Lyrics and translation JAM Project - Battle Communication!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Communication!!
Боевое взаимодействие!!
Let′s
go
Boys
& Girls
準備はいいかい?
Поехали,
парни
и
девушки!
Готовы
ли
вы?
Wild
& Hard
なビートを刻め!
Задайте
мощный
и
жесткий
ритм!
Just
ready
go
oh-oh-oh
It's
Evolution!!
Просто
вперед,
о-о-о,
это
Эволюция!!
Let′s
go
Ride
on
Time
トップを目指せ!
Поехали,
вперед,
к
вершине!
ノンストップホイールの暴走列車
Неудержимый
поезд,
несущийся
без
остановок.
Let's
going
on
oh-oh-oh
It's
Evolution!!
Продолжаем,
о-о-о,
это
Эволюция!!
自分以上
強い
敵なら
やばいけど
Если
враг
сильнее
меня,
то
это
опасно,
自分以上
出せる
奇跡
Oh
Give
it
try!
Но
я
могу
превзойти
себя,
сотворить
чудо!
Давай
попробуем!
Oh
My
バトルの神様よ
О
мой
Бог
битвы,
しびれるような
熱いチャンスをこの僕に
Дай
мне
этот
волнующий,
горячий
шанс.
なんだかんだない
訳なんて
関係ないんじゃない
Какие-то
причины,
оправдания...
неважно,
не
так
ли?
だから
Oh
Please
Battle
Communication
Поэтому,
о,
пожалуйста,
боевое
взаимодействие!
Oh
My
無敵のライバルよ
О
мой
непобедимый
соперник,
手強きゃ
手強いほど
胸が高鳴って
Чем
ты
сильнее,
тем
сильнее
бьется
мое
сердце.
もう
どうにも
できないくらい
最高!
最高!
最高!
最高!
最高!
Это
просто
невероятно!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Communication
Ride
Взаимодействие
в
движении
Let′s
go
Boys
& Girls
調子はどうだい?
Поехали,
парни
и
девушки!
Как
дела?
好奇心ハートの命ずるままに!
Следуйте
зову
своего
любопытного
сердца!
Just
ready
go
oh-oh-oh
It′s
Evolution!!
Просто
вперед,
о-о-о,
это
Эволюция!!
Let's
go
Ride
a
roll!
弱音は吐かない
Поехали,
вперед,
без
нытья!
ノンストップエンドの限界バトル
Бесконечная
битва
без
остановок.
Let′s
going
on
oh-oh-oh
It's
Evolution!!
Продолжаем,
о-о-о,
это
Эволюция!!
本気かけて
強い奴なら
やばいけど
Если
противник
силен
по-настоящему,
то
это
опасно,
本気以上
出せる
気合い!!
Oh
Give
it
try!
Но
я
выложусь
больше,
чем
на
все
сто!
Давай
попробуем!
Oh
My
バトルの神様よ
О
мой
Бог
битвы,
今を生きる
手応え
それをこの僕に
Дай
мне
почувствовать,
что
я
живу
этим
моментом.
なんもかんもない
こまいこと
関係ないんじゃない
Всякая
мелочь...
неважно,
не
так
ли?
だから
Oh
Please
Battle
Communication
Поэтому,
о,
пожалуйста,
боевое
взаимодействие!
Oh
My
無敵のライバルよ
О
мой
непобедимый
соперник,
バトルのあとは
なぜか
心が切なくて
После
битвы
почему-то
на
душе
щемит,
もう
どうにも
できないくらい
友情!
友情!
友情!
友情!
友情!
Это
просто
невероятно!
Дружба!
Дружба!
Дружба!
Дружба!
Дружба!
Communication
Ride
Взаимодействие
в
движении
Ride
on
Time
さぁ
始まるぜ
Вперед!
Начинаем!
Ride
on
Time
もう待てないぜ
Вперед!
Я
больше
не
могу
ждать!
Ride
on
Train
気分はどうだい
Поезд
мчится!
Как
настроение?
Ride
on
Train
予想はどうだい
Поезд
мчится!
Какие
прогнозы?
Ride
on
Time
天下無敵の
Вперед!
Непобедимый!
Ride
on
Time
限界バトル
Вперед!
Битва
на
пределе!
Oh
My
バトルの神様よ
О
мой
Бог
битвы,
しびれるような
熱いチャンスをこの僕に
Дай
мне
этот
волнующий,
горячий
шанс.
なんだかんだない
訳なんて
関係ないんじゃない
Какие-то
причины,
оправдания...
неважно,
не
так
ли?
だから
Oh
Please
Battle
Communication
Поэтому,
о,
пожалуйста,
боевое
взаимодействие!
Oh
My
無敵のライバルよ
О
мой
непобедимый
соперник,
手強きゃ
手強いほど
胸が高鳴って
Чем
ты
сильнее,
тем
сильнее
бьется
мое
сердце.
もう
どうにも
できないくらい
最高!
最高!
最高!
最高!
最高!
Это
просто
невероятно!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Лучше
не
бывает!
Communication
Ride
Взаимодействие
в
движении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 影山 ヒロノブ, きただにひろし, 影山 ヒロノブ
Album
Olympia
date of release
05-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.