Lyrics and German translation J7 - Oh No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
salsify
mains
of
what
was
thought
but
unsaid
In
den
milchigen
Weiten
dessen,
was
gedacht,
doch
ungesagt
war,
All
the
calcified
arithmatists
were
doing
the
math
waren
die
verkalkten
Arithmetiker
am
Rechnen.
And
it
would
take
a
calculated
blow
to
the
head
Und
es
bräuchte
einen
kalkulierten
Schlag
auf
den
Kopf,
To
light
the
eyes
of
all
the
harmless
sociopaths
um
die
Augen
all
der
harmlosen
Soziopathen
zu
erleuchten.
Oh
arm
in
arm
we
are
the
harmless
sociopaths
Oh,
Arm
in
Arm
sind
wir
die
harmlosen
Soziopathen.
Oh,
arm
in
arm
with
all
the
harmless
sociopaths
Oh,
Arm
in
Arm
mit
all
den
harmlosen
Soziopathen.
Calcium
mines
are
buried
deep
in
your
chest
Kalziumminen
sind
tief
in
deiner
Brust
vergraben.
Oh
the
calcium
mines
you
buried
deep
in
your
chest.
Oh,
die
Kalziumminen,
die
du
tief
in
deiner
Brust
vergraben
hast.
You're
deep
in
a
mine
Du
bist
tief
in
einer
Mine,
A
calcium
mine
einer
Kalziummine.
Let's
get
out
of
here
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
Past
the
atmosphere
hinaus
aus
der
Atmosphäre.
Squint
your
eyes
and
no
one
dies
or
goes
to
jail
Kneif
deine
Augen
zusammen,
und
niemand
stirbt
oder
kommt
ins
Gefängnis.
Past
the
silver
bridge
Hinter
der
silbernen
Brücke,
Oh
the
silver
bridge
wearing
nothing
but
a
one-sie
and
a
veil.
Oh,
die
silberne
Brücke,
bekleidet
mit
nichts
als
einem
Einteiler
und
einem
Schleier.
You're
deep
in
a
mine,
o-o-oh
Du
bist
tief
in
einer
Mine,
o-o-oh
A
calcium
mine
einer
Kalziummine.
Arm
in
arm
we
are
the
harmless
sociopaths
Arm
in
Arm
sind
wir
die
harmlosen
Soziopathen.
Oh
arm
in
arm
with
all
the
harmless
sociopaths
Oh,
Arm
in
Arm
mit
all
den
harmlosen
Soziopathen.
In
the
calcium
mines
buried
deep
in
your
chest
In
den
Kalziumminen,
tief
in
deiner
Brust
vergraben.
Oh
the
calcium
mines
buried
deep
in
your
chest.
Oh,
die
Kalziumminen,
tief
in
deiner
Brust
vergraben.
Deep
in
a
mine,
oh-no
Tief
in
einer
Mine,
oh-nein
A
calcium
mine
einer
Kalziummine.
So
let's
get
out
of
here
Also
lass
uns
von
hier
verschwinden,
Past
the
atmosphere
hinaus
aus
der
Atmosphäre.
Squint
your
eyes
and
no
one
dies
or
goes
to
jail
Kneif
deine
Augen
zusammen,
und
niemand
stirbt
oder
kommt
ins
Gefängnis.
Past
the
silver
bridge
Hinter
der
silbernen
Brücke,
Oh
the
silver
bridge
wearing
nothing
but
a
one-sie
and
a
veil.
Oh,
die
silberne
Brücke,
bekleidet
mit
nichts
als
einem
Einteiler
und
einem
Schleier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Torres, Jesse Perez
Attention! Feel free to leave feedback.