Lyrics and translation J.T. Machinima - You Belong Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
we've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
Things
got
worse
when
we
met
you
Дела
идут
хуже,
когда
мы
встерчаемся
You
don't
know
what
we've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
We'll
show
you
what
we've
been
through!
Мы
покажем
тебе,
с
чем
мы
прошли!
My
name
is
Eggs
Benedict
Меня
зовут
Еггс
Бенедикт
But
I
won't
be
working
the
breakfast
shift!
Но
я
не
буду
работать
с
завтраком!
This
job
had
no
prerequisite
Эта
работа
не
была
обязательной
Does
that
mean
I
should've
been
hesitant
Означает
ли
это,
что
я
должен
был
колебаться
Instead
of
just
accepting
it
Вместо
того,
чтобы
просто
принимать
его
Cause
I'm
digging
up
a
couple
skeletons
Потому
что
я
копаю
пару
скелетов
With
artificial
intelligence
С
искусственным
интеллектом
I'd
better
quit
now,
to
hell
with
this!
Мне
лучше
бросить
сейчас,
черт
возьми!
Nope,
I
can't
now,
too
late!
Нет,
я
не
могу
сейчас,
слишком
поздно!
This
elevator's
going
down
to
my
grave
Этот
лифт
спускается
к
моей
могиле
Underground,
look
around,
not
a
sound
can
escape
Подземный,
оглядывайся,
а
не
звук
может
уйти
Freaking
out-
I'm
how
many
hours
away?
Выскользнуть
- сколько
часов?
Feels
like
I
been
down
here
for
days
Чувствую,
что
я
здесь
целый
день
This
free
pizza
voucher
can
wait!
Этот
бесплатный
ваучер
на
пиццу
может
подождать!
Not
gonna
lie,
not
proud
of
the
pay
Не
собираюсь
лгать,
не
гордиться
тем,
что
платит
Hey
boss,
how
about
a
raise?
Эй,
босс,
как
насчет
рейза?
A
mechanical
clown
with
a
powerful
gaze
Механический
клоун
с
сильным
взглядом
Locked
in
a
coffin,
bound
like
a
slave
Заперт
в
гробу,
привязан
как
раб
Countin'
the
plates
coming
out
of
her
face
Стоять
пластинки,
выходящие
из
ее
лица
Has
she
found
any
way
to
get
out
of
her
cage?
Она
нашла
способ
выйти
из
своей
клетки?
Maybe
they're
not
so
bad!
Может
быть,
они
не
так
уж
плохи!
Baby!
Just
stop,
relax!
Малыш!
Просто
остановитесь,
расслабьтесь!
Sorry
that
I
can't
help
you
out!
Извините,
что
я
не
могу
вам
помочь!
Yes,
you
can,
we'll
tell
you
how!
Да,
вы
можете,
мы
скажем
вам,
как
это
сделать!
Can't
help
but
feel
like
you
belong
here
Не
могу
не
чувствовать,
что
ты
здесь
But
I
wanna
leave,
I
just
gotta
leave!
Но
я
хочу
уйти,
я
просто
должен
уйти!
You
know
that
something's
going
wrong
here
Вы
знаете,
что
здесь
что-то
не
так
And
she's
watching
me,
now
she's
onto
me!
И
она
смотрит
на
меня,
теперь
она
на
меня!
Come
find
out
what's
been
going
on
here
Приходите
узнать,
что
здесь
происходит
Has
my
progeny
caught
up
to
me?
Пришло
ли
мое
потомство?
Can't
help
but
feel
like
I'm
a
pawn
here
Не
могу
не
чувствовать,
что
я
пешка
здесь
Is
that
honesty,
when
they
talk
to
me?
Это
честность,
когда
они
говорят
со
мной?
Remember
the
crew?
Yes,
I
do!
Помнишь
экипаж?
Да!
Foxy,
Bonnie,
Freddy
too!
Фокси,
Бонни,
Фредди
тоже!
But
who
the
heck
are
the
rest
of
you?
Но
кто
из
вас
всех?
And
why
has
anybody
been
renting
you?
И
почему
кто-то
снимал
тебя?
Welcome,
Eggs,
I
guess
you're
new!
Добро
пожаловать,
Яйца,
я
думаю,
вы
новичок!
Yep.
just
got
here,
can
I
get
the
scoop?
Ага.
только
что
приехал,
могу
ли
я
получить
совок?
Sure
you
can,
I'll
get
you
through
Конечно,
ты
сможешь,
я
тебя
проведу
My
simple
guidance
should
make
sense
to
you!
Мое
простое
руководство
должно
иметь
смысл
для
вас!
You'll
need
a
vent
to
get
to
every
room
Вам
понадобится
вентиляционное
отверстие,
чтобы
добраться
до
каждой
комнаты
There's
plenty
work
we've
left
to
do!
У
нас
осталось
много
работы!
Make
sure
everybody's
at
the
proper
station!
Убедитесь,
что
все
на
правильной
станции!
Shock
them
for
a
little
motivation!
Ударьте
их
за
небольшую
мотивацию!
Wow,
that
sounds
awful
ruthless
Вау,
это
звучит
ужасно
безжалостно
Foxy's
watching,
stop
moving
Фокси
смотрит,
перестает
двигаться
Ballora
hears
your
footsteps
Ballora
слышит
ваши
шаги
Wait
was
that
Freddy?
