JABiD - مهرجان أعطيني على طواحيني شباب فلسطين - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JABiD - مهرجان أعطيني على طواحيني شباب فلسطين




السلام ل الله يا بطه
Мир Богу, утка.
والله انك شطه
Ты полицейский.
انا هيني عالمحطه
Я Хенни на станции.
وانتى كلك زوق
И вы все на вкус.
اعطينى على طواحينى
Дай мне мои ветряные мельницы.
لابسه المريول النيلى
В его трусиках.
والله انك فرتكتينى
Боже, ты отшила меня.
ونسيتينى النوم
И ты забыла уснуть.
انسيكى من الشننى بننى
Забудь обо мне, Бенни.
انا مش زى أى واحد قبلى
Я не такой, как все до меня.
انا بموت بالبلدى
Я умер в деревне.
طب يلا come on let's go
Ну же, поехали!
خمستعينك لواحد غير والله لاموت الليله
Еще пять за одного, и, боже упаси, я умру этой ночью.
لاحمل رشاش وانزل اطخطخ كل العيله
Чтобы нести пулемет и спуститься, сделать всю семью беспорядком.
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
Парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا ويتطقسوا
Они становятся и размножаются.
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
И парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا ويتطقسوا
Они становятся и размножаются.
من اول نظره كأنك خزجتينى بالطلقه
С первого взгляда ты словно всадил в меня пулю.
وانا لا ما برضى جر تعطينى الاشاره الخضرا
И я не хочу, чтобы меня тащили, ты даешь мне зеленый свет.
يا بنت انا صرت الاخم شوي وباجى بهاجم
Детка, на меня напали.
ما بدي تبشنينى ابين هابيلى
Я не ждал этого с нетерпением, Эбин Хэпли.
تودينى لقضايا ومحاكم
Ты хочешь меня для дел и суда.
هالبنوته هالكتكوته كالبسكوته من ازكى نوع
Его дочь так же хороша, как печенька, как и любой из самых умных.
انا زوقك انتى زوقى وهاى زغروطه بأعلى صوت
Я твой вкус, ты мой вкус, и зигрот Хей самый громкий.
صاد خلتنى اسيح الحلو مابرحم
Я думала, что была милой.
حطتنى فى الزاويه ال90
Ты бросил меня в 90.
اشكى لمين انا الله يعلم
Я сомневаюсь в том, кто я. Бог знает.
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
Парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا بتطقسوا
Они стареют.
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
И парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا ويتطقسوا
Они становятся и размножаются.
سمرا بيضا كله ماشى
Все ушло.
والشباب بتروح عالنادى
И парни пойдут в клуб.
بدها تحب بدها تظبط
Кажется, ей это нравится.
هيك وصانا الدكتور
Черт возьми, и Сунна, доктор.
لبست الحلا زينه السنه
Я носила сладость года.
حرقت قلبنا خلتنى اموت
Ты сожгла наше сердце, ты позволила мне умереть.
تمشى عالهدا كل هادا لا
- Иди вот так. - нет.
وانا قلبى انشلا
И я-мое сердце.
خفى علي يا بنت
Спрячь это для меня, девочка.
جسمى ولع شوبت
Мое тело-это шубертский фетиш.
شارع ركب فوق الركب
Он ехал по улице.
انا شوفت يعنى shut up
Я видел, ты хотел заткнуться.
شو اسوى والله بغلى
Что с тобой происходит?
اشى ابيض اشى كحلى
Что-то белое, что-то сладкое.
لابسه احمر لابسه خمرى
Он в красном, он в красном.
لما تقرب بتدبحنى
Почему ты так близок к тому, чтобы убить меня?
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
Парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا ويتطقسوا
Они становятся и размножаются.
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
И парни становятся первопроходцами, а девочки расстаются.
عالسبعه الصبح عالبدرى
Семь часов утра.
بيصبحوا ويتطقسوا
Они становятся и размножаются.






Attention! Feel free to leave feedback.