Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop
another
bottle
then
I
hit
her
with
the
drunk
text
Knall'
noch
'ne
Flasche
auf,
dann
schick
ich
ihr
'ne
besoffene
Nachricht
Loving
how
we
never
make
it
complex
Liebe
es,
wie
wir
es
nie
kompliziert
machen
Girl
I
hope
you
take
this
out
of
context
Mädel,
ich
hoffe,
du
nimmst
das
aus
dem
Kontext
Sex
ain′t
the
only
thing
I
want
next
Sex
ist
nicht
das
Einzige,
was
ich
als
Nächstes
will
Sorry
not
sorry
Sorry,
nicht
sorry
Quarantined
cutie
with
a
body
Quarantäne-Süße
mit
'ner
Figur
Shutting
down
your
ex
got
me
cocky
Deinen
Ex
abzuservieren
hat
mich
übermütig
gemacht
I'm
not
another
copy
Ich
bin
keine
weitere
Kopie
Soon
I
will
prove
that
though
Aber
das
werde
ich
bald
beweisen
Flex
what
ill
do
back
home
Zeigen,
was
ich
draufhab',
wenn
ich
wieder
zuhause
bin
Man
I′ve
been
locked
inside
for
day
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you've
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Man
I've
been
locked
inside
for
day
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you′ve
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
Loose
my
mind
Verliere
den
Verstand
Wish
I
could
just
speed
up
time
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
einfach
vorspulen
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
This
ain′t
right
Das
ist
nicht
richtig
But
you
still
make
my
night
Aber
du
machst
trotzdem
meine
Nacht
schön
The
same
old
shit
Der
immer
gleiche
Scheiß
Promise
you
ain't
use
to
what
I′m
giving
Versprochen,
du
bist
nicht
gewohnt,
was
ich
gebe
You've
been
chilling
with
the
lames
Du
hast
mit
den
Langweilern
abgehangen
What
they
flex
is
only
fiction
Was
sie
zur
Schau
stellen,
ist
nur
Fiktion
Got
you
switching
up
your
vibe
Hab
dich
dazu
gebracht,
deinen
Vibe
zu
ändern
Only
from
a
Face
Time
Nur
durch
einen
FaceTime-Anruf
Once
I
cross
the
state
line
Sobald
ich
die
Staatsgrenze
überquere
Know
I′m
gonna
take
mine
Wisse,
ich
nehm'
mir,
was
mir
zusteht
I've
been
getting
high
cause
I′m
lacking
the
patience
Ich
hab
mich
zugedröhnt,
weil
mir
die
Geduld
fehlt
Getting
by
but
how
long
can
I
take
this
damn
Komme
klar,
aber
wie
lange
halte
ich
das
aus,
verdammt
Keep
it
real
had
enough
with
the
fake
shit
Bleib
echt,
hab
genug
von
dem
falschen
Scheiß
Told
ya
that
I'm
gonna
be
your
greatest
Hab
dir
gesagt,
dass
ich
dein
Größter
sein
werde
Cause
man
I've
been
locked
inside
for
day
Denn
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you′ve
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Man
I′ve
been
locked
inside
for
day
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you've
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
Loose
my
mind
Verliere
den
Verstand
Wish
I
could
just
speed
up
time
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
einfach
vorspulen
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
This
ain′t
right
Das
ist
nicht
richtig
But
you
still
make
my
night
Aber
du
machst
trotzdem
meine
Nacht
schön
The
same
old
shit
Der
immer
gleiche
Scheiß
Know
you
had
to
break
some
hearts
Weiß,
du
musstest
ein
paar
Herzen
brechen
Both
have
a
past
imma
take
my
shot
Wir
beide
haben
eine
Vergangenheit,
ich
werde
meine
Chance
nutzen
Reload
cock
back
Nachladen,
spannen
Imma
pray
we
spark
Ich
werde
beten,
dass
es
zwischen
uns
funkt
Light
it
all
up
when
the
days
get
dark
Alles
anzünden,
wenn
die
Tage
dunkel
werden
Know
you
had
to
break
some
hearts
Weiß,
du
musstest
ein
paar
Herzen
brechen
Both
have
a
past
Imma
take
my
shot
Wir
beide
haben
eine
Vergangenheit,
ich
werde
meine
Chance
nutzen
That
we
never
seemed
to
want
it
like
that
Dass
wir
es
scheinbar
nie
so
wollten
But
now
you
seem
to
want
me
right
back
Aber
jetzt
scheinst
du
mich
direkt
zurückzuwollen
Man
I've
been
locked
inside
for
day
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you′ve
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Man
I've
been
locked
inside
for
day
Mann,
ich
bin
schon
seit
Tagen
eingesperrt
Girl
you′ve
been
on
my
mind
to
stay
Mädel,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
That
will
never
change
but
I
hope
they
change
this
Das
wird
sich
nie
ändern,
aber
ich
hoffe,
sie
ändern
das
hier
I
might
go
insane
looking
at
the
same
shit
Ich
werd'
vielleicht
verrückt,
wenn
ich
immer
den
gleichen
Scheiß
sehe
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
Loose
my
mind
Verliere
den
Verstand
Wish
I
could
just
speed
up
time
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
einfach
vorspulen
Same
old
shit
yeah
yeah
Immer
der
gleiche
Scheiß,
yeah
yeah
This
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
But
you
still
make
my
night
Aber
du
machst
trotzdem
meine
Nacht
schön
The
same
old
shit
Der
immer
gleiche
Scheiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Wright
Attention! Feel free to leave feedback.