JAF - Quédate Conmigo (Stay With Me) - Stay With Me - translation of the lyrics into German




Quédate Conmigo (Stay With Me) - Stay With Me
Bleib bei mir (Stay With Me) - Stay With Me
¿Qué es lo que hiciste cuando todo estuvo mal?,
Was hast du getan, als alles schief lief?,
¿A quien acudiste buscando un hombro para descansar?.
An wen hast du dich gewandt, um eine Schulter zum Anlehnen zu finden?.
Yo estaba ahí y traté de cuidarte bien,
Ich war da und habe versucht, gut auf dich aufzupassen,
No puedo creer que tu me dejes ahora así!!
Ich kann nicht glauben, dass du mich jetzt so verlässt!!
¡Quédate conmigo nena!.
Bleib bei mir, Baby!.
No puedo seguir... ¡Quédate conmigo!,
Ich kann nicht weitermachen... Bleib bei mir!,
¡Quédate conmigo! No puedo seguir!
Bleib bei mir! Ich kann nicht weitermachen!
¿A quien acariciaste en busca de ternura nena?.
Wen hast du gestreichelt auf der Suche nach Zärtlichkeit, Baby?.
Te di lo mejor de y a cambio halle felicidad.
Ich gab dir das Beste von mir und fand im Gegenzug Glück.
Tal vez halla sido demasiado bueno o bueno para ti,
Vielleicht war ich zu gut oder zu gut für dich,
No, no puedo creer que me dejes así.
Nein, ich kann nicht glauben, dass du mich so verlässt.
¡Quédate conmigo nena!.
Bleib bei mir, Baby!.
¡Quédate conmigo por favor!.
Bleib bei mir, bitte!.
¡Quédate conmigo!, recuerda;
Bleib bei mir!, erinnere dich;
Dijiste: "siempre me amarías",
Du sagtest: "Du würdest mich immer lieben",
Recuerda, dijiste: "que nunca me dejarías",
Erinnere dich, du sagtest: "dass du mich niemals verlassen würdest",
Recuerda, recuerda,
Erinnere dich, erinnere dich,
Te pido, te ruego.
Ich bitte dich, ich flehe dich an.
¡Quédate conmigo! ¡Quédate conmigo nena por favor!
Bleib bei mir! Bleib bei mir, Baby, bitte!
¡Quédate conmigo! No puedo mas, vení!
Bleib bei mir! Ich kann nicht mehr, komm her!
Siempre quise darte lo mejor en todos estos años.
Ich wollte dir all die Jahre immer das Beste geben.
A veces... a veces me esfuerzo tanto...,
Manchmal... manchmal strenge ich mich so sehr an...,
Quizás esta vez seré yo el que mire y tu grites suplicándome nena no... no te vayas.
Vielleicht bin dieses Mal ich derjenige, der zusieht, und du schreist und flehst mich an, Baby, nein... geh nicht weg.
¡Quédate conmigo! Te lo pido por favor,
Bleib bei mir! Ich bitte dich darum, bitte,
¡Quédate conmigo! no puedo mas,
Bleib bei mir! Ich kann nicht mehr,
No puedo mas, no puedo mas, no puedo mas,
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr,
¡Quédate conmigo por favor! ¡Quédate conmigo! no puedo mas,
Bleib bei mir, bitte! Bleib bei mir! Ich kann nicht mehr,
No puedo mas seguir!
Ich kann nicht mehr weitermachen!





Writer(s): George David Weiss, Jerry Ragovoy


Attention! Feel free to leave feedback.