Lyrics and translation J2LASTEU - Kush 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
bien
ou
quoi
la
miff,
J2LASTEU,
Kush
2 on
remet
ça
Ну
чё,
как
дела,
братва?
J2LASTEU,
Куш
2,
мы
снова
в
деле.
J'veux
faire
100
hits
au
total
Хочу
сделать
100
хитов
в
сумме.
Prendre
le
totem
de
Koh
Lanta
(de
Koh
Lanta)
Забрать
тотем
из
"Последнего
героя"
(из
"Последнего
героя").
Elle
retire
ma
pote-ca
quand
j'ai
fini
de
cher-cra
Она
снимает
мои
штаны,
когда
я
кончаю
трахаться.
Y
a
du
soké
dans
le
çon-cale
et
ton
poto
fume
le
ke-cra
В
стакане
есть
виски,
а
твой
кореш
курит
крэк.
T'as
qué-cra,
tu
veux
quer-cro,
mon
gars
rien
qu'tu
tte-gra
Ты
чё,
охуел?
Хочешь
проблем,
мужик,
только
злишься.
Pas
d'feat,
t'es
pas
à
la
hauteur,
j'vais
te
faire
trop
d'dégâts
Никаких
фитов,
ты
не
дотягиваешь,
я
нанесу
тебе
слишком
много
урона.
La
nuit
j'fais
les
100
pas,
elle
croit
qu'j'ai
percé,
j'ai
fait
100K
Ночью
я
шагаю
взад-вперед,
она
думает,
что
я
пробился,
заработал
100
тысяч.
Bats
les
couilles
de
ta
santé,
fume,
l'ange
de
la
mort
t'attendra
Плевать
на
твое
здоровье,
кури,
ангел
смерти
тебя
подождет.
Puis
j'la
casse
dans
la
caisse,
elle
crie
à
l'agonie
А
потом
я
трахаю
её
в
тачке,
она
кричит
в
агонии.
Dans
la
tasse
y
a
la
cess,
c'est
pour
tous
les
junkies
В
чашке
дурь,
это
для
всех
торчков.
J'graille
la
glace,
dans
la
pièce
tout
l'monde
est
sous
Honey
Я
ем
мороженое,
в
комнате
все
под
кайфом.
Toi
t'as
l'das-s
ou
d'la
fièvre
tu
racontes
des
calomnies
У
тебя
либо
понос,
либо
жар,
ты
несёшь
клевету.
T'as
un
rhume
retape
une
ligne
У
тебя
насморк?
Снюхай
дорожку.
J'la
soulève
comme
une
boule
de
bowling
Я
поднимаю
её,
как
шар
для
боулинга.
J'veux
être
à
l'affiche
des
haut
standing
Хочу
быть
на
афишах
высшего
уровня.
Sans
déc'
sans
dire
que
t'es
inutile
Не
говоря
уже
о
том,
что
ты
бесполезен.
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Наркота,
телки,
алкоголь,
звук.
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Кокаин,
пластинка,
куча
бабла,
дар.
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
В
стакане
я
топлю
яд.
On
veut
du
gent-ar
à
foison
Мы
хотим
много
денег.
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Наркота,
телки,
алкоголь,
звук.
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Кокаин,
пластинка,
куча
бабла,
дар.
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
В
стакане
я
топлю
яд.
On
veut
du
gent-ar
à
foison
Мы
хотим
много
денег.
J'ai
cramé,
ils
sont
claqués,
ils
font
fortement
gole-ri
Я
спалился,
они
обдолбаны,
выглядят
очень
смешно.
Toi
t'as
rien
à
damer
tu
veux
brasser
pour
ta
Marie
У
тебя
ничего
нет,
ты
хочешь
заработать
для
своей
Марии.
Tu
veux
la
marier,
elle
va
nashave
avec
un
che-ri
Ты
хочешь
жениться
на
ней,
а
она
будет
трахаться
с
другим.
Et
si
on
pariait
tu
perdrais
tout
ton
ffe-bi
А
если
бы
мы
поспорили,
ты
бы
потерял
все
свои
бабки.
Bah
ouais,
y
a
tous
les
outils
dans
l'K-way
Ну
да,
все
инструменты
в
куртке.
J'étais
dans
l'casting,
mon
gars
t'étais
même
pas
née
Я
был
на
кастинге,
мужик,
тебя
тогда
еще
и
в
помине
не
было.
Panier,
trois
points
et
là
tu
paniques
Трехочковый,
и
вот
ты
паникуешь.
Elle
veut
sac
L.V,
Chanel
tu
l'emmènes
en
pique-nique
Она
хочет
сумку
Louis
Vuitton,
Chanel,
а
ты
ведешь
её
на
пикник.
J'les
emprisonne
dans
ma
tempête
ou
j'les
foudroie
Я
заключаю
их
в
свою
бурю
или
поражаю
молнией.
T'es
fou
d'elle
mais
elle
s'en
fout
d'toi
Ты
без
ума
от
неё,
но
ей
плевать
на
тебя.
Tu
veux
la
bague
au
doigt
Ты
хочешь
надеть
ей
кольцо
на
палец.
Elle
veut
l'magnum
au
bagatelle
А
она
хочет
Magnum
в
Bagatelle.
Puis
rapper,
j'tavoue
c'est
beaucoup
trop
facile
А
читать
рэп,
признаюсь,
слишком
легко.
Tu
finis
en
déficit,
si
tu
veux
fille
difficile
Ты
закончишь
в
минусе,
если
хочешь
трудную
девушку.
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Наркота,
телки,
алкоголь,
звук.
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Кокаин,
пластинка,
куча
бабла,
дар.
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
В
стакане
я
топлю
яд.
On
veut
du
gent-ar
à
foison
Мы
хотим
много
денег.
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Наркота,
телки,
алкоголь,
звук.
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Кокаин,
пластинка,
куча
бабла,
дар.
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
В
стакане
я
топлю
яд.
On
veut
du
gent-ar
à
foison
Мы
хотим
много
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jideu Yideu
Attention! Feel free to leave feedback.