J U N O feat. Dillon D - Plunder Brothers - translation of the lyrics into German

Plunder Brothers - J U N O translation in German




Plunder Brothers
Plünder Brüder
We are live now above West City Bank
Wir sind jetzt live über der West City Bank
Where the infamous Plunder Brothers have been spotted
Wo die berüchtigten Plünder Brüder gesichtet wurden
As they continue their deadly and reckless rampage
Während sie ihren tödlichen und rücksichtslosen Amoklauf fortsetzen
We now take you inside the bank via live link
Wir bringen euch jetzt per Live-Schaltung in die Bank
Let's listen in
Hören wir mal rein
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Alright everybody, listen up
Also gut, Leute, hört zu
Take it nice and breezy or you'll get fucked up
Macht es schön locker, oder ihr werdet fertiggemacht
Got my brother here, we're a two man crew
Hab meinen Bruder hier, wir sind ein Zwei-Mann-Team
While he's cracking the safe I'll be dealing with you
Während er den Tresor knackt, kümmere ich mich um euch
Keep your hands where I can see em
Haltet eure Hände da, wo ich sie sehen kann
Everything will be cool
Dann wird alles cool
Don't be tryin something funny
Versucht keine Dummheiten
If you acting a fool
Wenn ihr euch wie ein Idiot aufführt
Got smile on my face but don't get confused
Ich hab ein Lächeln im Gesicht, aber lasst euch nicht täuschen
I won't even hesitate to put some bullets in you
Ich werde nicht zögern, euch ein paar Kugeln zu verpassen
Rush up to the front, hop the counter
Renn nach vorne, spring über den Tresen
Big ole thing, high as a tower
Großes Ding, hoch wie ein Turm
Not quite as young as I used to be
Nicht mehr ganz so jung, wie ich mal war
Legs got weak ain't got no power
Beine werden schwach, hab keine Kraft mehr
I can see the glare from my partner over there
Ich sehe das Funkeln in den Augen meines Partners da drüben
Guess I better get moving before his temper flares
Ich sollte mich besser bewegen, bevor seine Wut aufflammt
Gotta get to that safe and you gotta lead me
Muss an diesen Tresor ran und du musst mich führen
If you pull anything I'll put a bullet in your knee B
Wenn du irgendwas versuchst, jage ich dir 'ne Kugel ins Knie, Schlampe
Got this place on lock
Hab den Laden hier im Griff
Keeping watch like a hawk
Behalte alles im Auge wie ein Falke
I see every single twitch if you move you get shot
Ich sehe jedes Zucken, wenn du dich bewegst, wirst du erschossen
Keep my eyes on target
Behalte mein Ziel im Auge
Watching the clock
Beobachte die Uhr
Only 12 seconds left till we dealing with cops
Nur noch 12 Sekunden, bis wir uns mit den Bullen anlegen
Don't worry man, I ain't gonna hurt you
Keine Sorge, Mann, ich werde dir nicht wehtun
Appreciate the tour and help filling up these duffles
Schätze die Tour und die Hilfe beim Füllen dieser Seesäcke
But if you feeling froggy and your feet start to shuffle
Aber wenn du dich wie ein Frosch fühlst und deine Füße anfangen zu schlurfen
I'll put you down quick oh fuck gotta hustle
Ich bring dich schnell zur Strecke, oh Mist, muss mich beeilen
Okay now folks thank you oh so much
Okay, Leute, vielen Dank
We'd love to stick around but we're in a rush
Wir würden gerne noch bleiben, aber wir sind in Eile
It's been a pleasure all, really been great
Es war uns ein Vergnügen, wirklich toll
You were such a wonderful audience today
Ihr wart heute so ein wunderbares Publikum
So now we're on to the next show
Also, jetzt geht's weiter zur nächsten Show
To keep stacking up our riches
Um unseren Reichtum weiter zu vermehren
We've been the Plunder Brothers
Wir waren die Plünder Brüder
And you've been our Bitches
Und ihr wart unsere Bitches
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Fuck man how'd they find us
Scheiße, Mann, wie haben sie uns gefunden
Play it back in ya head rewind it
Spiel es in deinem Kopf ab, spul es zurück
Did you take all their phones
Hast du all ihre Handys genommen
Did ya strip em clean down to the bone
Hast du sie bis auf die Knochen ausgezogen
Ugh
Ugh
How many times do I have to say
Wie oft muss ich es noch sagen
You gotta snip the alarms inside the safe
Du musst die Alarmanlage im Tresor durchtrennen
And now here we are man once again
Und jetzt sind wir wieder hier, Mann
Getting chased by pigs and we're on the lam
Werden von Bullen gejagt und sind auf der Flucht
