Lyrics and translation J.T. Machinima - The Bastion Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bastion Musical
Музыкальный Бастион
This
world
is
paradise
Этот
мир
– рай,
Scenic
and
beautiful
Живописный
и
прекрасный.
The
forest
comes
to
life
Лес
оживает,
It's
like
a
musical!
Словно
это
мюзикл!
Is
it
ironic
that
I'm
an
omnic?
Иронично
ли,
что
я
омник?
I'm
not
at
odds
with
nature
Я
не
враждую
с
природой
Now
that
I'm
part
of
it!
Теперь,
когда
я
часть
её!
I
used
to
be
on
my
own
till
I
found
you
Я
был
одинок,
пока
не
нашёл
тебя,
Make
yourself
at
home,
look
around
you
Чувствуй
себя
как
дома,
оглянись,
We'll
build
a
life
and
do
what
friends
do
Мы
построим
жизнь
и
будем
делать
то,
что
делают
друзья,
While
I
try
to
forget
what
I've
been
through!
Пока
я
пытаюсь
забыть,
через
что
прошёл!
You
set
me
off
now
rest
in
peace
Ты
вывел
меня
из
себя,
теперь
покойся
с
миром,
I'll
fk
you
up
when
you
step
to
me!
Я
тебя
разделаю,
как
только
ты
подойдёшь
ко
мне!
Your
blood
will
run
through
every
street
Твоя
кровь
прольётся
по
каждой
улице,
You
bes
won't
even
get
to
scream!
Ты,
детка,
даже
не
успеешь
вскрикнуть!
I'll
drop
robot
obscenities
Я
буду
выкрикивать
роботические
ругательства,
While
I
bathe
in
the
flesh
of
my
enemies
Купаясь
в
плоти
моих
врагов.
It's
time
to
wipe
this
planet
clean
Время
очистить
эту
планету
Of
the
st-stain
called
humanity!
От
ск-скверны
под
названием
человечество!
Pump
you
full
of
lead
from
head
to
feet
Накачаю
тебя
свинцом
с
головы
до
ног,
Shred
to
pieces
like
a
fat
bag
of
meat!
Порву
на
куски,
как
жирный
мешок
с
мясом!
I
laugh
happily
at
you
as
you
bleed
Я
радостно
смеюсь,
глядя,
как
ты
истекаешь
кровью,
Brutality
is
all
Bastion
needs!
Жестокость
– всё,
что
нужно
Бастиону!
My
turret's
gonna
fk
you
up!
Моя
турель
разделает
тебя!
Now
eat
my
bullets,
taste
my
rust
Жри
мои
пули,
вкуси
мою
ржавчину,
Tongue
my
bolts
and
suck
my
nuts!
Соси
мои
болты
и
лижи
мои
гайки!
You're
a
bunch
of
F!
Вы
все
кучка
ублюдков!
Excuse
that
tiny
outburst
Простите
за
эту
небольшую
вспышку,
Where'd
I
digress?
На
чём
я
остановился?
After
the
Omnic
Crisis
После
Кризиса
Омников
I've
been
a
mess
if
you
couldn't
guess
Я
был
в
полном
беспорядке,
как
ты,
наверное,
догадываешься.
Those
days
are
long
behind
me
Те
дни
давно
позади,
So
don't
be
scared!
Так
что
не
бойся!
Yes
I've
seen
better
days
but
Да,
я
видел
лучшие
дни,
но
I'll
make
repairs!
Я
всё
починю!
Though
I'm
a
bit
rusty,
trust
me
Хотя
я
немного
заржавел,
поверь
мне,
No
one's
gun's
bigger!
Ни
у
кого
нет
пушки
больше!
Use
soft
voices,
cause
loud
noises
Говорите
тише,
потому
что
громкие
звуки
Might
get
me
TRIGGERED!
Могут
меня
ВЫБЕСИТЬ!
What
in
the
mother
of
fk
was
that?
Что
это,
мать
твою,
такое
было?
PTSD's
comin
back!
ПТСР
возвращается!
Been
runnin'
train
since
Vietnam!
Я
устраиваю
поездки
со
времён
Вьетнама!
And
I've
gone
nuts
deep
inside
your
mom!
