JACK - Toi plus moi - Early Version - translation of the lyrics into German

Toi plus moi - Early Version - JACKtranslation in German




Toi plus moi - Early Version
Du plus ich - Frühe Version
Pas d'erreur tu m'as compris
Kein Irrtum, du hast mich verstanden
Tu as résumé ma vie
Du hast mein Leben zusammengefasst
Tu es la somme de mes nuits
Du bist die Summe meiner Nächte
Tu es la somme de mes jours
Du bist die Summe meiner Tage
Aussi je te dis ceci
Also sage ich dir dies
Sans la moindre hypocrisie
Ohne die geringste Heuchelei
Il n'est pas celui qui
Derjenige ist noch nicht geboren, der
Me fera douter de l'amour
Mich an der Liebe zweifeln lässt
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est un total supérieur à deux
Das ist eine Summe größer als zwei
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la force qu'on lit dans nos yeux
Das ist die Kraft, die man in unseren Augen liest
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est le mélange de l'eau et du feu
Das ist die Mischung aus Wasser und Feuer
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la chance de notre vie à tous les deux
Das ist die Chance unseres Lebens für uns beide
Je n'avais rien calculé
Ich hatte nichts berechnet
Par hasard je t'ai trouvée
Zufällig habe ich dich gefunden
Et tu as solutionné
Und du hast gelöst
Un certain nombre de questions
Eine gewisse Anzahl von Fragen
J'étais bien déterminé
Ich war fest entschlossen
A ne pas te laisser passer
Dich nicht vorbeiziehen zu lassen
Conscient de réaliser une excellente opération
Bewusst, dass ich eine ausgezeichnete Operation durchführe
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est un total supérieur à deux
Das ist eine Summe größer als zwei
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la force qu'on lit dans nos yeux
Das ist die Kraft, die man in unseren Augen liest
Toi plus moi
Du plus ich
C'est la chance de notre vie à tous les deux
Das ist die Chance unseres Lebens für uns beide
Ensemble on va dépasser
Gemeinsam werden wir überwinden
Toutes les erreurs passées
Alle vergangenen Fehler
Rien ne peut nous en empêcher
Nichts kann uns daran hindern
Personne ne peut nous faire du mal
Niemand kann uns wehtun
Les peurs sont désactivées
Die Ängste sind deaktiviert
Les faux pas sont oubliés
Die Fehltritte sind vergessen
Et on va se multiplier
Und wir werden uns vervielfachen
Se faire un petit animal
Uns ein kleines Tierchen machen
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est un total supérieur à deux
Das ist eine Summe größer als zwei
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la force qu'on lit dans nos yeux
Das ist die Kraft, die man in unseren Augen liest
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est le mélange de l'eau et du feu
Das ist die Mischung aus Wasser und Feuer
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la chance de notre vie à tous les deux
Das ist die Chance unseres Lebens für uns beide
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est un total supérieur à deux
Das ist eine Summe größer als zwei
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la force qu'on lit dans nos yeux
Das ist die Kraft, die man in unseren Augen liest
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est le mélange de l'eau et du feu
Das ist die Mischung aus Wasser und Feuer
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est la chance de notre vie à tous les deux
Das ist die Chance unseres Lebens für uns beide
Toi plus moi
Du plus ich
Et moi plus toi
Und ich plus du
C'est un total supérieur à deux
Das ist eine Summe größer als zwei





Writer(s): Jean Launay


Attention! Feel free to leave feedback.