J.T. Machinima - The World's the War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - The World's the War




Soon the World won't have to ask
Скоро миру не придется спрашивать.
How much impact one assassin has
Какое влияние имеет один убийца?
It happened fast, like like a match to gas
Это случилось быстро, словно спичка с бензином.
We watch the world take a tragic path
Мы наблюдаем, как мир идет трагическим путем.
I packed my bags, grabbed my cap and mask
Я собрал вещи, схватил кепку и маску.
Mama say goodbye to this strapping lad
Мама, попрощайся с этим парнем.
I'll be coming home with post traumatic stress
Я вернусь домой с посттравматическим стрессом.
And the Aftermath will have me flashing back
И последствия заставят меня вспыхнуть.
To when we felt the blast, and our castle cracked
Когда мы почувствовали взрыв, и наш замок треснул.
Our defenses shattered, we were collapsing fast
Наша оборона разрушена, мы быстро рушились.
And my lungs were filled with ash and acid gas
Мои легкие были наполнены пеплом и кислым газом.
Pockets full of tags from every chap I've stabbed
Карманы набиты метками от каждого парня, которого я зарезал.
Yes, I have regrets, but I had to act
Да, я сожалею, но мне пришлось действовать.
Would I rather be dead than adapt to that?
Я лучше умру, чем приспособлюсь к этому?
Let me rest in Peace, where's my casket at
Дай мне покоиться с миром, где мой гроб?
I'm not a basket case, this is my habitat
Я не корзинка, это моя среда обитания.
We've got a knack for massive weapons, that's a fact
У нас есть талант к массовому оружию, это факт.
Won't be long before we're catching flak for that
Пройдет немного времени, прежде чем мы поймаем Флак для этого.
Every trench we made, was an effective grave
Каждая траншея, которую мы сделали, была настоящей могилой.
Getting attacked in waves, crashing back to back
На тебя нападают волнами, и ты падаешь спиной к спине.
It's time I take, the wheel and run
Пришло время сесть за руль и бежать.
I'm driving tanks, and wielding guns
Я еду на танках и владею оружием.
I'll fly a plane if it's means stealing one
Я полечу на самолете, если это значит украсть его.
You can deal with war, can you deal with puns?
Ты можешь справиться с войной, можешь справиться с калашами?
I'll be making sure, this Battlefield is won!
Я позабочусь о том, чтобы это поле боя выиграно!
The war's is the world, the world's the war
Война-это мир, война-это мир.
A fire burns, we can't ignore
Огонь горит, мы не можем игнорировать.
The gears will turn, as we're reborn
Шестеренки повернутся, когда мы возродимся.
We are machines with no remorse
Мы машины без раскаяния.
Skies are dark above me
Небеса тьма надо мной.
Been through hell and back
Я прошел через ад и вернулся.
Fight for king and country
Сражайся за короля и страну.
And keep your pride if it means death
И сохрани свою гордость, если это означает смерть.
Now listen closely to me soldier
Теперь слушай меня внимательно, солдат.
When you feel the world on your shoulders
Когда ты чувствуешь мир на своих плечах.
You just need to blow off some steam
Тебе просто нужно выпустить пар.
(Do you know what to do with that, Neebs?)
(Ты знаешь, что с этим делать, Нибс?)
Wait a second? Is that magnetic?
Подожди секунду?это притягательно?
(If you don't know that, then just forget it
(Если ты этого не знаешь, просто забудь об этом.
Attention squad, we're gonna need a medic)
Внимание, нам понадобится медик)
I can see a jeep, I really need to wreck it!
Я вижу джип, мне действительно нужно разбить его!
To destruction, I'm devoted
Я предан разрушению.
That's why my methods are a bit explosive
Вот почему мои методы немного взрывоопасны.
Cooking a grenade before I throw it
Готовлю гранату, пока я ее не бросил.
(Locomotive coming) Duly noted!
(Паровоз приближается) внимание!
Got an AT-Rocket, lock and load it
У меня есть "АТ-ракета", запри и заряжай ее.
Plant some dynamites and wait a moment
Подбрось динамитов и подожди минутку.
Hopefully I'll be the one to blow it
Надеюсь, я буду тем, кто все испортит.
