Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo (Stay With Me) - Stay With Me
Bleib bei mir (Stay With Me) - Stay With Me
¿Qué
es
lo
que
hiciste
cuando
todo
estuvo
mal?,
Was
hast
du
getan,
als
alles
schief
lief?,
¿A
quien
acudiste
buscando
un
hombro
para
descansar?.
An
wen
hast
du
dich
gewandt,
um
eine
Schulter
zum
Anlehnen
zu
finden?.
Yo
estaba
ahí
y
traté
de
cuidarte
bien,
Ich
war
da
und
habe
versucht,
gut
auf
dich
aufzupassen,
No
puedo
creer
que
tu
me
dejes
ahora
así!!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
jetzt
so
verlässt!!
¡Quédate
conmigo
nena!.
Bleib
bei
mir,
Baby!.
No
puedo
seguir...
¡Quédate
conmigo!,
Ich
kann
nicht
weitermachen...
Bleib
bei
mir!,
¡Quédate
conmigo!
No
puedo
seguir!
Bleib
bei
mir!
Ich
kann
nicht
weitermachen!
¿A
quien
acariciaste
en
busca
de
ternura
nena?.
Wen
hast
du
gestreichelt
auf
der
Suche
nach
Zärtlichkeit,
Baby?.
Te
di
lo
mejor
de
mí
y
a
cambio
halle
felicidad.
Ich
gab
dir
das
Beste
von
mir
und
fand
im
Gegenzug
Glück.
Tal
vez
halla
sido
demasiado
bueno
o
bueno
para
ti,
Vielleicht
war
ich
zu
gut
oder
zu
gut
für
dich,
No,
no
puedo
creer
que
me
dejes
así.
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
so
verlässt.
¡Quédate
conmigo
nena!.
Bleib
bei
mir,
Baby!.
¡Quédate
conmigo
por
favor!.
Bleib
bei
mir,
bitte!.
¡Quédate
conmigo!,
recuerda;
Bleib
bei
mir!,
erinnere
dich;
Dijiste:
"siempre
me
amarías",
Du
sagtest:
"Du
würdest
mich
immer
lieben",
Recuerda,
dijiste:
"que
nunca
me
dejarías",
Erinnere
dich,
du
sagtest:
"dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest",
Recuerda,
recuerda,
Erinnere
dich,
erinnere
dich,
Te
pido,
te
ruego.
Ich
bitte
dich,
ich
flehe
dich
an.
¡Quédate
conmigo!
¡Quédate
conmigo
nena
por
favor!
Bleib
bei
mir!
Bleib
bei
mir,
Baby,
bitte!
¡Quédate
conmigo!
No
puedo
mas,
vení!
Bleib
bei
mir!
Ich
kann
nicht
mehr,
komm
her!
Siempre
quise
darte
lo
mejor
en
todos
estos
años.
Ich
wollte
dir
all
die
Jahre
immer
das
Beste
geben.
A
veces...
a
veces
me
esfuerzo
tanto...,
Manchmal...
manchmal
strenge
ich
mich
so
sehr
an...,
Quizás
esta
vez
seré
yo
el
que
mire
y
tu
grites
suplicándome
nena
no...
no
te
vayas.
Vielleicht
bin
dieses
Mal
ich
derjenige,
der
zusieht,
und
du
schreist
und
flehst
mich
an,
Baby,
nein...
geh
nicht
weg.
¡Quédate
conmigo!
Te
lo
pido
por
favor,
Bleib
bei
mir!
Ich
bitte
dich
darum,
bitte,
¡Quédate
conmigo!
no
puedo
mas,
Bleib
bei
mir!
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
mas,
no
puedo
mas,
no
puedo
mas,
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr,
¡Quédate
conmigo
por
favor!
¡Quédate
conmigo!
no
puedo
mas,
Bleib
bei
mir,
bitte!
Bleib
bei
mir!
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
mas
seguir!
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, Jerry Ragovoy
Attention! Feel free to leave feedback.