J.T. Machinima - You Belong Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.T. Machinima - You Belong Here




You don't know what we've been through
Ты не знаешь, через что мы прошли
Things got worse when we met you
Дела идут хуже, когда мы встерчаемся
You don't know what we've been through
Ты не знаешь, через что мы прошли
We'll show you what we've been through!
Мы покажем тебе, с чем мы прошли!
My name is Eggs Benedict
Меня зовут Еггс Бенедикт
But I won't be working the breakfast shift!
Но я не буду работать с завтраком!
This job had no prerequisite
Эта работа не была обязательной
Does that mean I should've been hesitant
Означает ли это, что я должен был колебаться
Instead of just accepting it
Вместо того, чтобы просто принимать его
Cause I'm digging up a couple skeletons
Потому что я копаю пару скелетов
With artificial intelligence
С искусственным интеллектом
I'd better quit now, to hell with this!
Мне лучше бросить сейчас, черт возьми!
Nope, I can't now, too late!
Нет, я не могу сейчас, слишком поздно!
This elevator's going down to my grave
Этот лифт спускается к моей могиле
Underground, look around, not a sound can escape
Подземный, оглядывайся, а не звук может уйти
Freaking out- I'm how many hours away?
Выскользнуть - сколько часов?
Feels like I been down here for days
Чувствую, что я здесь целый день
This free pizza voucher can wait!
Этот бесплатный ваучер на пиццу может подождать!
Not gonna lie, not proud of the pay
Не собираюсь лгать, не гордиться тем, что платит
Hey boss, how about a raise?
Эй, босс, как насчет рейза?
A mechanical clown with a powerful gaze
Механический клоун с сильным взглядом
Locked in a coffin, bound like a slave
Заперт в гробу, привязан как раб
Countin' the plates coming out of her face
Стоять пластинки, выходящие из ее лица
Has she found any way to get out of her cage?
Она нашла способ выйти из своей клетки?
Maybe they're not so bad!
Может быть, они не так уж плохи!
Baby! Just stop, relax!
Малыш! Просто остановитесь, расслабьтесь!
Sorry that I can't help you out!
Извините, что я не могу вам помочь!
Yes, you can, we'll tell you how!
Да, вы можете, мы скажем вам, как это сделать!
Can't help but feel like you belong here
Не могу не чувствовать, что ты здесь
But I wanna leave, I just gotta leave!
Но я хочу уйти, я просто должен уйти!
You know that something's going wrong here
Вы знаете, что здесь что-то не так
And she's watching me, now she's onto me!
И она смотрит на меня, теперь она на меня!
Come find out what's been going on here
Приходите узнать, что здесь происходит
Has my progeny caught up to me?
Пришло ли мое потомство?
Can't help but feel like I'm a pawn here
Не могу не чувствовать, что я пешка здесь
Is that honesty, when they talk to me?
Это честность, когда они говорят со мной?
Remember the crew? Yes, I do!
Помнишь экипаж? Да!
Foxy, Bonnie, Freddy too!
Фокси, Бонни, Фредди тоже!
But who the heck are the rest of you?
Но кто из вас всех?
And why has anybody been renting you?
И почему кто-то снимал тебя?
Welcome, Eggs, I guess you're new!
Добро пожаловать, Яйца, я думаю, вы новичок!
Yep. just got here, can I get the scoop?
Ага. только что приехал, могу ли я получить совок?
Sure you can, I'll get you through
Конечно, ты сможешь, я тебя проведу
My simple guidance should make sense to you!
Мое простое руководство должно иметь смысл для вас!
You'll need a vent to get to every room
Вам понадобится вентиляционное отверстие, чтобы добраться до каждой комнаты
There's plenty work we've left to do!
У нас осталось много работы!
Make sure everybody's at the proper station!
Убедитесь, что все на правильной станции!
Shock them for a little motivation!
Ударьте их за небольшую мотивацию!
Wow, that sounds awful ruthless
Вау, это звучит ужасно безжалостно
Foxy's watching, stop moving
