J.T. Machinima - Slenderman vs. Freddy Rap Battle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - Slenderman vs. Freddy Rap Battle




Slenderman vs. Freddy Rap Battle
Рэп-баттл Слендермен против Фредди
Shut up, gimme the mic!
Заткнись, дай мне микрофон!
Fazbear's back in the house
Фредбер вернулся в дом,
But that ain't a surprise
Но это не сюрприз.
Let's get the party started
Давай начнем вечеринку,
Someone turn down the lights!
Кто-нибудь, выключите свет!
It's grand opening, bring on over your friends
Это грандиозное открытие, приводи своих друзей,
Hoefully you got fazbear tokens to spend
Надеюсь, у тебя есть жетоны Фредбера, чтобы потратить.
I thought you just closed, now your open again?
Я думал, ты только закрылся, и вот ты снова открыт?
I wonder how long until your broken again!
Интересно, сколько пройдет времени, прежде чем ты снова сломаешься!
Ahem! excuse me, but were you invited?
Кхм! Простите, а вас приглашали?
Do what you do best fred, and bite it!
Делай то, что ты умеешь лучше всего, Фред, и отвали!
Ooh, that's clever
О, как остроумно.
And you can do better?
А ты можешь лучше?
I'd offer you pizza, but aren't you trying to stay slender?
Я бы предложил тебе пиццу, но ты же стараешься оставаться стройным?
SHUT UP!!!
ЗАТКНИСЬ!!!
Sorry man, did that offend ya?
Извини, мужик, тебя это оскорбило?
If you babysit, I wouldn't recommend ya
Если ты сидишь с детьми, я бы тебя не рекомендовал.
I'll wipe my ass with all 8 of your pages
Я вытру задницу всеми твоими восемью страницами.
You work all day and you don't make any wages
Ты работаешь весь день и не получаешь никакой зарплаты.
That must suck, being stuck in a restaurant
Должно быть, отстойно торчать в ресторане.
Have you ever gotten past the exit? I bet not
Ты когда-нибудь выходил за пределы выхода? Держу пари, что нет.
Fazbear's Pizza; now hiring?
"Пиццерия Фредбера; требуется персонал"?
I wouldn't apply if my career was dying!
Я бы не подавал заявку, даже если бы моя карьера умирала!
Scream, shriek and shout
Крик, визг и шум,
Don't hold back, let it out
Не сдерживайся, дай волю чувствам.
If you do, make it loud
Если ты это сделаешь, сделай это громко.
Now it's finally going down
Сейчас все наконец-то решится.
Slender Man, Freddy Faz
Слендермен, Фредди Фаз,
You have both met your match
Вы оба встретили достойного противника.
Take a hike, watch your back
Убирайтесь, следите за своей спиной,
We will settle who is better with a rap (battle)
Мы выясним, кто лучше, в рэп-баттле.
Don't mess with me I've been around longer
Не связывайся со мной, я существую дольше.
At least I'm not a creepy little kid stalker
По крайней мере, я не какой-то жуткий сталкер малолеток.
Sounds personal, did I strike a nerve with you?
Звучит лично, я задел тебя за живое?
Did you get kidnapped when your parents deserted you?
Тебя похитили, когда родители бросили тебя?
How sad, when they left I bet it hurt
Как печально, когда они ушли, должно быть, было больно.
Didn't I see you on 'To Catch A Predator'?
Я не видел тебя в "Поймать хищника"?
Go get yourself a BJ from Foxy
Иди получи минет от Фокси.
At least I got friends, you have to make yourself proxies
У меня хотя бы есть друзья, а тебе приходится создавать себе прокси.
If you had a face, it would be a sad one
Если бы у тебя было лицо, оно было бы печальным.
I'd bite off your frontal lobe if you had one
Я бы откусил твою лобную долю, если бы она у тебя была.
I'm running the show!
Я управляю этим шоу!
But your running the show poorly
Но ты управляешь шоу из рук вон плохо.
Can I offer you some WD40?
Могу предложить тебе немного WD-40?
I'm sick of all your dumbass friends bragging
Меня тошнит от хвастовства твоих тупых друзей.
'Look at me, I jumped on the FNAF bandwagon!'
"Посмотрите на меня, я запрыгнул на подножку хайпа FNAF!"
By the end of the night, we'll have you crying for hours
К концу ночи ты будешь рыдать часами.
That suit is lame, you should try one of ours!
Этот костюм убогий, тебе стоит примерить один из наших!
Scream, shriek and shout
Крик, визг и шум,
Don't hold back, let it out
Не сдерживайся, дай волю чувствам.
If you do, make it loud
Если ты это сделаешь, сделай это громко.
Now it's finally going down
Сейчас все наконец-то решится.
Slender Man, Freddy Faz
Слендермен, Фредди Фаз,
You have both met your match
Вы оба встретили достойного противника.
Take a hike, watch your back
Убирайтесь, следите за своей спиной,
We will settle who is better with a rap (battle)
Мы выясним, кто лучше, в рэп-баттле.
This might cross the line, but I'm not sorry
Это может быть за гранью, но мне не жаль.
I went to Chuck-E-Cheese for my birthday party
Я ходил в "Чак-и-Сыр" на свой день рождения.
I bet all you did was play in the ball pit
Держу пари, все, что ты делал, это играл в шариковом бассейне.
Why yes I did, and I f***ing loved it!
Да, так и было, и мне, черт возьми, это нравилось!
Ooh, your breaking up, how anti-climactic
О, ты распадаешься, как незрелищно.
I can barely hear you through all of that static
Я едва слышу тебя сквозь все эти помехи.
Maybe you should get an update, you could use it
Может, тебе стоит обновиться, тебе бы это не помешало.
Your rhymes are predictable, like your movements
Твои рифмы предсказуемы, как и твои движения.
And when it comes to jump scares, take a lesson!
А когда дело доходит до скримеров, возьми урок!
Says the egg-head with the blank expression!
Говорит яйцеголовый с пустым выражением лица!
Your looking pretty pale, that's an understatement
Ты выглядишь довольно бледно, это мягко сказано.
Must be from all the years in your mother's basement!
Должно быть, это от всех этих лет, проведенных в подвале твоей матери!
Leave my mother out of it
Не трогай мою мать.
Say one more word, you'll die!
Скажи еще хоть слово, и ты умрешь!
Or maybe i'll just call up the purple guy
Или, может быть, я просто позвоню Фиолетовому Парню.
You'll never match my charm
Тебе никогда не сравниться с моим обаянием.
You'll never match my power
Тебе никогда не сравниться с моей силой.
Let's see who can make the people scream louder!
Посмотрим, кто сможет заставить людей кричать громче!
Scream, shriek and shout
Крик, визг и шум,
Don't hold back, let it out
Не сдерживайся, дай волю чувствам.
If you do, make it loud
Если ты это сделаешь, сделай это громко.
Now it's finally going down
Сейчас все наконец-то решится.
Slender Man, Freddy Faz
Слендермен, Фредди Фаз,
You have both met your match
Вы оба встретили достойного противника.
Take a hike, watch your back
Убирайтесь, следите за своей спиной,
We will settle who is better with a rap (battle)
Мы выясним, кто лучше, в рэп-баттле.






Attention! Feel free to leave feedback.