JACK THE LIAR - Peur de perdre - translation of the lyrics into Russian

Peur de perdre - JACK THE LIARtranslation in Russian




Peur de perdre
Страх потерять
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять
Il faut qu'on parle
Нам нужно поговорить
Ça fait longtemps qu'on s'est pas posé hein
Давно мы не сидели так, а?
C'était tendu comme la cité phocéenne
Было напряженно, как в Марселе
Aujourd'hui c'est bière macdo on s'entend bien
Сегодня пиво, макдак, мы ладим
On s'entend bien dans une relation saine
Мы ладим в здоровых отношениях
Nique sa mère les meufs y'a qu'le sang qui est loyal
К черту этих баб, только кровь верна
Des fois l'eau aussi, mais jamais la cyprine
Иногда вода тоже, но никогда не бабы
Dans l'Tiguan à 2h du mat' j'graille un Royal
В Тигуане в 2 часа ночи я ем Роял
Dans une soirée vec mes gars j'bois une piscine
На вечеринке со своими парнями я выпиваю бассейн
Il faut qu'on garde le même itinéraire
Нам нужно придерживаться одного маршрута
Les mêmes tatouages, ensemble on fera des concerts
Одинаковые татуировки, вместе будем давать концерты
Si on partage le pain on partage la galère
Если делим хлеб, то делим и трудности
Et j'ai peur de les voir sous un drap funéraire
И я боюсь увидеть их под са shrouds
Depuis le collège, on volait à peu près c'qu'on trouvait,
Со средней школы мы воровали все, что попадалось под руку,
Frère, tout ce qu'on pouvait
Брат, все, что могли
Et quand les larmes coulèrent, on était soudés,
И когда текли слезы, мы были едины,
C'est sûr que sans eux, mon bateau coulerai
Уверен, без них мой корабль бы затонул
J'aime pas leurs sons donc j'veux rentrer chez moi
Мне не нравится их музыка, поэтому я хочу домой
Mais en vrai y'a nul part d'autre ou j'voudrais être
Но на самом деле нет другого места, где бы я хотел быть
J'ai la bonne équipe tant d'choses qu'on a vécu
У меня отличная команда, столько всего мы пережили
J'ai peak et fait des bads trips avec les mêmes têtes
Я испытал кайф и бэд-трипы с теми же лицами
Paris le soir dans un bar aléatoire
Париж, вечер, случайный бар
On bois jusqu'à n'plus voir puis on fait la fête
Пьем до потери пульса, потом тусуемся
Et à bleau, Citis très tard ils servent encore à boire
И на синем, Ситис очень поздно, они все еще подают выпивку
Un peu coupable quand j'dis qu'c'est Nicho qui paye, hey
Немного стыдно, когда говорю, что платит Николя, эй
Avec eux sur qu'ça va aller
С ними точно все будет хорошо
Soudés on s'fait pas la guerre
Вместе мы не воюем
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Сколько раз пытались нас разлучить
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Сколько раз мы выходили из этого еще сильнее
Avec eux sur qu'ça va aller
С ними точно все будет хорошо
Soudés on s'fait pas la guerre
Вместе мы не воюем
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Сколько раз пытались нас разлучить
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Сколько раз мы выходили из этого еще сильнее
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять
En vrai j'ai peur de n'pas réussir
На самом деле я боюсь не добиться успеха
Ça fait 3 ans que j'suis dessus j'peux pas lâcher
Я занимаюсь этим уже 3 года, не могу бросить
Ceux qui sont sur notre chemin seront kalashés
Те, кто встанет на нашем пути, будут расстреляны
Y'a pas de contrat signé y'a pas marché
Нет подписанного контракта, нет сделки
J'écris à nouveau ils allument un nouveau
Я пишу снова, они зажигают по новой
La concurrence essaye de se mettre à niveau
Конкуренты пытаются сравняться
L'opulence j'en veux je recherche des rivaux
Я хочу богатства, я ищу соперников
Et les rats s'en sortent mais vivent dans les caniveaux
А крысы выживают, но живут в канаве
Le rap j'le fait non-stop, on est OP
Я читаю рэп нон-стоп, мы на высоте
J'suis avec mes block boys, on est soudés
Я со своими пацанами, мы едины
Avec les homies, ouais les homeboys
С корешами, да, с корешами
Et les OGs, qui m'ont élevés
И стариками, которые меня воспитали
On ira sur Daniel Féau, Émile Garcin, quand on sera che-ri
Мы пойдем в Daniel Féau, Émile Garcin, когда разбогатеем
Et toi là-bas qui me parle quand tu t'sens mal ma rosa
И ты там, внизу, которая говоришь со мной, когда тебе плохо, моя роза
Ne crois pas que je t'ai oubliée ma chérie
Не думай, что я забыл тебя, моя дорогая
C'était à Lille qu'on a failli être tristes
Это было в Лилле, где мы чуть не загрустили
Imagine si j'tais pas rentré du Canada
Представь, если бы я не вернулся из Канады
Quand j'étais jeune insouciant j'étais triste
Когда я был молод и беззаботен, мне было грустно
Peut importe le temps il fait chaud dans leur bras
Независимо от погоды, в их объятиях тепло
On sera prêt quand la tempête reviendra
Мы будем готовы, когда вернется буря
Si tu pars avant nous on s'en souviendra
Если ты уйдешь раньше нас, мы будем помнить
Les rho et l'argent gros y'a qu'ça de vrai
Ролексы и бабки, вот что реально
J'leur amène la vérité comme Zarathoustra
Я несу им правду, как Заратустра
Avec eux sur qu'ça va aller
С ними точно все будет хорошо
Soudés on s'fait pas la guerre
Вместе мы не воюем
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Сколько раз пытались нас разлучить
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Сколько раз мы выходили из этого еще сильнее
Avec eux sur qu'ça va aller
С ними точно все будет хорошо
Soudés on s'fait pas la guerre
Вместе мы не воюем
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Сколько раз пытались нас разлучить
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Сколько раз мы выходили из этого еще сильнее
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять
Le sang écœure les faibles
Кровь вызывает отвращение у слабых
Le 'gen attire les frais
Деньги привлекают новичков
Frère de sang et cœur mon frère
Брат по крови и брат по сердцу
En vrai j'ai de peur de perdre
На самом деле я боюсь потерять





Writer(s): Jack The Liar

JACK THE LIAR - Jack The Liar
Album
Jack The Liar
date of release
18-09-2022



Attention! Feel free to leave feedback.