Lyrics and translation J-Wright feat. Alex Preston - Believe (Feat. Alex Preston)
Believe (Feat. Alex Preston)
Верь (Feat. Alex Preston)
Follow
your
dreams
no
matter
what
Следуй
за
своими
мечтами,
несмотря
ни
на
что
They
like
to
tell
me
how
to
live,
tell
me
what's
the
plan
Они
любят
говорить
мне,
как
жить,
какой
у
меня
план
Tell
me
not
to
give
up
my
career,
think
I'll
understand
Говорят
мне
не
бросать
карьеру,
думают,
я
пойму
They
don't
see
the
hours
that
I
spend,
building
up
my
brand
Они
не
видят,
сколько
часов
я
трачу
на
создание
своего
бренда
Ask
me
when
I'm
gonna
grow
up,
I
might
never
land
Спрашивают,
когда
я
повзрослею,
может,
я
никогда
и
не
приземлюсь
Man,
I
find
it
crazy,
people
thank
me
for
the
music
I
have
made
Чувак,
это
просто
безумие,
люди
благодарят
меня
за
музыку,
которую
я
создал
Tellin'
me
it's
helped
them
heal
from
depression
and
the
pain
Говорят,
что
она
помогла
им
исцелиться
от
депрессии
и
боли
That
they
never
hear
my
name,
not
the
one
to
be
in
vain
Что
они
никогда
не
слышат
моего
имени,
я
не
тот,
кто
гонится
за
славой
Are
my
day
ones
gonna
stay
while
the
rest
will
slowly
fade
Останутся
ли
мои
старые
друзья,
пока
остальные
медленно
исчезнут
Cause
we're
Потому
что
мы
Rollin'
with
the
tide,
I've
been
floating,
see
me
Плывем
по
течению,
я
плыл,
смотри
на
меня
Workin'
'til
it's
time
that
I'm
chosen,
I
know
Работаю
до
тех
пор,
пока
не
придет
мое
время,
я
знаю
They
like
to
throw
you
down
when
you
broken
Они
любят
добивать
тебя,
когда
ты
сломлен
So
I
give
'em
raw
emotion,
yeah,
I
give
'em
raw
emotion
Поэтому
я
дарю
им
сырые
эмоции,
да,
я
дарю
им
сырые
эмоции
Wasn't
born
with
talent,
I
was
driven
steady
Я
не
родился
талантливым,
я
упорно
трудился
Workin'
every
night,
one
day
I
knew
I'd
make
a
difference
Работал
каждую
ночь,
однажды
я
понял,
что
смогу
изменить
мир
Gave
my
word
that
I
would
finish,
turn
my
dreams
into
a
business
Я
дал
слово,
что
закончу,
превращу
свои
мечты
в
бизнес
Either
one's
who
gave
'em
up,
livin'
life
like
in
a
prison
Те,
кто
сдались,
живут
как
в
тюрьме
Should
I
just
let
it
go
Должен
ли
я
просто
отпустить
это
Should
I
just
let
it
be
Должен
ли
я
просто
позволить
этому
быть
Sometimes
I
don't
know
if
I
should
still
believe
Иногда
я
не
знаю,
должен
ли
я
все
еще
верить
And
now
we've
got
it
good
И
теперь
у
нас
все
хорошо
That
I
can
hardly
see
what's
going
on
in
front
of
me
Что
я
с
трудом
вижу,
что
происходит
прямо
передо
мной
I've
been
missin'
all
my
family,
missin'
all
my
friends
Я
скучаю
по
своей
семье,
скучаю
по
своим
друзьям
Missin'
when
my
life
was
feeling
simple,
when
we
played
pretend
Скучаю
по
тем
временам,
когда
моя
жизнь
была
простой,
когда
мы
играли
понарошку
Now
we're
all
just
stressed
about
our
bills
and
how
much
we
spend
Теперь
мы
все
просто
беспокоимся
о
своих
счетах
и
о
том,
сколько
мы
тратим
Wake
up,
work
the
same
job
every
day,
will
it
ever
end?
No
Просыпаемся,
работаем
на
одной
и
той
же
работе
изо
дня
в
день,
будет
ли
этому
конец?
Нет
Now,
the
news
been
promoting
all
of
of
these
shootings
Теперь
новости
только
и
говорят
об
этих
перестрелках
And
quoting,
congress
policing
the
poll
И
цитируют,
как
конгресс
контролирует
голосование
They
tryin'
to
aim
where
you
voting
Они
пытаются
указать
тебе,
за
кого
голосовать
I
feel
this
years
been
the
coldest,
I'm
asking
"Where
was
the
love?"
Я
чувствую,
что
этот
год
был
самым
холодным,
я
спрашиваю:
"Где
же
любовь?"