Burning off, swerving out
Brennen durch, schleudern raus
Guess it's just the cost, famous now
Ist wohl einfach der Preis, jetzt berühmt
We've got to get lost, leave the town
Wir müssen verschwinden, die Stadt verlassen
Ain't our last hoorah, a path I found
Ist nicht unser letztes Hurra, einen Weg hab ich gefunden
Head out the window and my fingers blasting
Kopf aus dem Fenster und meine Finger ballern
Aim for the heart cuz I shoot with passion
Ziele aufs Herz, denn ich schieße mit Leidenschaft
No time to think when there's all this action
Keine Zeit zum Denken, bei all der Action
Missed the man takin aim cuz I got distracted
Hab den Mann verfehlt, der gezielt hat, weil ich abgelenkt war
Oh shit
Oh Scheiße
I can't keep control
Ich kann die Kontrolle nicht behalten
Oh shit
Oh Scheiße
Watch out for that wall
Pass auf diese Mauer auf
Oh shit
Oh Scheiße
Got us up in the air
Hat uns in die Luft katapultiert
Must have luck on our side cuz we landed with care
Müssen Glück auf unserer Seite haben, denn wir sind sanft gelandet
Woah look
Woah, schau
Ended up in a store
Sind in einem Laden gelandet
Bro look
Bruder, schau
Cops surrounding the door
Bullen umzingeln die Tür
Well look
Na, schau
They know what's in store
Sie wissen, was auf sie zukommt
Plunder Bros hoe this is all out war
Plünder Bruders, Schlampe, das ist Krieg
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
As the state aim their rifles
Während der Staat seine Gewehre ausrichtet
While we make our decrees
Während wir unsere Befehle erteilen
There's a customer running
Rennt ein Kunde
With a fistful of keys
Mit einer Handvoll Schlüssel
As we go after the runner
Als wir den Läufer verfolgen
The clerk shifts with unease
Bewegt sich der Angestellte mit Unbehagen
Got the keys to a buzzer
Hat die Schlüssel zu einem Summer
Hear a familiar squeeze
Höre ein vertrautes Quietschen
Check quick see the clerk with a gun
Schnell schauen, sehe den Angestellten mit einer Waffe
Man shit we were just having fun
Mann, Scheiße, wir hatten doch nur Spaß
Rip flash goes the bullet from my hand
Ritsch, ratsch geht die Kugel aus meiner Hand
Make his head explode and drop the contraband
Lass seinen Kopf explodieren und die Schmuggelware fallen
Plow
Plopp
Last twitch of his finger must've triggered the trigger
Die letzte Zuckung seines Fingers muss den Abzug betätigt haben
Pigs tried to move swift but the bullet was quicker
Bullen versuchten, sich schnell zu bewegen, aber die Kugel war schneller
Hit a gas tank lit ignited the bitch
Traf einen Gastank, zündete die Schlampe an
In just a few seconds heard a cop say shiiiiiit
In nur wenigen Sekunden hörte man einen Bullen Scheiße sagen
Boom rash
Bumm, Krach
Parts flying everywhere
Teile fliegen überall hin
Check the stash
Überprüf den Vorrat
Double check it's all there
Überprüf nochmal, ob alles da ist
Hit the gas
Gib Gas
Get the fuck outta here
Hau ab von hier
Move fast
Beweg dich schnell
Laugh as the bacon sear
Lache, während der Speck brutzelt
As we exit this stage
Während wir diese Bühne verlassen
With our bags full of riches
Mit unseren Taschen voller Reichtümer
We've been the Plunder Brothers
Wir waren die Plünder Brüder
Come get us Bitches
Holt uns doch, ihr Bitches
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Open the safe pour the money please
Öffnet den Tresor, schüttet das Geld bitte aus
Need to race home
Muss nach Hause rasen
Gotta count the G's
Muss die Scheine zählen
Plunder Brothers here get down on your knees
Plünder Brüder sind hier, geht auf die Knie
Hands up
Hände hoch
Everybody freeze
Alle erstarren
Hit up your joint withdraw the green
Überfallen eure Bude, ziehen das Grünzeug ab
Timing impeccable
Timing unschlagbar
Getaway clean
Flucht sauber
Plunder Brothers here and we're on a crime spree
Plünder Brüder sind hier und wir sind auf einem Raubzug
There seems to have been an explosion of some kind
Es scheint eine Art Explosion gegeben zu haben
The State officials seem to have lost sight of the villainous duo
Die Staatsbeamten scheinen das schurkische Duo aus den Augen verloren zu haben
Will the people of West City ever be safe from the threat of The Plunder Brothers
Werden die Menschen in West City jemals vor der Bedrohung durch die Plünder Brüder sicher sein?





Writer(s): Robert Meek


Attention! Feel free to leave feedback.