,
I can tell that yours has seen better days
Я вижу, что твой танк видел лучшие дни,
Are you with the French? Better get away!
Ты с французами? Лучше убирайся!
It's a World of Tanks, a war of kings
Это Мир Танков, война королей,
The wrath of gods and more I'll bring
Гнев богов и многое другое я принесу,
But combat is a mortal thing
Но бой это смертная вещь,
I'll strike back like a scorpion's sting!
Я ударю в ответ, как жало скорпиона!
I'll wipe your squad right off the map
Я сотру твой отряд с карты,
You're getting flanked, I'm on your back
Тебя обходят с фланга, я у тебя за спиной,
You call that armor? What a laugh
Ты называешь это бронёй? Что за смех,
I'll shove this shell right up your ass
Я засуну этот снаряд тебе прямо в задницу.
Fresh out the garage, you're getting barraged
Только из гаража, тебя обстреливают,
You'd better retreat when I get in my ToG
Тебе лучше отступить, когда я сяду в свой ToG,
They call me the Boat in my entourage
Меня называют Кораблём в моей команде,
If you didn't know, that was an homage!
Если ты не знала, это был оммаж!
Arty's in my sights now
Артиллерия у меня на прицеле,
Kill those goddamn Clickers right now
Убейте этих чёртовых кликеров прямо сейчас,
Listen up guys, better pipe down
Слушайте, ребята, лучше заткнитесь,
Cuz I got eyes on the high ground
Потому что я занял высоту.
I'll be crushing you under me
Я раздавлю тебя под собой,
Nothing left but debris
Ничего не останется, кроме обломков,
Bringing the Hammer, nobody's touchin' me
Использую "Молот", никто меня не тронет,
Using the corners, I'm harder to see
Использую углы, меня труднее увидеть.
Everyone's askin' "RU OP"
Все спрашивают "РУ ОП?"
My gun's so much bigger than yours
Моя пушка намного больше твоей,
Long and hard, I'm ready for war
Длинная и твёрдая, я готов к войне,
No one left the only sound
Никого не осталось, единственный звук
Are treads that roll all over town
Это гусеницы, которые гремят по всему городу,
Explosive rounds, load 'em now
Фугасные снаряды, заряжай их сейчас,
All as one we're rolling out
Все как один мы выезжаем.






Attention! Feel free to leave feedback.