So
much
hating,
whole
world,
they
forgetting
who
was
above
Столько
ненависти,
весь
мир
забыл,
кто
был
наверху
Gotta
give
back
on
the
daily,
I
know
Должны
отдавать
каждый
день,
я
знаю
Been
getting
caught
up
and
it's
crazy,
let's
show
Нас
ловят,
и
это
безумие,
давайте
покажем
We
can
still
shine
when
it's
raining
Что
мы
все
еще
можем
сиять,
когда
идет
дождь
Cause
the
hate
will
never
phase
me,
no,
the
hate
will
never
phase
me
Потому
что
ненависть
никогда
не
сломит
меня,
нет,
ненависть
никогда
не
сломит
меня
Put
aside
our
different
opinions
Отложим
в
сторону
наши
разные
взгляды
They
try
to
break
us
apart
while
the
top
be
making
the
millions
Они
пытаются
разделить
нас,
пока
верхушка
делает
миллионы
No
matter
what's
our
religion,
I
know
we
all
want
the
same
Независимо
от
нашей
религии,
я
знаю,
что
мы
все
хотим
одного
и
того
же
Can
we
live
in
a
world
without
all
the
anger
and
pain?
Можем
ли
мы
жить
в
мире
без
всей
этой
злобы
и
боли?
Should
I
just
let
it
go
Должен
ли
я
просто
отпустить
это
Should
I
just
let
it
be
Должен
ли
я
просто
позволить
этому
быть
Sometimes
I
don't
know
if
I
should
still
believe
Иногда
я
не
знаю,
должен
ли
я
все
еще
верить
And
now
we've
got
it
good
И
теперь
у
нас
все
хорошо
That
I
can
hardly
see
what's
going
on
in
front
of
me
Что
я
с
трудом
вижу,
что
происходит
прямо
передо
мной
All
I
recognize
is
real,
can't
ignore
the
fakes
Все,
что
я
вижу,—
это
реальность,
не
могу
игнорировать
фальшь
Same
one's
telling
me
that
they'll
be
there,
then
they
never
came
Те
же
люди
говорят
мне,
что
будут
рядом,
а
потом
не
приходят
Guess
it's
how
it
is
while
on
the
rise
'til
they
know
your
name
Наверное,
так
и
должно
быть,
пока
ты
на
подъеме,
пока
не
узнают
твое
имя
Good
to
find
out
who
your
friends
are
right
before
the
fame,
yeah
Хорошо
бы
узнать,
кто
твои
друзья,
прямо
перед
тем,
как
ты
станешь
знаменитым,
да
My
life
kickin'
in
turbo,
they
throwin'
out
all
these
hurdles
Моя
жизнь
разгоняется,
они
бросают
все
эти
преграды
Friends
that
have
been
in
my
circle,
some
are
now
feeling
external
Друзья,
которые
были
в
моем
кругу,
теперь
чувствуют
себя
чужими
Wish
I
could
hit
a
reversal,
but
no,
I
can't
feel
regret
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
но
нет,
я
не
жалею
Man,
I'm
grateful
I'm
accomplishing
these
goals
that
I
set
Чувак,
я
благодарен
за
то,
что
достигаю
целей,
которые
сам
перед
собой
поставил
Time
when
my
family
feeling
short,
I
feel
Время,
когда
моя
семья
чувствует
себя
обделенной,
я
чувствую
It's
not
what
I
do,
it's
what
I
don't,
it's
hard
Дело
не
в
том,
что
я
делаю,
а
в
том,
чего
не
делаю,
это
тяжело
When
I
just
want
to
say
"Let's
abort"
Когда
я
просто
хочу
сказать:
"Давайте
все
отменим"
Give
it
up
to
your
support,
give
it
up
to
your
support
Отдайте
должное
вашей
поддержке,
отдайте
должное
вашей
поддержке
Keep
it
pushing,
'cause
if
I
fall
down
when
cushions
Продолжаю
двигаться,
потому
что
если
я
упаду,
то
на
подушки
So
come
on,
let's
make
a
stance
'cause
no
one
mess
with
your
footing
Так
что
давайте
займем
позицию,
потому
что
никто
не
должен
посягать
на
ваше
положение
Someone
shootin'
all
the
bullets,
I'm
aiming
before
I
pull
it
Кто-то
стреляет
всеми
пулями,
я
целюсь,
прежде
чем
выстрелить
I'm
just
waitin'
for
my
shot
while
ignoring
all
the
bullshit
Я
просто
жду
своего
шанса,
игнорируя
всю
эту
ерунду
Should
I
just
let
it
go
Должен
ли
я
просто
отпустить
это
Should
I
just
let
it
be
Должен
ли
я
просто
позволить
этому
быть
Sometimes
I
don't
know
if
I
should
still
believe
Иногда
я
не
знаю,
должен
ли
я
все
еще
верить
And
now
we've
got
it
good
И
теперь
у
нас
все
хорошо
That
I
can
hardly
see
what's
going
on
in
front
of
me
Что
я
с
трудом
вижу,
что
происходит
прямо
передо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Wright, Alex Preston Philbrick
Attention! Feel free to leave feedback.