Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
llevamos
Wohin
führt
uns
A
esta
aventura
excepcional?
dieses
außergewöhnliche
Abenteuer?
Más
lejos
de
lo
que
soñamos
Weiter
als
wir
je
geträumt
haben
Pues
esto
no
tendrá
final
denn
es
wird
kein
Ende
nehmen
Duerme
conmigo
Schlaf
bei
mir
Que
escuche
tu
respiración
lass
mich
deinen
Atem
hören
Y
sincronice
mis
latidos
und
meine
Herzschläge
synchronisieren
Con
el
sonido
de
tu
voz
mit
dem
Klang
deiner
Stimme
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
Cuando
sonríes
porque
sí
wenn
du
einfach
so
lächelst
Tus
labios
son
la
cocaína
Deine
Lippen
sind
das
Kokain
Que
domina
das
beherrscht
Estas
ganas
increíbles
de
sentir
(a-ha)
dieses
unglaubliche
Verlangen
zu
fühlen
(a-ha)
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
De
la
que
niega
la
razón
das
die
Vernunft
leugnet
Y
no
nos
deja
otro
remedio
und
uns
keine
andere
Wahl
lässt
Que
hacerle
caso
al
corazón
als
auf
unser
Herz
zu
hören
Sólo
un
poquito
Nur
ein
bisschen
Baila
un
poquito
para
mí
tanz
ein
bisschen
für
mich
Que
memorice
tus
caderas
dass
ich
mir
deine
Hüften
einpräge
Las
que
me
apremian
a
vivir
die
mich
zum
Leben
drängen
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
Cuando
sonríes
porque
sí
wenn
du
einfach
so
lächelst
Tus
labios
son
la
cocaína
Deine
Lippen
sind
das
Kokain
Que
domina
das
beherrscht
Estas
ganas
increíbles
de
sentir
(a-ha)
dieses
unglaubliche
Verlangen
zu
fühlen
(a-ha)
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
Siempre
sientes
Du
fühlst
immer
Que
va
a
llegar
el
final
dass
das
Ende
kommen
wird
Contigo
nunca
llegará
mit
dir
wird
es
niemals
kommen
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
Cuando
sonríes
porque
sí
wenn
du
einfach
so
lächelst
Tus
labios
son
la
cocaína
Deine
Lippen
sind
das
Kokain
Que
domina
das
beherrscht
Estas
ganas
increíbles
de
sentir
(a-ha)
dieses
unglaubliche
Verlangen
zu
fühlen
(a-ha)
Que
yo
me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
O
es
que
falla
la
razón
oder
meine
Vernunft
versagt
Amor,
igual
hoy
me
equivoco
Liebes,
vielleicht
irre
ich
mich
heute
O
flipo
un
poco
oder
spinne
ein
bisschen
Mas
la
luna
ya
no
mengua
por
los
dos
(Oh)
aber
der
Mond
nimmt
für
uns
beide
nicht
mehr
ab
(Oh)
Sabes
a
puta
adrenalina
Du
schmeckst
nach
purem
Adrenalin
(Hola,
bonito
¿Cómo
estás?
Emmm
(Hallo,
Schöne.
Wie
geht
es
dir?
Ähm
Creo
que
el
fin
de
semana
tendré
tiempo
Ich
glaube,
am
Wochenende
hätte
ich
Zeit.
Si
quieres
nos
podemos
ver
Wenn
du
möchtest,
können
wir
uns
treffen.
Emmm
me
lo
pasé
muy
bien
contigo
el
otro
día
Ähm,
ich
hatte
neulich
viel
Spaß
mit
dir.
Podemos
ir
a
tomar
algo
o...
no
sé
Wir
könnten
etwas
trinken
gehen
oder...
ich
weiß
nicht.
Si
te
apetece
podemos
ir
al
cine
Wenn
du
Lust
hast,
können
wir
ins
Kino
gehen.
Bueno,
me
dices
algo
¿vale?
Na
ja,
sag
mir
Bescheid,
ja?
Un
besito,
chao)
Ein
Küsschen,
tschüss)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Zambrana, Jorge G
Attention! Feel free to leave feedback.