And if I'm lucky, PROMOTED!!
И если мне повезет, повышен!!
The war's is the world, the world's the war
Война-это мир, война-это мир.
A fire burns, we can't ignore
Огонь горит, мы не можем игнорировать.
The gears will turn, as we're reborn
Шестеренки повернутся, когда мы возродимся.
We are machines with no remorse
Мы машины без раскаяния.
Skies are dark above me
Небеса тьма надо мной.
Been through hell and back
Я прошел через ад и вернулся.
Fight for king and country
Сражайся за короля и страну.
And keep your pride if it means death
И сохрани свою гордость, если это означает смерть.
I don't need a cape to be a man of steel
Мне не нужен плащ, чтобы быть стальным человеком.
But I'm not a hero, cuz of that was real
Но я не герой, потому что это было по-настоящему.
My disastrous habits wouldn't have appeal
Мои губительные привычки не будут притягательны.
When I see destruction, I get Battlefeels (Whooo)
Когда я вижу разрушение, я получаю битву.
Back on the saddle in Battlefield
Снова на седле в поле боя.
When I slaughter you, you'll know how cattle feel
Когда я убью тебя, ты узнаешь, что чувствует скот.
Who knows how many casualites that'll yield
Кто знает, сколько казуалитов они принесут?
(What if we surrender, can we have a deal?)
(Что, если мы сдадимся, сможем ли мы заключить сделку?)
That's off the table, save your breath
Это не обсуждается, задержи дыхание.
I've been called the ace, where you place your bets
Меня называют тузом, где ты делаешь ставки.
I'm a plane guy, ain't a space cadet
Я парень с самолета, а не космический кадет.
Your only Call of Duty is to pay your debts
Твой единственный долг-заплатить долги.
I'm declaring war, you're just making threats
Я объявляю войну, а ты просто угрожаешь.
I'm the hype train you ain't derailing yet
Я-шумиха, которую ты еще не сорвал.
Stay away from places that my tank can get
Держись подальше от мест, где может оказаться мой танк.
I'll break your walls down and pave the way with treads
Я разрушу твои стены и проложу путь своими ступеньками.
You'll make a great display on my bayonet
Ты сделаешь отличный показ на моем штыке.
A whole generation felt lost
Целое поколение потеряно.
Return home, broken shellshocked
Возвращайся домой, разбитый моллюск.
From the bunkers we fell into Hell's maw
Из бункеров мы упали в адскую бабу.
Showed a dark side, noone else saw
Показал темную сторону, больше никто не видел.
The blood of friends is on my hands
Кровь друзей на моих руках.
It's not the time for sitting on the fence
Сейчас не время сидеть на заборе.
Even if you want, you can't hop a trench
Даже если ты хочешь, ты не можешь запрыгнуть в траншею.
So just put your foot down on some Ottomans
Так что просто поставь ногу на некоторые пуфики.
If they're on our land, we'll defend it
Если они на нашей земле, мы будем защищать ее.
And then we'll implement demented methods
И тогда мы воплотим в жизнь безумные методы.
Meant for impairing our enemies' senses
Предназначенный для ослабления чувств наших врагов.
While preparing our weapon and wrenches
Пока мы готовим оружие и ключи.
For repairing the mess in our engines
Для того, чтобы исправить беспорядок в наших двигателях.
Killin' Jerry's and wrecking their census
Убиваю Джерри и разрушаю их перепись.
Then I'll carry my friends to protection
Тогда я возьму своих друзей под защиту.
And bury the rest in the trenches!
И похорони остальных в окопах!
The war's is the world, the world's the war
Война-это мир, война-это мир.
A fire burns, we can't ignore
Огонь горит, мы не можем игнорировать.
The gears will turn, as we're reborn
Шестеренки повернутся, когда мы возродимся.
We are machines with no remorse
Мы машины без раскаяния.
Skies are dark above me
Небеса тьма надо мной.
Been through hell and back
Я прошел через ад и вернулся.
Fight for king and country
Сражайся за короля и страну.
And keep your pride if it means death
И сохрани свою гордость, если это означает смерть.






Attention! Feel free to leave feedback.