Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foundation Freestyle
Fundament Freestyle
No
bells
ringing
it's
over
now
the
play's
done
Keine
Glocken
läuten,
es
ist
vorbei,
das
Spiel
ist
aus
I'm
not
blowing
candles,
tryna
get
this
cake
cut
Ich
blase
keine
Kerzen
aus,
versuche
diesen
Kuchen
anzuschneiden
Niggas
ain't
woke
but
with
me
they
bout
to
wake
up
Die
Jungs
sind
nicht
wach,
aber
mit
mir
werden
sie
aufwachen
Time
to
shift
the
gear
and
I
ain't
tryna
get
that
brake
touched
Zeit,
den
Gang
zu
wechseln,
und
ich
will
nicht,
dass
die
Bremse
betätigt
wird
Size
11,
lace
tucked
Größe
11,
Schnürsenkel
versteckt
Chances,
gotta
make
some
Chancen,
muss
einige
nutzen
Losses,
gotta
take
none
Verluste,
darf
keine
hinnehmen
Foundation
gotta
make
up
Fundament
muss
aufgebaut
werden
Had
to
book
a
flight
I've
gone
to
see
the
Spain
sun
Musste
einen
Flug
buchen,
bin
geflogen,
um
die
Sonne
Spaniens
zu
sehen
Dons
are
acting
fishy
tryna
reel
me
with
fake
stuff
Typen
verhalten
sich
verdächtig,
versuchen
mich
mit
falschen
Sachen
zu
ködern
Miss
me
with
your
bag
of
lies
Verschone
mich
mit
deinem
Sack
voller
Lügen
Money
that
I
strategise
Geld,
das
ich
strategisch
plane
If
I
take
her
Pluto,
she'll
wanna
come
to
paradise
Wenn
ich
sie
zum
Pluto
bringe,
wird
sie
ins
Paradies
kommen
wollen
Rappers
that
are
catting
guys
Rapper,
die
Typen
verarschen
Really
wanna
categorise
Wollen
wirklich
kategorisieren
Put
them
in
a
spliff
if
man
are
tryna
get
my
anger
high
Steck
sie
in
einen
Joint,
wenn
man
versucht,
meine
Wut
hochzutreiben
Me
and
Mucky
spent
another
day
burning
bare
Ich
und
Mucky
haben
wieder
einen
Tag
mit
viel
Rauchen
verbracht
Jordan's
on
my
feet
I
want
more
than
30
pairs
Jordans
an
meinen
Füßen,
ich
will
mehr
als
30
Paare
He
called
me
fam
but
really
he's
a
dirty
breh
Er
nannte
mich
Familie,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
ein
falscher
Bruder
I
phoned
him
for
a
favour
and
all
I
heard
was
Ich
rief
ihn
wegen
eines
Gefallens
an
und
alles,
was
ich
hörte,
war
So
not
again
was
I
belling
him
Also
habe
ich
ihn
nicht
nochmal
angerufen
I
got
fam
not
relevant
and
friends
like
relatives
Ich
habe
Familie,
die
nicht
relevant
ist,
und
Freunde
wie
Verwandte
She's
getting
Vit
D
it's
me
that's
the
melanin
Sie
bekommt
Vitamin
D,
ich
bin
das
Melanin
Sitting
here
for
hours
all
these
powers
l'm
assembling
Sitze
hier
stundenlang,
all
diese
Kräfte,
die
ich
sammle
Up
in
the
studio
feeding
off
adrenaline
Oben
im
Studio,
lebe
von
Adrenalin
She's
got
more
chance
with
a
yout
than
a
wedding
ring
Sie
hat
mehr
Chancen
mit
einem
Jungen
als
mit
einem
Ehering
Money
gotta
get
it
in
Geld
muss
reinkommen
Need
another
20
pinks
Brauche
weitere
20
Scheine
And
I
ain't
tryna
stop
until
I
see
us
all
on
better
things
Und
ich
will
nicht
aufhören,
bis
ich
uns
alle
in
besseren
Verhältnissen
sehe
We
gotta
see
money
soon
Wir
müssen
bald
Geld
sehen
Got
a
fresh
polo
on
in
my
VW
Habe
ein
frisches
Polohemd
an
in
meinem
VW
No
golf
if
I
swing
don't
let
me
beat
up
a
yout
Kein
Golf,
wenn
ich
schwinge,
lass
mich
keinen
Jungen
verprügeln
You'll
see
class
when
I've
got
keys
for
the
coupe
Du
wirst
Klasse
sehen,
wenn
ich
die
Schlüssel
für
das
Coupé
habe
Wanna
be
top
3,
wanna
be
over
2
Will
unter
die
Top
3,
will
über
2 sein
They
call
me
5 star
like
you
leave
a
review
Sie
nennen
mich
5 Sterne,
wie
wenn
du
eine
Bewertung
hinterlässt
We're
in
VIP
unnuh
freeze
in
the
queue
Wir
sind
im
VIP-Bereich,
während
ihr
in
der
Schlange
friert
She
said
I'm
outta
this
world,
I
ain't
been
to
the
moon
Sie
sagte,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
war
noch
nicht
auf
dem
Mond
I
was
tryna
turn
green
into
blue
Ich
versuchte,
Grün
in
Blau
zu
verwandeln
Niggas
wass
and
ain't
speaking
the
truth
Jungs
sind
schwach
und
sagen
nicht
die
Wahrheit
Like
a
meeting
on
zoom
gotta
keep
them
on
mute
Wie
bei
einem
Meeting
auf
Zoom,
muss
man
sie
stumm
schalten
They
put
me
on
a
pedestal
you
want
your
feet
in
my
shoes
Sie
stellen
mich
auf
ein
Podest,
du
willst
deine
Füße
in
meinen
Schuhen
They'll
be
looking
at
Jay
like
he's
the
oracle
Sie
werden
Jay
ansehen,
als
wäre
er
das
Orakel
Turning
visionary
schemes
into
possible
Visionäre
Pläne
in
die
Tat
umsetzen
Soon
life's
a
beach
blowing
on
trees
I'll
be
in
the
cool
breeze
while
sipping
tropical
Bald
ist
das
Leben
ein
Strand,
ich
rauche
Gras,
bin
in
der
kühlen
Brise,
während
ich
Tropisches
schlürfe
No
bells
ringing
it's
over
now
the
play's
done
Keine
Glocken
läuten,
es
ist
vorbei,
das
Spiel
ist
aus
I'm
not
blowing
candles,
tryna
get
this
cake
cut
Ich
blase
keine
Kerzen
aus,
versuche
diesen
Kuchen
anzuschneiden
Niggas
ain't
woke
but
with
me
they
bout
to
wake
up
Die
Jungs
sind
nicht
wach,
aber
mit
mir
werden
sie
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamarl Grant
Attention! Feel free to leave feedback.