J & V - Don't Tell Me Lies (English-Portuguese Version) - translation of the lyrics into German




Don't Tell Me Lies (English-Portuguese Version)
Sag mir keine Lügen (Englisch-Portugiesische Version)
Seoreoun mameul moti gyeo
Weil ich mein trauriges Herz nicht ertragen konnte,
Jammotdeuldeon eodun bameul ddo gyeon digo
habe ich wieder dunkle Nächte durchgemacht, in denen ich nicht schlafen konnte.
Naejeol manggwan sanggwan eopsi
Ohne Rücksicht auf meine Verzweiflung
Musimhagedo achim eunnal kkaeune
weckt mich der Morgen gleichgültig.
Sangcheoneun saenggakboda sseurigo
Die Wunde ist schmerzhafter, als ich dachte,
Apeumeun saenggakboda gipeoga
und der Schmerz geht tiefer, als ich dachte.
Neol wonmanghadeon sumanheun bami naegenjiokgata
Die vielen Nächte, in denen ich dich verfluchte, waren wie die Hölle für mich.
Nae gyeote isseojwo naege meomulleojwo
Bleib an meiner Seite, bleib bei mir,
Ne soneul jabeun nal nohchi jimarajwo
lass meine Hand, die du hältst, nicht los.
Ireohke niga hangeoreum meoreojimyeon
Wenn du dich so einen Schritt entfernst,
Naega hangeoreum deo gamyeon dwe janha
kann ich doch einfach einen Schritt näher kommen.
Haruedo sucheonbeonssik
Jeden Tag, tausende Male,
Ni moseubeul dwe nwe igo saenggakhaesseo
habe ich dein Bild vor Augen und denke nach.
Naege haetdeon mojin maldeul
Die harten Worte, die du zu mir gesagt hast,
Geussaneulhan nunbic chagaun pyojeongdeul
dieser kalte Blick, diese kalten Ausdrücke.
Neoncham yeppeun saram ieotjanha
Du warst doch so ein schöner Mensch,
Neoncham yeppeun saram ieotjanha
Du warst doch so ein wunderschöner Mensch.
Jebal naege ireoji marajwo neon nal jal aljanha
Bitte tu mir das nicht an, du kennst mich doch gut.
Oh girl
Oh Mädchen,
Geuddae gabyeopge han mari
dein leichtfertig Gesagtes
Jinjja gabyeopge mandeureo, uri sail
macht unsere Beziehung wirklich leicht,
Iksukham iranke mueotboda museounjul molla
ich wusste nicht, dass Vertrautheit das Furchterregendste von allem ist.
Ni sokmamdo molla, gyeolgug huhoe gadeukhan neowaui ibyeolkkaji
Ich kenne deine wahren Gefühle nicht, und am Ende bleibt nur eine Trennung voller Bedauern,
Nali galsurog keojyeoga, ni binjarin
deine Leere wird mit jedem Tag größer.
Oh shit, areumdapdeon
Oh Mist, ich habe unseren
Uri kkocbate mureul jwobwado, da
wunderschönen Blumengarten gegossen, aber, da
Chueokdeulman mangaehanchae
blühen nur Erinnerungen auf
Geuriumui hyangman ppumeo nawa
und verströmen den Duft der Sehnsucht.
Neol dasi bolsuitdamyeon na,
Wenn ich dich wiedersehen könnte,
Nae modeun geor boyeojugopa
würde ich dir alles zeigen wollen.
Neol kkwag ana ttwigoitneun nae mam
Ich will dich fest umarmen, mein Herz, das schlägt,
Kkog da neoege jeonhagopa na
Ich will es dir unbedingt ganz übermitteln.
For real for real
For real, for real
I jinsimi nipume angilttaekkaji
Bis diese Aufrichtigkeit in deinen Armen liegt.
Geunyang nal anajwo nareul jom anajwo
Umarme mich einfach, umarme mich nur,
Amu mal malgoseo naege dallyeowajwo
komm ohne ein Wort zu mir gerannt.
Werobgo buranhagiman hanmameuro
Mit einem einsamen und unsicheren Herzen
Ireohke neol gidari go itjanha
warte ich so auf dich.
Nan neoreul saranghae nan neoreul saranghae
Ich liebe dich, ich liebe dich,
Gin chimmok sokeseo sori nae wechilge
ich werde es in der langen Stille laut rufen,
Eoriseokgo nayakhagiman han nae maeumeul .
mein törichtes und schwaches Herz.





Writer(s): Frank Felser, Stefan Heinrich


Attention! Feel free to leave feedback.