Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón En Llamas
Herz in Flammen
Ella
viaja
sola
Sie
reist
allein
Usa
una
remera
y
viejos
jeans
Trägt
ein
T-Shirt
und
alte
Jeans
Y
el
bolso
con
prendas
Und
die
Tasche
mit
Kleidung
Que
en
la
mañana
va
a
vestir.
Die
sie
am
Morgen
anziehen
wird.
Dijo
hasta
mañana
Sie
sagte
bis
morgen
A
la
mujer
que
la
vio
nacer
Zu
der
Frau,
die
sie
zur
Welt
brachte
Y
sin
rumbo
fijo
Und
ohne
festes
Ziel
La
carretera
empezo
a
recorrer.
Begann
sie,
die
Straße
entlangzufahren.
La
inmensidad
de
su
corazon
Die
Unermesslichkeit
ihres
Herzens
La
impulso
a
volar
Trieb
sie
an
zu
fliegen
Y
gotas
amargas
con
forma
de
luz
Und
bittere
Tropfen
in
Form
von
Licht
Ruedan
sin
cesar.
Rollen
ohne
Unterlass.
Campos
de
nieve
Schneefelder
Padre
trabajando
el
algodon
Vater,
der
die
Baumwolle
bearbeitet
Campos
de
tristeza
Felder
der
Traurigkeit
De
pobreza
y
desolacion
Von
Armut
und
Trostlosigkeit
La
inmensidad
de
su
corazon
Die
Unermesslichkeit
ihres
Herzens
La
impulso
a
volar
Trieb
sie
an
zu
fliegen
Y
gotas
amargas
con
forma
de
luz
Und
bittere
Tropfen
in
Form
von
Licht
Ruedan
sin
cesar.
Rollen
ohne
Unterlass.
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
corres
a
la
gran
ciudad
Das
zur
großen
Stadt
eilt
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
crees
en
la
libertad
Das
an
die
Freiheit
glaubt
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
fuiste
fuerte
al
decir
adios
Das
stark
war,
als
es
Lebewohl
sagte
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Nadie
vera
caer
tus
lagrimas
de
amor.
Niemand
wird
deine
Liebestränen
fallen
sehen.
Tres
esperanzas
Drei
Hoffnungen
Miran
como
ella
se
aleja
hoy
Sehen
zu,
wie
sie
heute
fortgeht
A
su
pequeño
hermano
Ihrem
kleinen
Bruder
Sus
mas
preciados
bienes
le
dejo.
Hat
sie
ihre
wertvollsten
Güter
hinterlassen.
Giran
y
giran
Sie
drehen
und
drehen
sich
Ruedas
avanzan
sin
ceder
Räder
rollen
vorwärts,
ohne
nachzugeben
Inexorablemente
a
comenzado
a
ser
mujer.
Unaufhaltsam
hat
sie
begonnen,
eine
Frau
zu
werden.
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
corres
a
la
gran
ciudad
Das
zur
großen
Stadt
eilt
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
crees
en
la
libertad
Das
an
die
Freiheit
glaubt
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Que
fuiste
fuerte
al
decir
adios
Das
stark
war,
als
es
Lebewohl
sagte
Corazon
en
llamas
Herz
in
Flammen
Nadie
vera
caer
tus
lagrimas
de
amor.
Niemand
wird
deine
Liebestränen
fallen
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Ferreyra
Attention! Feel free to leave feedback.