JAM Project feat. 影山ヒロノブ - 牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜 RED REQUIEM ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JAM Project feat. 影山ヒロノブ - 牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜 RED REQUIEM ver.




牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜 RED REQUIEM ver.
GARO ~SAVIOR IN THE DARK~ RED REQUIEM ver.
行け 疾風(かぜ)のごとく 宿命(さだめ)の剣士よ
Go! As swift as the wind, swordsman of destiny
闇にまぎれて
In the darkness
何故(なにゆえ)戦うのか それは剣に聞け
Why do you fight? Ask your sword
正義だとか愛など 俺は追いかけない
Justice and love, I don't care
闇に生まれ 闇に忍び 闇を切り裂く
Born in darkness, lurking in darkness, slashing through darkness
遥かな 古(いにしえ)から受け継いだ 使命だから
A mission passed down from ancient times
行け! 疾風(かぜ)のごとく 魔戒の剣士よ
Go! As swift as the wind, Makai swordsman
月満つる夜に 金色(こんじき)になれ
In the full moon, become golden
雄々しき姿の 孤独な戦士よ
A valiant and lonely warrior
魂を込めた 怒りの刃 叩きつけて
With all your soul, with furious swings
時代に輝け 牙狼!
Shine bright in history, GARO!
夢に破れ 夢を無くし 夢に憧(こが)れる
Dreams shattered, dreams lost, dreams longed for
まだ見ぬ 未来(あす)の空に希望の灯(ひ)を描いてゆく
Still, I paint a beacon of hope in the sky of tomorrow
立て! 修羅のごとく 魔戒の剣士よ
Stand up! As fierce as a demon, Makai swordsman
運命の歌の 命ずるままに
As the song of destiny dictates
月夜に輝く 孤高の戦士よ
A solitary warrior, shining in the moonlight
迫り来る影を 一網打尽 叩き斬って
Cut down all the shadows that approach
気高く吠えろ 牙狼!
Howl with pride, GARO!
行け 疾風(かぜ)のごとく 宿命(さだめ)の剣士よ
Go! As swift as the wind, swordsman of destiny
闇に光を
Bring light to the darkness






Attention! Feel free to leave feedback.