Lyrics and translation J.Arie - 絕唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不慣萬大事分享
Не
привыкла
делиться
всем
подряд,
不會大陣仗鋪張
Не
люблю
пышных
церемоний,
心聲放在演唱的現場
Все
свои
чувства
раскрываю
на
сцене.
尖叫或靜靜鼓掌
Кричишь
ты
или
тихонько
хлопаешь,
超脫現實受的傷
Преодолевая
боль
реальности,
曾賺取的快樂
Счастье,
которое
я
когда-то
обрела,
因你撐起信仰
Благодаря
тебе
стало
моей
верой.
全部運氣光陰賭上
Всю
свою
удачу
и
время
поставила
на
кон,
存在為志願而盡過力
還是理想
Жила
ради
мечты,
старалась
изо
всех
сил,
и
это
стало
идеалом.
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
say
goodbye
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
say
goodbye
(Возможно,
это
мой
последний
шанс
сказать
прощай)
就算歌手之中不算最佳
Пусть
я
не
лучшая
певица,
但我找到知音
Но
я
нашла
свою
родственную
душу,
人格未變賣
Не
продала
свою
личность.
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
(Возможно,
это
мой
последний
шанс
пожелать
тебе
спокойной
ночи)
那天那一闋歌怎中下懷
Как
та
песня
в
тот
день
запала
тебе
в
душу,
誠實的去唱
我為你保守這吋地帶
Я
пела
искренне,
для
тебя
храню
этот
уголок,
不反悔
不心痛
不倒帶
Не
жалею,
не
страдаю,
не
хочу
ничего
менять,
我要記住全場大嗌嗌得多痛快
Хочу
запомнить,
как
весь
зал
кричал
от
восторга.
如無甚麼經典之作
Если
у
меня
нет
классических
хитов,
難道是壓軸來自這首
Может
быть,
эта
песня
станет
моей
последней,
永恆絕唱
Вечной
прощальной
песней.
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
say
goodbye
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
say
goodbye
(Возможно,
это
мой
последний
шанс
сказать
прощай)
就算歌手之中不算最佳
Пусть
я
не
лучшая
певица,
但我找到知音
Но
я
нашла
свою
родственную
душу,
人格未變賣
Не
продала
свою
личность.
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
(Возможно,
это
мой
последний
шанс
пожелать
тебе
спокойной
ночи)
那天那一闋歌怎中下懷
Как
та
песня
в
тот
день
запала
тебе
в
душу,
誠實的去唱
已為你保守這吋地帶
Я
пела
искренне,
уже
сохранила
для
тебя
этот
уголок.
說我錯
我拒絕判官
Скажешь,
что
я
неправа,
я
отвергну
твой
приговор,
說到愛你
愛有履歷數本
Если
говорить
о
любви
к
тебе,
то
у
меня
томов
несколько,
⻘春期如哈菲
何其自滿
Юность,
как
у
Холдена
Колфилда,
полная
самомнения,
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
sing
for
you
So
this
may
be,
my
one
last
time
to
sing
for
you
(Возможно,
это
мой
последний
раз,
когда
я
пою
для
тебя)
為你擔當歌手一晚最佳
Для
тебя
я
буду
лучшей
певицей
этим
вечером,
沒有資優姿色還好有姿態
Пусть
нет
выдающихся
данных,
но
есть
чувство
собственного
достоинства.
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
This
may
be,
my
one
last
chance
to
wish
you
well
and
goodnight
(Возможно,
это
мой
последний
шанс
пожелать
тебе
спокойной
ночи)
每一闋歌你都擁抱入懷
Каждую
мою
песню
ты
принимаешь
близко
к
сердцу,
無論數錯拍
以及歇斯底里的醜態
Несмотря
на
фальшивые
ноты
и
истеричное
поведение,
即使我
卑小到
像塵埃
Даже
если
я
ничтожна,
как
пылинка,
都可因你抬頭成就我一身美態
Благодаря
тебе
я
могу
поднять
голову
и
обрести
свою
красоту.
唱到絕倫無奈最終敵不過鐘擺
Пою
до
совершенства,
но,
увы,
в
конце
концов,
не
могу
победить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
絕唱
date of release
22-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.