Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Boogie Del Niño Pobre
Der Boogie des armen Jungen
Dame
dame
mama,
dame
un
buen
lugar
donde
vivir;
Gib
mir,
gib
mir,
Mama,
gib
mir
einen
guten
Ort
zum
Leben;
Dame
dame
mama,
dame
un
buen
lugar
donde
vivir.
Gib
mir,
gib
mir,
Mama,
gib
mir
einen
guten
Ort
zum
Leben.
Llega
la
noche
mama
y
nos
e
donde
dormir.
Die
Nacht
kommt,
Mama,
und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
schlafen
soll.
Dame
dame
papa,
dame
un
buen
plato
que
comer;
Gib
mir,
gib
mir,
Papa,
gib
mir
einen
guten
Teller
zum
Essen;
Dame
dame
papa,
dame
un
buen
plato
que
comer.
Gib
mir,
gib
mir,
Papa,
gib
mir
einen
guten
Teller
zum
Essen.
Llega
el
hambre
papa,
yo
me
comería
un
buey...
Der
Hunger
kommt,
Papa,
ich
würde
einen
Ochsen
essen...
Deme
dirigentes,
deme
un
buen
gobierno
en
mi
país;
Geben
Sie
mir
Führer,
geben
Sie
mir
eine
gute
Regierung
in
meinem
Land;
Deme
dirigentes,
deme
un
buen
gobierno
en
mi
país,
Geben
Sie
mir
Führer,
geben
Sie
mir
eine
gute
Regierung
in
meinem
Land,
Quiero
algún
día
ver
toda
la
gente
sonreír.
Ich
möchte
eines
Tages
alle
Leute
lächeln
sehen.
No
me
quejo,
no,
la
lluvia
fue
siempre
bendición,
Ich
beschwere
mich
nicht,
nein,
der
Regen
war
immer
ein
Segen,
No
me
quejo,
no,
la
lluvia
fue
siempre
bendición...
Ich
beschwere
mich
nicht,
nein,
der
Regen
war
immer
ein
Segen...
Pero
quisiera,
por
lo
menos,
no
mojarme
hoy
Aber
ich
möchte
wenigstens
heute
nicht
nass
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaf
Attention! Feel free to leave feedback.