Don't
look
yet!
Подожди,
Фредди?
Не
смотрите
еще
There's
something
with
the
air
quality
Есть
что-то
с
качеством
воздуха
Cause
I'm
breathing
hard
and
it's
hard
to
see!
Потому
что
я
тяжело
дышу,
и
это
трудно
понять!
All
these
designs
are
monstrosities!
Все
эти
проекты
- это
чудовища!
Why
would
a
robot
need
lots
of
teeth?
Зачем
роботу
нужно
много
зубов?
I'll
try
not
to
walk
into
the
jaws
of
beasts
Я
постараюсь
не
ходить
в
челюсти
зверей
Either
that
or
a
spring
lock
chomping
me!
Либо
это,
либо
пружинный
замок,
забивающий
меня!
Is
there
anyone
alive
who
can
talk
to
me?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
поговорить
со
мной?
You
want
the
scoop?
Follow
me!
Вы
хотите
совок?
Подписывайтесь
на
меня!
Don't
make
a
sound
if
something
draws
near!
Не
делайте
звук,
если
что-то
приближается!
I'm
not
shocking
them
like
they're
shocking
me!
Я
не
шокирую
их,
как
будто
они
меня
шокируют!
Drop,
crawl,
and
pray
that
we
do
not
hear!
Бросьте,
ползите
и
молитесь,
чтобы
мы
не
слышали!
Did
not
know
how
awful
this
job
could
be!
Не
знал,
насколько
ужасно
эта
работа
может
быть!
Can't
help
but
feel
like
you
belong
here!
Не
могу
не
чувствовать,
что
ты
здесь
Am
I
part
of
them?
Are
they
part
of
me?
Я
часть
их?
Являются
ли
они
частью
меня?
You'll
do
a
phenomenal
job
here!
Вы
сделаете
здесь
феноменальную
работу!
I
don't
know
what
she
pretends
to
not
be!
Я
не
знаю,
что
она
делает
вид,
что
не
будет!
I've
got
a
dark
side
У
меня
темная
сторона
Soon
you
will
meet
her
Скоро
вы
встретите
ее
You'll
join
the
circus
Вы
присоединитесь
к
цирку
I'm
the
ringleader
Я
главарь
Now
come
a
little
closer
Теперь
подошли
немного
ближе
And
I'll
serve
you
some
ice
cream
И
я
подам
вам
мороженое
You
don't
know
a
nightmare
Вы
не
знаете
кошмар
Till
you've
seen
into
my
dreams!
До
тех
пор,
пока
вы
не
увидите
мои
мечты!
I'm
touched
you've
opened
up
to
me
Я
тронут,
что
ты
открыл
мне
Just
stuck
down
here,
that
would
suck
to
be!
Просто
застрял
здесь,
это
было
бы
сосать!
But
I'm
walking
out
of
that
front
door
Но
я
выхожу
из
этой
входной
двери
To
go
home
with
a
little
bowl
of
popcorn!
Пойти
домой
с
маленькой
миской
попкорна!
Where
there
are
no
monsters
Где
нет
монстров
Just
me
and
my
soap
operas!
Только
я
и
мои
мыльные
оперы!
Then
why
do
I
keep
on
returning?
Тогда
почему
я
продолжаю
возвращаться?
You'd
think
by
now
we'd
all
be
learning!
Вы
бы
подумали,
что
мы
все
будем
учиться!
What's
the
story
in
all
this
clutter?
Какая
история
во
всем
этом
беспорядке?
Give
me
more
than
exotic
butters!
Дайте
мне
больше,
чем
экзотические
масла!
Some
cryptic
lines
will
be
fine
Некоторые
критические
линии
будут
в
порядке
Keep
your
innards,
and
I'll
keep
mine!
Держи
свои
внутренности,
и
я
сохраню
свое!
She's
pullin'
strings,
but
I'm
tryin'
Она
тянет
строки,
но
я
стараюсь,
To
figure
out
what
kinda
puppet
I've
been!
Чтобы
выяснить,
что
это
за
куколка!
Never
gonna
let
her
get
under
my
skin!
Никогда
не
позволяй
ей
попасть
под
мою
кожу!
Heard
of
purple
guy?
You're
gonna
like
him!
Слышал
о
фиолетовом
парне?
Ты
ему
понравишься!
Can't
help
but
feel
like
you
belong
here
Не
могу
не
чувствовать,
что
ты
здесь
But
I
wanna
leave,
I
just
gotta
leave!
Но
я
хочу
уйти,
я
просто
должен
уйти!
You
know
that
something's
going
wrong
here
Вы
знаете,
что
здесь
что-то
не
так
And
she's
watching
me,
now
she's
onto
me!
И
она
смотрит
на
меня,
теперь
она
на
меня!
Come
find
out
what's
been
going
on
here
Приходите
узнать,
что
здесь
происходит
Has
my
progeny
caught
up
to
me?
Пришло
ли
мое
потомство?
You
know
you're
nothing
but
a
pawn
here
Вы
знаете,
что
вы
всего
лишь
пешка
здесь
Am
I
part
of
them?
Are
they
part
of
me?
Я
часть
их?
Являются
ли
они
частью
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j.t. machinima
Attention! Feel free to leave feedback.