Lyrics and translation J-Zone - The Zone Mission Part VIII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Zone Mission Part VIII
Зона Миссии Часть Восьмая
Zone
world
known
player
hater
cause
I
spoke
the
truth
Зона,
известный
хейтер
игроков,
потому
что
я
говорю
правду,
Pimp
fallacies;
you
don't
even
use
a
vocal
booth
Сутенёрские
бредни,
ты
даже
не
используешь
вокальную
будку.
I
player
hate
with
pride,
that's
my
job,
I
do
overtime
Я
хейтер
игроков
с
гордостью,
это
моя
работа,
я
работаю
сверхурочно,
(I
work)
Put
it
on
a
t-shirt,
opened
up
a
clothing
line
(Я
работаю)
Напечатал
это
на
футболке,
открыл
линию
одежды.
You
wanna
be
old
school
and
clench
dick
beaters
Ты
хочешь
быть
олдскульным
и
сжимать
в
руках
биты?
We
can
rock,
to
them
James
Brown
beats
or
wear
Adidas
Мы
можем
зажигать
под
Джеймса
Брауна
или
носить
Adidas.
("Not
many
crews
have
slammin
albums."
->
KRS-One)
("Не
у
многих
команд
есть
мощные
альбомы"
- KRS-One)
That's
why
I
didn't
do
a
twelve
inch,
so
stop
askin'
Вот
почему
я
не
выпускаю
синглы,
так
что
прекрати
спрашивать.
I
threaten
cute
girls,
the
(?)
is
a
good
one
Я
пугаю
милых
девушек,
шутка
хорошая.
Tell
'em
I'm
a
megastar,
but
only
made
one
joint
Говорю
им,
что
я
мегазвезда,
но
записал
только
один
трек.
"Music
for
Your
Mother,"
I
was
first
seen
"Музыка
для
твоей
мамы",
там
меня
увидели
впервые.
Now
I
keep
attention
like
LL's
book;
chapter
13
Теперь
я
привлекаю
внимание,
как
книга
LL;
глава
13.
The
borough
that
you
brag
about,
nigga
you
don't
own
it
(nah)
Район,
которым
ты
хвастаешься,
ниггер,
он
не
твой
(нет),
The
dime
piece
in
the
video,
you
ain't
bone
it
(NOPE)
Штучку
из
клипа
ты
не
трахнул
(НЕА).
But
when
I
shoot
a
video
my
hoes'll
look
busted
(ill)
Но
когда
я
снимаю
клип,
мои
крошки
выглядят
бомбезно
(огонь),
Least
I
can
brag
on
the
low
how
I
touched
it
По
крайней
мере,
я
могу
похвастаться,
как
я
их
лапал.
You
birds
make
me
sick
pigeon
(BEOTCH)
I
can't
shoot
ya
Вы,
птицы,
меня
бесите,
голуби
(УЛЕТАЙТЕ),
я
не
могу
вас
подстрелить,
So
I
play
"Duck
Hunt,"
to
avoid
goin
to
prison
Поэтому
я
играю
в
"Duck
Hunt",
чтобы
не
сесть
в
тюрьму.
I
can't
breakdance
and
do
graffiti
so
I'm
assed
out
Я
не
умею
танцевать
брейк-данс
и
рисовать
граффити,
так
что
я
в
пролете,
So
I
autograph
and
cha
cha
until
I
pass
out
Поэтому
я
раздаю
автографы
и
танцую
ча-ча-ча,
пока
не
упаду.
"Left,
right
(cha
cha
cha)
one,
two
(cha
cha
cha)
"Влево,
вправо
(ча-ча-ча)
раз,
два
(ча-ча-ча)
Left,
right
(cha
cha
cha)
one,
two
(hahahahaha.)"
Влево,
вправо
(ча-ча-ча)
раз,
два
(ха-ха-ха)"
Yeah,
Zone
Mission
Part
Eight
Да,
Зона
Миссии
Часть
Восьмая.
As
for
parts
two
through
seven
Что
касается
частей
со
второй
по
седьмую,
Go
look
for
'em.
Ищите
их
сами.
Right
now
you
wonderin
where
the
is
Сейчас
ты
гадаешь,
где
припев,
But
I
don't
do
that
shit
Но
я
эту
херню
не
делаю.
So
keep
your
ears
peeled
cause
niggaz
still
frontin
Так
что
держи
ушки
на
макушке,
потому
что
ниггеры
всё
ещё
выпендриваются,
KnowhatI'msayin?
Понимаешь,
о
чём
я?
And
who
has
somethin
to
say
about
it?
И
кто
хочет
что-то
сказать
по
этому
поводу?
"Nigga,
next
time
you
hear
grown
folks
talkin
"Ниггер,
в
следующий
раз,
когда
услышишь,
как
взрослые
люди
разговаривают,
Shut
the
fuck
up,
hear?"
закрой
свой
рот,
понял?"
