J.Williams - Broken Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.Williams - Broken Love




A silhouette so defined, a woman that blew my mind
Силуэт такой четкий, женщина, которая взорвала мой мозг.
She took me to ecstasy with every movement of her body.
Она доводила меня до экстаза каждым движением своего тела.
Left the world behind, she was my antic wife,
Оставив мир позади, она была моей античной женой.
We had our sleepless nights with making love.
Мы проводили бессонные ночи, занимаясь любовью.
Then the strangest thing happen when she was gone
А потом случилось самое странное, когда она ушла.
And with no clue that something was wrong!
И без малейшего намека на то, что что-то не так!
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause I can't take no more
Потому что я больше не могу этого выносить
She's ripped my soul apart.
Она разорвала мою душу на части.
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause she's gonna stole my heart
Потому что она украдет мое сердце
And left me with broken love.
И оставил меня с разбитой любовью.
Can somebody help me, somebody help me,
Может ли кто-нибудь помочь мне, кто-нибудь помочь мне?
Can somebody help me
Кто нибудь может мне помочь
Cause I can't understand why
Потому что я не могу понять почему
She didn't leave a sign,
Она не оставила знака,
She left with no goodbye!
Она ушла, не попрощавшись!
We were happy in love,
Мы были счастливы в любви.
No one could pull us apart
Никто не сможет разлучить нас.
But now the days are so lonely,
Но теперь дни так одиноки,
Without a hint my life's gone crazy!
Без единого намека моя жизнь сошла с ума!
Tell me what to do, baby (tell me what to do)
Скажи мне, что делать, детка (скажи мне, что делать).
You gotta tell me what to do, baby
Ты должна сказать мне, что делать, детка.
Left with no sign leaving me behind,
Ушел без следа, оставив меня позади,
Left, he gone, yeah!
Ушел, он ушел, да!
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause I can't take no more
Потому что я больше не могу этого выносить
She's ripped my soul apart.
Она разорвала мою душу на части.
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause she's gonna stole my heart
Потому что она украдет мое сердце
And left me with broken love.
И оставил меня с разбитой любовью.
Can somebody help me, somebody help me,
Может ли кто-нибудь помочь мне, кто-нибудь помочь мне?
Can somebody help me
Кто нибудь может мне помочь
Cause I can't understand why
Потому что я не могу понять почему
She didn't leave a sign,
Она не оставила знака,
She left with no goodbye!
Она ушла, не попрощавшись!
I just got a call, she's on her last...
Мне только что позвонили, она в последний раз ...
She's probably saying my name while she been...
Наверное, она произносит мое имя, пока...
Was it on the way home, was it the traffic, a fatal accident?
Было ли это по дороге домой, было ли это дорожное движение, несчастный случай со смертельным исходом?
To my baby for me, I can't believe that shit
Моему малышу за меня, я не могу поверить в это дерьмо.
She's trying so hard to stay awake for me
Она изо всех сил старается не заснуть ради меня.
But when I think that she slowly gonna sleep
Но когда я думаю что она медленно заснет
Drifting away from me, hear me screaming,
Отдаляясь от меня, услышь мой крик,
Baby, baby, please!
Детка, детка, пожалуйста!
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause I can't take no more
Потому что я больше не могу этого выносить
She's ripped my soul apart.
Она разорвала мою душу на части.
Can somebody help me,
Кто-нибудь может мне помочь?
Cause she's gonna stole my heart
Потому что она украдет мое сердце
And left me with broken love.
И оставил меня с разбитой любовью.
Can somebody help me, somebody help me,
Может ли кто-нибудь помочь мне, кто-нибудь помочь мне?
Can somebody help me
Кто нибудь может мне помочь
Cause I can't understand why
Потому что я не могу понять почему
She didn't leave a sign,
Она не оставила знака,
She left with no goodbye!
Она ушла, не попрощавшись!
She didn't leave a sign, she left with no goodbye!
Она не оставила знака, она ушла, не попрощавшись!





Writer(s): Inoke Finau, J. Williams, J.williams, Lavina Williams


Attention! Feel free to leave feedback.