Lyrics and translation J'dess - Kpakpando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
jst
lik
a
clay
wit
no
porter
Я
была
словно
глина
без
гончара,
Standin
lonely
unda
d
rain
Стояла
одиноко
под
дождем.
D
challenges
of
life
made
me
wonda
Жизненные
испытания
заставляли
меня
сомневаться,
Cryin
lik
a
child
everday
Плакала,
как
дитя,
каждый
день.
But
I
heard
His
voice
from
behind
saying
Но
я
услышала
Его
голос
позади,
говорящий:
O
bu
onye
tiri
nwa
na-ebe
akwa?
О
бу
онье
тири
нва
на-эбе
аква?
(Кто
заставил
дитя
плакать?)
I
was
crushed
(words
unclear)
in
d
race
Я
была
разбита
(неразборчивые
слова)
на
бегу,
My
(words
unclear)
singing
Мое
(неразборчивые
слова)
пение.
Lezienu
na
kpakpando
m
achago
o
Смотри,
моя
звезда
сияет,
Shine
dey
go
Сияет
и
идет.
I
go
dey
shine
dey
go
Я
буду
сиять
и
идти.
My
life
was
lik
a
fairytale
Моя
жизнь
была
похожа
на
сказку,
Neva
thought
dere′ll
b
a
happy
endin
Никогда
не
думала,
что
будет
счастливый
конец.
D
storms
of
life
pushin
me
all
around
Бури
жизни
бросали
меня
из
стороны
в
сторону,
U
cud
see
dere's
fire
on
d
mountain
Ты
мог
видеть,
что
горит
огонь
на
горе.
But
lik
gold
it
refines
me
Но,
подобно
золоту,
он
очищает
меня,
Buildin
my
beauty
Создавая
мою
красоту.
So
hold
on
obele
oga
ka
oge
li
Так
что
подожди
немного,
дорогой,
пока
время
идет.
He′s
d
light
of
men.
I'm
gonna
let
it
shine
Он
— свет
для
людей.
Я
позволю
ему
сиять,
Cos
I
know
my
body's
lik
a
shinin
light
Потому
что
я
знаю,
что
мое
тело
подобно
сияющему
свету,
To
shine
up
brighter
& brighter
unto
d
perfect
day
Чтобы
сиять
все
ярче
и
ярче
до
совершенного
дня.
(Words
unclear)
(Неразборчивые
слова)
My
blessins
are
lik
d
sands
of
d
seashore
Мои
благословения
подобны
песку
морскому,
B4
me
wat
I
see
is
open
doors
Передо
мной
то,
что
я
вижу,
— это
открытые
двери.
I′ve
conquered
my
failure
Я
победила
свой
провал.
Haaaai
haaaai.
Oooooo
yeah
Хаааи
хаааи.
Ооооо
да.
(Chorus)
+ Bridge
(Припев)
+ Бридж
And
can′t
u
see
dat
I'm
a
shinin
star
Разве
ты
не
видишь,
что
я
сияющая
звезда,
Shine
so
bright.
Shinin
so
bright
Сияю
так
ярко.
Сияю
так
ярко.
From
story
to
glory.
From
zero
to
hero
От
истории
к
славе.
От
нуля
к
герою.
Kpakpando
m
achago
Моя
звезда
сияет.
Obudu
Erika
kataririka
wuuuuu
Обуду
Эрика
катаририка
вуууу.
No
borrowin,
no
sorrowin
again
ooo
Больше
никаких
займов,
никаких
печалей.
Twinkle
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
маленькая
звездочка,
How
I
wonda
wat
u
are
Как
я
удивляюсь,
кто
ты.
Up
above
d
world
so
high
Высоко
над
миром,
Lik
a
diamond
in
d
sky
Словно
бриллиант
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J'dess
Attention! Feel free to leave feedback.