God
put
me
on
this
planet
for
a
purpose:
Бог
послал
меня
на
эту
планету
с
определенной
целью:
To
make
hip-hop
and
disrespect
it
at
the
same
time
Создавать
хип-хоп
и
неуважительно
к
нему
относиться
одновременно.
Diss
cats
with
lame
rhymes?
Nah
I
diss
the
greatest
Диссить
чуваков
с
убогими
рифмами?
Нет,
я
диссю
величайших,
Cause
legends
rob
banks
and
smoke
crack
during
hiatus
Потому
что
легенды
грабят
банки
и
курят
крэк
во
время
творческого
отпуска.
Now
you
pawned
a
gold
chain,
you
got
sued
why?
Теперь
ты
заложил
золотую
цепь,
на
тебя
подали
в
суд,
почему?
You
known
for
jackin
that's
all
you
do
Ты
известен
воровством,
это
всё,
что
ты
делаешь.
Diss
Trojan
ends
for
takin
away
the
feelin
Диссю
концы
от
презервативов
Trojan
за
то,
что
отнимают
ощущения,
Diss
them
herb
cats
that
danced
to
raise
the
ceiling
Диссю
этих
торчков,
которые
танцевали,
чтобы
поднять
потолок.
Kids
drivin
Lexuses
with
no
401K
plans
Детишки
водят
Lexus
без
пенсионных
накоплений,
Kids
up
in
my
grill
freestylin
with
the
hot
breath
Детишки
лезут
ко
мне
в
лицо,
фристайлят
с
перегаром.
Graduated
from
Yale
sayin
rappers
totally
got
left
Выпустился
из
Йеля
и
говорит,
что
рэперов
обошли
стороной.
My
penalty
is
life
I
slay
the
chumps
so
we
got
death
Мой
приговор
- пожизненное,
я
убиваю
этих
болванов,
мы
несем
смерть.
Avirex
foes
lookin
like
they
used
batteries
Враги
в
Avirex
выглядят
как
севшие
батарейки,
Bohemian,
babblin,
new
world
fallacy
Богемные,
болтливые,
новомодные
заблуждения.
Fuck
Y-2-K,
it's
a
year
like
any
other
К
черту
Y2K,
это
год
как
и
любой
другой:
(Still)
hoes
blowin
cock
(Всё
так
же)
шлюхи
сосут,
(Still)
brothers
killin
brothers
(Всё
так
же)
братья
убивают
братьев,
(Still)
pigs
eatin
donuts
(Всё
так
же)
свиньи
жрут
пончики,
(Still)
chickens
at
the
mall
(Всё
так
же)
цыплята
в
торговом
центре.
Plug
it,
cool
kids
beatin
it
while
pretty
boys
and
thugs
fuckin
Врубайте
музон,
крутые
чуваки
качают
головой,
пока
красавчики
и
бандиты
трахаются.
New
year's
2000?
Shit
I
ain't
goin
nowhere
(hell
no)
Новый
2000
год?
Да
я
никуда
не
пойду
(черта
с
два),
Be
in
my
crib
laughin
at
the
idiots
in
Times
Square
Буду
у
себя
в
берлоге,
смеяться
над
идиотами
на
Таймс-сквер.
Watch
the
ball
drop,
knowin
that
it's
brick
freezin
Смотреть,
как
падает
шар,
зная,
что
на
улице
дубак,
Maybe
for
a
change
I'll
get
a
broad
for
a
reason
Может,
для
разнообразия,
я
подцеплю
телочку
не
просто
так.
But
if
my
luck
is
bad
and
that
chick
ain't
freakin
Но
если
мне
не
повезет,
и
эта
цыпочка
не
даст,
It's
a
new
year
not
a
blue
year
so
fuck
it
I'll
be
beatin
it
Это
новый
год,
а
не
грустный
год,
так
что
к
черту,
буду
дрочить.
They
be
makin
beats,
preparin
for
nuttin
Они
делают
биты,
готовясь
к
ничему,
Zone
Mission
Part
Eight,
niggaz
still
frontin!
Зона
Миссии
Часть
Восьмая,
ниггеры
всё
ещё
выпендриваются!
People
still
frontin,
but
it's
all
good
Народ
все
еще
выделывается,
но
все
хорошо.
Many
are
loungin
yo
Многие
балдеют,
йоу.
Be
comin
up
to
me
sayin
Подходят
ко
мне
и
говорят:
Man
you
be
havin
no
es
in
your
shit,
knahmsayin?
"Чувак,
у
тебя
в
треках
нет
никакой
души,
понимаешь?"
Yo
I
got
no
response
for
that
Йоу,
у
меня
нет
ответа
на
это.
"If
you
don't
like
it
then
chew
my
wood
"Если
тебе
не
нравится,
то
соси
мой
болт.
I
couldn't
care
less.
" "Fuck,
fuck
you!"
Мне
все
равно."
"Да
пошел
ты!"
"I
can
only
say,
better
luck
next
time."
"Я
могу
сказать
только
одно:
в
следующий
раз
повезет."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.