Фокси смотрит, перестает двигаться
Ballora hears your footsteps
Ballora слышит ваши шаги
Wait was that Freddy? Don't look yet!
Подожди, Фредди? Не смотрите еще
There's something with the air quality
Есть что-то с качеством воздуха
Cause I'm breathing hard and it's hard to see!
Потому что я тяжело дышу, и это трудно понять!
All these designs are monstrosities!
Все эти проекты - это чудовища!
Why would a robot need lots of teeth?
Зачем роботу нужно много зубов?
I'll try not to walk into the jaws of beasts
Я постараюсь не ходить в челюсти зверей
Either that or a spring lock chomping me!
Либо это, либо пружинный замок, забивающий меня!
Is there anyone alive who can talk to me?
Есть ли кто-нибудь, кто может поговорить со мной?
You want the scoop? Follow me!
Вы хотите совок? Подписывайтесь на меня!
Don't make a sound if something draws near!
Не делайте звук, если что-то приближается!
I'm not shocking them like they're shocking me!
Я не шокирую их, как будто они меня шокируют!
Drop, crawl, and pray that we do not hear!
Бросьте, ползите и молитесь, чтобы мы не слышали!
Did not know how awful this job could be!
Не знал, насколько ужасно эта работа может быть!
Can't help but feel like you belong here!
Не могу не чувствовать, что ты здесь
Am I part of them? Are they part of me?
Я часть их? Являются ли они частью меня?
You'll do a phenomenal job here!
Вы сделаете здесь феноменальную работу!
I don't know what she pretends to not be!
Я не знаю, что она делает вид, что не будет!
I've got a dark side
У меня темная сторона
Soon you will meet her
Скоро вы встретите ее
You'll join the circus
Вы присоединитесь к цирку
I'm the ringleader
Я главарь
Now come a little closer
Теперь подошли немного ближе
And I'll serve you some ice cream
И я подам вам мороженое
You don't know a nightmare
Вы не знаете кошмар
Till you've seen into my dreams!
До тех пор, пока вы не увидите мои мечты!
I'm touched you've opened up to me
Я тронут, что ты открыл мне
Just stuck down here, that would suck to be!
Просто застрял здесь, это было бы сосать!
But I'm walking out of that front door
Но я выхожу из этой входной двери
To go home with a little bowl of popcorn!
Пойти домой с маленькой миской попкорна!
Where there are no monsters
Где нет монстров
Just me and my soap operas!
Только я и мои мыльные оперы!
Then why do I keep on returning?
Тогда почему я продолжаю возвращаться?
You'd think by now we'd all be learning!
Вы бы подумали, что мы все будем учиться!
What's the story in all this clutter?
Какая история во всем этом беспорядке?
Give me more than exotic butters!
Дайте мне больше, чем экзотические масла!
Some cryptic lines will be fine
Некоторые критические линии будут в порядке
Keep your innards, and I'll keep mine!
Держи свои внутренности, и я сохраню свое!
She's pullin' strings, but I'm tryin'
Она тянет строки, но я стараюсь,
To figure out what kinda puppet I've been!
Чтобы выяснить, что это за куколка!
Never gonna let her get under my skin!
Никогда не позволяй ей попасть под мою кожу!
Heard of purple guy? You're gonna like him!
Слышал о фиолетовом парне? Ты ему понравишься!
Can't help but feel like you belong here
Не могу не чувствовать, что ты здесь
But I wanna leave, I just gotta leave!
Но я хочу уйти, я просто должен уйти!
You know that something's going wrong here
Вы знаете, что здесь что-то не так
And she's watching me, now she's onto me!
И она смотрит на меня, теперь она на меня!
Come find out what's been going on here
Приходите узнать, что здесь происходит
Has my progeny caught up to me?
Пришло ли мое потомство?
You know you're nothing but a pawn here
Вы знаете, что вы всего лишь пешка здесь
Am I part of them? Are they part of me?
Я часть их? Являются ли они частью меня?





Writer(s): j.t. machinima


Attention! Feel free to leave feedback.