J2LASTEU - Etincelles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J2LASTEU - Etincelles




Etincelles
Искры
Et cette go la j'ai pas confiance mais elle fait l'étonné
И эта девушка, я ей не доверяю, но она притворяется удивленной
J'donne p'têt' pas assez d'amour j'sais dire que désolé
Возможно, я недостаточно ее люблю и умею только извиняться
C'est sûrement à cause de ça que j'ai du m'isoler
Наверняка из-за этого мне пришлось изолироваться
Même quand j'suis avec les potos, elle fait l'affolé
Даже когда я с друзьями, она волнуется
De la kush dans la mass quelques étincelle dans l'cœur
Немного травы, несколько искр в сердце
C'est les billets qu on amasse j'te verrais jamais comme ma sœur
Это деньги, которые мы собираем, я никогда не буду относиться к тебе как к сестре
Et le thème il est noir, j'ai envie que tu m'éclaire
И тема мрачная, хочу, чтобы ты мне ее прояснила
Je veux me souv'nir de toi tous les matins quand je me lève
Я хочу вспоминать тебя каждое утро, когда просыпаюсь
Et mes yeux sont portés sur elles, quand elle dégaine sa tenue, elle est sûr d'elle
И мои глаза прикованы к ней, когда она надевает свой наряд, она уверена в себе
Adorable souvent cruelle, les cheveux super lisse qui lui vont à merveille
Очаровательная, часто жестокая, волосы супер гладкие, что ей очень идет
Et je kick dans tous les domaines, quand j'lui met des coups elle serre ses abdomens
И я убиваю во всех областях, когда наношу ей удары, она сжимает свой живот
Elle n'a pas des airs de meuf hautaine, elle veut qu'on lui donne plus de l'amour que d'la haine
Она не похожа на высокомерную девушку, она хочет, чтобы ей давали больше любви, чем ненависти
L'amour j'maîtrise pas ça, donc souvent je fume tout c'qu'il y'a dans la massa
Я не умею любить, поэтому часто курю все, что есть в банке
Surpuissant comme le Barça, sinon quoi d'neuf à part ça?
Невероятно могущественный, как Барса, или что нового, кроме этого?
J'veux que tu réduises ma peine, baladons nous tour Eiffel ou au bord d'la Seine
Хочу, чтобы ты сократила мой срок, погуляем у Эйфелевой башни или на берегу Сены
J'veux que tu réduises ma peine, baladons nous tour Eiffel ou au bord d'la Seine
Хочу, чтобы ты сократила мой срок, погуляем у Эйфелевой башни или на берегу Сены
Tu veux j'décroche la lune mais d'abord décroche mes appels
Ты хочешь, чтобы я достал луну, но сначала ответь на мои звонки
3 mois après me dis pas J2 tu m'as zappé
Не говори мне через 3 месяца: "J2, ты забыл обо мне"
Si tu veux qu'on se voit ce soir, j's'rais fraîch'ment sapé
Если хочешь увидеться сегодня вечером, я буду хорошо одет
Mais on peut plus reforger si c'est cassé
Но если это сломалось, мы больше не сможем починить
Elle m'fait rigoler, elle s'en fou si j'suis gaulé
Она смешит меня, ей все равно, если я голоден
Elle veut pas d'collier, moi j'veux juste être le taulier
Она не хочет ожерелья, я просто хочу быть лидером
C'est comme un vampire elle traîne que la noche
Она как вампир, тусуется только ночью
Pendant que j'pense a Gucci et du Dolce
А я думаю о Gucci и Dolce
Et mes yeux sont portés sur elles, quand elle dégaine sa tenue, elle est sûr d'elle
И мои глаза прикованы к ней, когда она надевает свой наряд, она уверена в себе
Adorable souvent cruelle, les cheveux super lisses qui lui vont à merveille
Очаровательная, часто жестокая, волосы супер гладкие, что ей очень идет
Et je kick dans tous les domaines, quand j'lui met des coups elle serre ses abdomens
И я убиваю во всех областях, когда наношу ей удары, она сжимает свой живот
Elle n'a pas des airs de meufs hautaine, elle veut qu'on lui donne plus de l'amour que d'la haine
Она не похожа на высокомерную девушку, она хочет, чтобы ей давали больше любви, чем ненависти
L'amour j'maîtrise pas ça, donc souvent j'fume tout c'qu'il y'a dans la massa
Я не умею любить, поэтому часто курю все, что есть в банке
Surpuissant comme le Barça, sinon wesh, quoi d'neuf, ouais à part ça?
Невероятно могущественный, как Барса, или что нового, кроме этого?
J'veux que tu réduises ma peine, baladons nous tour Eiffel ou au bord d'la Seine
Хочу, чтобы ты сократила мой срок, погуляем у Эйфелевой башни или на берегу Сены
J'veux que tu réduises ma peine, baladons nous tour Eiffel ou au bord d'la Seine
Хочу, чтобы ты сократила мой срок, погуляем у Эйфелевой башни или на берегу Сены
Au bord d'la Seine, au bord d'la Seine, au bord d'la Seine...
На берегу Сены, на берегу Сены, на берегу Сены...





Writer(s): Jideu Yideu


Attention! Feel free to leave feedback.