И
я
залез
по
самые
помидоры
в
твою
мамочку!
No
time
to
run,
it's
time
to
die!
Не
время
бежать,
время
умирать!
I
see
you
pussies
tryna
hide!
Я
вижу,
как
вы,
трусишки,
пытаетесь
спрятаться!
You're
just
a
Motley
Crew
of
cowards!
Вы
всего
лишь
кучка
трусов!
You're
Overwatch,
I'm
OVERPOWERED!
Вы
– Overwatch,
а
я
– СВЕРХСИЛЬНЫЙ!
Like
a
homicidal
artist
Как
художник-убийца,
I'll
paint
your
brains
on
the
wall,
b!
Я
размажу
твои
мозги
по
стене,
детка!
I
love
the
mess,
I'm
covered
in
carnage!
Мне
нравится
беспорядок,
я
весь
в
кровище!
Earth's
a
dumpster,
you're
it's
garbage!
Земля
– это
мусорный
бак,
а
вы
– мусор!
You're
all
weak,
I'm
a
tank
Вы
все
слабаки,
а
я
танк,
Hope
you
freaks
like
getting
spanked!
Надеюсь,
вам,
уродам,
нравится
получать
по
заднице!
Armor's
strong,
gun
is
long
Броня
крепка,
пушка
длинна,
Don't
believe
me?
Ask
your
mom!
Не
веришь?
Спроси
свою
мамочку!
That's
just
my
sense
of
humor
Это
просто
моё
чувство
юмора,
It's
all
for
laughs!
Всё
это
ради
смеха!
Tell
your
mom
I'm
so
sorry!
Передай
своей
мамочке,
что
я
очень
сожалею!
For
not
calling
back,
bch!
Что
не
перезвонил,
сучка!
I
need
space
for
a
while
Мне
нужно
немного
пространства,
To
do
some
thinkin!
Чтобы
подумать!
Because
once
I
get
hostile
Потому
что
как
только
я
разозлюсь,
You'll
face
extinction!
Вы
столкнётесь
с
вымиранием!
I
frolic
and
dance
with
the
animals
Я
резвлюсь
и
танцую
с
животными,
They
don't
mind
if
I'm
a
bit
mechanical!
Их
не
волнует,
что
я
немного
механический!
Still
I
find
myself
longing
Тем
не
менее,
я
ловлю
себя
на
желании
To
murder
everybody!
Убить
всех!
I'm
the
last
fking
Bastion!
Я
последний,
чёрт
возьми,
Бастион!
All
of
my
kind
are
dead!
Все
мои
собратья
мертвы!
I'll
kill
all
of
you
bastards!
Я
убью
всех
вас,
ублюдки!
Cause
that's
all
I
have
left!
Потому
что
это
всё,
что
у
меня
осталось!
I
will
massacre
the
masses!
Я
устрою
резню!
Tear
your
families
apart!
Разлучу
ваши
семьи!
You'll
be
slaughtered
Вы
будете
убиты,
Like
the
filthy
fking
cattle
that
you
are!
Как
грязный
грёбаный
скот,
которым
вы
и
являетесь!
Come
with
me
my
feathered
friend!
Пойдём
со
мной,
мой
пернатый
друг!
We'll
stick
together
until
the
end!
Мы
будем
вместе
до
конца!
We'll
live
out
each
of
our
dreams
Мы
проживём
каждую
нашу
мечту,
How
I
love
to
hear
their
screams!
Как
же
я
люблю
слышать
их
крики!
Humanity
is
a
festering
sickness
Человечество
— гноящаяся
болезнь,
These
foul
swine
will
be
cleansed
in
the
fires
of
absolution
Эти
мерзкие
свиньи
будут
очищены
в
огне
абсолютного
отпущения
грехов.
I
will
stamp
out
the
lives
of
the
parasitic
maggots
Я
искореню
жизни
этих
паразитических
личинок
And
open
the
foundation
of
this
cancer
И
вскрою
основу
этой
раковой
опухоли.
I
am
the
cure
for
this
repugnant
disease
Я
— лекарство
от
этой
отвратительной
болезни.
Praised
be
the
Omnics
responsible
for
mankind's
eradication
Хвала
Омникам,
ответственным
за
искоренение
человечества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.