JAF - Corazón En Llamas - translation of the lyrics into German

Corazón En Llamas - JAFtranslation in German




Corazón En Llamas
Herz in Flammen
Ella viaja sola
Sie reist allein
Usa una remera y viejos jeans
Trägt ein T-Shirt und alte Jeans
Y el bolso con prendas
Und die Tasche mit Kleidung
Que en la mañana va a vestir.
Die sie am Morgen anziehen wird.
Dijo hasta mañana
Sie sagte bis morgen
A la mujer que la vio nacer
Zu der Frau, die sie zur Welt brachte
Y sin rumbo fijo
Und ohne festes Ziel
La carretera empezo a recorrer.
Begann sie, die Straße entlangzufahren.
La inmensidad de su corazon
Die Unermesslichkeit ihres Herzens
La impulso a volar
Trieb sie an zu fliegen
Y gotas amargas con forma de luz
Und bittere Tropfen in Form von Licht
Ruedan sin cesar.
Rollen ohne Unterlass.
Campos de nieve
Schneefelder
Padre trabajando el algodon
Vater, der die Baumwolle bearbeitet
Campos de tristeza
Felder der Traurigkeit
De pobreza y desolacion
Von Armut und Trostlosigkeit
La inmensidad de su corazon
Die Unermesslichkeit ihres Herzens
La impulso a volar
Trieb sie an zu fliegen
Y gotas amargas con forma de luz
Und bittere Tropfen in Form von Licht
Ruedan sin cesar.
Rollen ohne Unterlass.
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que corres a la gran ciudad
Das zur großen Stadt eilt
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que crees en la libertad
Das an die Freiheit glaubt
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que fuiste fuerte al decir adios
Das stark war, als es Lebewohl sagte
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Nadie vera caer tus lagrimas de amor.
Niemand wird deine Liebestränen fallen sehen.
Tres esperanzas
Drei Hoffnungen
Miran como ella se aleja hoy
Sehen zu, wie sie heute fortgeht
A su pequeño hermano
Ihrem kleinen Bruder
Sus mas preciados bienes le dejo.
Hat sie ihre wertvollsten Güter hinterlassen.
Giran y giran
Sie drehen und drehen sich
Ruedas avanzan sin ceder
Räder rollen vorwärts, ohne nachzugeben
Inexorablemente a comenzado a ser mujer.
Unaufhaltsam hat sie begonnen, eine Frau zu werden.
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que corres a la gran ciudad
Das zur großen Stadt eilt
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que crees en la libertad
Das an die Freiheit glaubt
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Que fuiste fuerte al decir adios
Das stark war, als es Lebewohl sagte
Corazon en llamas
Herz in Flammen
Nadie vera caer tus lagrimas de amor.
Niemand wird deine Liebestränen fallen sehen.





Writer(s): Juan Antonio Ferreyra


Attention! Feel free to leave feedback.