Lyrics and translation J2 - Gloomy Sunday (feat. Eivør)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday′s
gloomy,
my
hours
of
slumber
ends
Мрачное
воскресенье,
мои
часы
сна
заканчиваются.
Dearest
the
shadows
are
living
our
memories
Дорогая,
тени
живут
нашими
воспоминаниями.
Little
white
flowers
will
never
awake
you
Маленькие
белые
цветы
никогда
не
разбудят
тебя.
Not
when
the
blackwood
of
sorrow
has
taken
you
Не
тогда,
когда
черное
дерево
печали
заберет
тебя.
Angels
have
no
thought
of
ever
returning
you
Ангелы
и
не
думают
возвращать
тебя.
Would
they
be
angry
if
I
thought
of
joining
you
Рассердятся
ли
они,
если
я
подумаю
присоединиться
к
вам?
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
Sunday's
gloomy,
with
shadows
I
spend
it
all
Воскресенье
мрачное,
с
тенями
я
провожу
все
это
время.
My
heart
and
I
have
decided
to
end
it
all
Мое
сердце
и
я
решили
покончить
со
всем
этим.
Soon
there′ll
be
flowers
and
prayers
will
be
said
I
know
Скоро
будут
цветы
и
будут
произнесены
молитвы
я
знаю
But
let
them
not
weep,
let
them
know
that
I'm
glad
to
go
Но
пусть
они
не
плачут,
пусть
знают,
что
я
рад
уйти.
Death
is
no
dream
cause
in
death
I'm
caressing
you
Смерть
это
не
сон
потому
что
в
смерти
я
ласкаю
тебя
With
the
last
breath
of
my
heart
I′ll
be
blessing
you
Последним
вздохом
своего
сердца
я
буду
благословлять
тебя
Oh,
gloomy
Sunday
О,
Мрачное
воскресенье!
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
I
spend
it
all
Я
трачу
все.
Gloomy
Sunday
Мрачное
Воскресенье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam M. Lewis, Laszlo Javor, Rezso Seress
Attention! Feel free to leave feedback.