JACK VON CRACK - Christiane F - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JACK VON CRACK - Christiane F




Christiane F
Christiane F
Hier kommt der Endgegner, Drogendealer, ich bin der Baron
Вот и босс финальный, драгдилер, я - барон,
Sitze auf dem Thron, während sie Kilos für mich hol'n
На троне восседаю, киллограмы прут валом.
Mache stapelweise Cash mit Cannabis
Куш огромный делаю на травке,
Jeder Läufer, ein psychopatischer Satanist
Каждый бегунок мой псих-сатанист.
Ich will kein Vorbild für euch sein, ich führ' ein Drecks-Leben
Не хочу примером быть, жизнь моя говно,
'Ne Gefahr für jeden und vor allem für die Rap-Szene
Опасность я для всех, для рэпа всё равно.
Machst du Faxen, kommst du nicht mit einem blauen Auge davon
Будешь выделываться фингалом не отделаешься,
Ich zieh' 'ne Line und klatsch' deine Fresse dann auf den Beton
Дорожку догоню и впечатаю твою харю в бетон.
Es ist der Seelenräuber, Koka und Beil im Gepäck
Я похититель душ, с коксом, с тесаком,
Wollt ihr mich anrufen, wählt ihr einfach dreimal die sechs
Хочешь позвонить мне набери шесть шесть шесть.
Junge, ich scheiß' auf dein Text, der Meister des Raps
Пацан, мне плевать на твой текст, я мастер рэпа,
Macht es heiß, das Geschäft wie der Treibhauseffekt (ah-hu!)
Дело нагревается, как от парникового эффекта (а-ху!).
Ich spuck' auf deine Drecks-Leiche
Плюю я на твой труп гнилой,
Sitze mit Junkies am Bahnhof und rauch' 'ne Crack-Pfeife
С торчками на вокзале сижу, дую трубку с крэком.
Mein Leben bietet richtig nice Drogen
В моей жизни полно отборных наркотиков,
Nein, ich brauch' den Gürtel nicht für meine Hose
Нет, мне ремень не нужен, чтоб штаны не спадали.
Ich mach 'n Warentest und bin total vercheckt
Провожу тест-драйв товара, я совсем с приветом,
Denn nahezu rauch' ich am Bahnhof Crack wie Christiane F
Ведь курю я крэк на вокзале почти как Кристиана Ф.
Ein tiefer Zug, ich lass' die Crack-Pfeife dampfen
Глубокая затяжка, выпускаю дым из трубки,
Meine besten Kunden sind 'n paar echt nice Schlampen
Мои лучшие клиенты пара классных шлюшек.
Ich mach 'n Warentest und bin total vercheckt
Провожу тест-драйв товара, я совсем с приветом,
Denn nahezu rauch' ich am Bahnhof Crack wie Christiane F
Ведь курю я крэк на вокзале почти как Кристиана Ф.
Jeder hier kennt mich, denn ich ticke wie 'ne Uhr
Меня тут знают все, я работаю как часы,
Doch deine Bande kriegt von mir 'nen richtig miesen Kurs
Но твоей банде я дам цену просто пи***ц.
Du bist tot, wenn ich wie Fotografen abdrücke
Ты труп, если я на курок, как фотограф, нажму,
Fotze, ich fang' dich und shoote Schnappschüsse
С*ка, поймаю тебя и сделаю пару снимков.
Der satanische Zeremonien-Meister
Мастер сатанинских обрядов,
Kommt zu 'nem abgemachten Kampf mit Dämonen und Geistern
Пришел на договорной бой с демонами и призраками.
Kaufst du am Bahnhof Es und zahlst nicht
Купишь на вокзале порошок и не заплатишь
Dann hast du per Starkstrom-Gerät einen Nahtod erlebt
Ощутишь близость смерти от электрошока.
Du Versager gibst nur vor, dass du brutal bist
Ты, неудачник, только строишь из себя зверя,
Doch nach Schüssen ist 'ne Pfütze in
Но после выстрелов останется лужа
'Nem roten Farbton zu seh'n (ah-hu!)
Красного цвета (а-ху!).
Ich tick' die Shore-Pakete
Расфасовываю товар,
Denn ich brauch Kohle zum Leben und um Drogen zu nehmen
Ведь мне нужны деньги на жизнь и на наркоту.
Die Klinge striff schon das Handgelenk
Лезвие уже касалось запястья,
Meine Seele ist schwärzer als Fanta Black
Моя душа чернее, чем Фанта Блэк.
Meine Maske ist der Spiegel deiner Seele
Моя маска зеркало твоей души,
Ich betrat die Szene nur, um Kiefer zu zertreten
Я вышел на сцену только для того, чтобы крушить челюсти.
In einem Jahr von null auf hundert aus dem Untergrund
За год из подполья взлетел на вершину,
Jack von Crack, unzerstörbar, kein wunder Punkt
Джек фон Крэк, несокрушимый, без слабых мест.
Ich mach 'n Warentest und bin total vercheckt
Провожу тест-драйв товара, я совсем с приветом,
Denn nahezu rauch' ich am Bahnhof Crack wie Christiane F
Ведь курю я крэк на вокзале почти как Кристиана Ф.
Ein tiefer Zug, ich lass' die Crack-Pfeife dampfen
Глубокая затяжка, выпускаю дым из трубки,
Meine besten Kunden sind 'n paar echt nice Schlampen
Мои лучшие клиенты пара классных шлюшек.
Ich mach 'n Warentest und bin total vercheckt
Провожу тест-драйв товара, я совсем с приветом,
Denn nahezu rauch' ich am Bahnhof Crack wie Christiane F
Ведь курю я крэк на вокзале почти как Кристиана Ф.
Jeder hier kennt mich, denn ich ticke wie 'ne Uhr
Меня тут знают все, я работаю как часы,
Doch deine Bande kriegt von mir 'nen richtig miesen Kurs
Но твоей банде я дам цену просто пи***ц.





Writer(s): Deetox Vengeance, Jack Von Crack


Attention! Feel free to leave feedback.