Lyrics and translation J1M3 feat. 黃浩琳 - Edge Of Love
Space
doesn't
exist
Пространства
не
существует,
Until
I
own
it
Пока
я
не
завладею
им.
I
cannot
be
seen
Меня
не
видно,
Until
I
scratch
you
Пока
я
не
оцарапаю
тебя.
You
stand
up
high
while
I
just
come
and
go
Ты
стоишь
высоко,
а
я
прихожу
и
ухожу.
Thought
you
were
strong
while
I
was
soft
Думала,
что
ты
сильная,
пока
я
был
мягок.
This
was
never
meant
to
be
fair
Так
не
должно
было
быть,
When
I
am
everywhere
Ведь
я
повсюду.
All
you
can
do
is
sit
and
stare
Всё,
что
ты
можешь
делать,
это
сидеть
и
смотреть,
Watching
self
be
sucked
in
the
air
Как
тебя
засасывает
в
воздух.
Woohoo
woohoo
woohoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху.
Just
come
with
me
Просто
пойдем
со
мной.
I
know
you
like
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
Cause
you
come
and
become
real
Ведь
ты
приходишь
и
становишься
реальной.
This
was
never
meant
to
be
fair
Так
не
должно
было
быть,
When
I
am
everywhere
Ведь
я
повсюду.
All
you
can
do
is
sit
and
stand
Всё,
что
ты
можешь
делать,
это
сидеть
или
стоять,
Watching
self
be
sucked
in
the
air
Как
тебя
засасывает
в
воздух.
Woohoo
woohoo
woohoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху.
Don't
worry
I'll
always
be
there
Не
волнуйся,
я
всегда
буду
рядом,
Until
there's
nothing
left
Пока
ничего
не
останется.
Nothing
for
me
to
tear
and
scratch
Ничего,
что
я
мог
бы
порвать
и
поцарапать.
Just
come
with
me
Просто
пойдем
со
мной.
I
know
you
like
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
Cause
you
come
and
become
me
Ведь
ты
приходишь
и
становишься
мной.
This
was
never
meant
to
be
fair
Так
не
должно
было
быть,
When
I
am
everywhere
Ведь
я
повсюду.
All
you
can
do
is
sit
and
stand
Всё,
что
ты
можешь
делать,
это
сидеть
или
стоять,
Watching
self
be
sucked
in
the
air
Как
тебя
засасывает
в
воздух.
Woohoo
woohoo
woohoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху.
Don't
worry
I'll
always
there
Не
волнуйся,
я
всегда
буду
рядом,
Until
it
is
the
end
Пока
не
наступит
конец.
Nothing
for
me
to
tear
and
scratch
Ничего,
что
я
мог
бы
порвать
и
поцарапать.
That's
the
edge
of
love
we
possess
Вот
она,
грань
любви,
которой
мы
обладаем.
Woohoo
woohoo
woohoo
Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Fung
Attention! Feel free to leave feedback.