JAM Project - Battle Communication!! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JAM Project - Battle Communication!!




Battle Communication!!
Боевое взаимодействие!!
Let′s go Boys & Girls 準備はいいかい?
Поехали, парни и девушки! Готовы ли вы?
Wild & Hard なビートを刻め!
Задайте мощный и жесткий ритм!
Just ready go oh-oh-oh It's Evolution!!
Просто вперед, о-о-о, это Эволюция!!
Let′s go Ride on Time トップを目指せ!
Поехали, вперед, к вершине!
ノンストップホイールの暴走列車
Неудержимый поезд, несущийся без остановок.
Let's going on oh-oh-oh It's Evolution!!
Продолжаем, о-о-о, это Эволюция!!
自分以上 強い 敵なら やばいけど
Если враг сильнее меня, то это опасно,
自分以上 出せる 奇跡 Oh Give it try!
Но я могу превзойти себя, сотворить чудо! Давай попробуем!
Oh My バトルの神様よ
О мой Бог битвы,
しびれるような 熱いチャンスをこの僕に
Дай мне этот волнующий, горячий шанс.
なんだかんだない 訳なんて 関係ないんじゃない
Какие-то причины, оправдания... неважно, не так ли?
だから Oh Please Battle Communication
Поэтому, о, пожалуйста, боевое взаимодействие!
Oh My 無敵のライバルよ
О мой непобедимый соперник,
手強きゃ 手強いほど 胸が高鳴って
Чем ты сильнее, тем сильнее бьется мое сердце.
もう どうにも できないくらい 最高! 最高! 最高! 最高! 最高!
Это просто невероятно! Лучше не бывает! Лучше не бывает! Лучше не бывает! Лучше не бывает!
Communication Ride
Взаимодействие в движении
Let′s go Boys & Girls 調子はどうだい?
Поехали, парни и девушки! Как дела?
好奇心ハートの命ずるままに!
Следуйте зову своего любопытного сердца!
Just ready go oh-oh-oh It′s Evolution!!
Просто вперед, о-о-о, это Эволюция!!
Let's go Ride a roll! 弱音は吐かない
Поехали, вперед, без нытья!
ノンストップエンドの限界バトル
Бесконечная битва без остановок.
Let′s going on oh-oh-oh It's Evolution!!
Продолжаем, о-о-о, это Эволюция!!
本気かけて 強い奴なら やばいけど
Если противник силен по-настоящему, то это опасно,
本気以上 出せる 気合い!! Oh Give it try!
Но я выложусь больше, чем на все сто! Давай попробуем!
Oh My バトルの神様よ
О мой Бог битвы,
今を生きる 手応え それをこの僕に
Дай мне почувствовать, что я живу этим моментом.
なんもかんもない こまいこと 関係ないんじゃない
Всякая мелочь... неважно, не так ли?
だから Oh Please Battle Communication
Поэтому, о, пожалуйста, боевое взаимодействие!
Oh My 無敵のライバルよ
О мой непобедимый соперник,
バトルのあとは なぜか 心が切なくて
После битвы почему-то на душе щемит,
もう どうにも できないくらい 友情! 友情! 友情! 友情! 友情!
Это просто невероятно! Дружба! Дружба! Дружба! Дружба! Дружба!
Communication Ride
Взаимодействие в движении
Ride on Time さぁ 始まるぜ
Вперед! Начинаем!
Ride on Time もう待てないぜ
Вперед! Я больше не могу ждать!
Ride on Train 気分はどうだい
Поезд мчится! Как настроение?
Ride on Train 予想はどうだい
Поезд мчится! Какие прогнозы?
Ride on Time 天下無敵の
Вперед! Непобедимый!
Ride on Time 限界バトル
Вперед! Битва на пределе!
Oh My バトルの神様よ
О мой Бог битвы,
しびれるような 熱いチャンスをこの僕に
Дай мне этот волнующий, горячий шанс.
なんだかんだない 訳なんて 関係ないんじゃない
Какие-то причины, оправдания... неважно, не так ли?
だから Oh Please Battle Communication
Поэтому, о, пожалуйста, боевое взаимодействие!
Oh My 無敵のライバルよ
О мой непобедимый соперник,
手強きゃ 手強いほど 胸が高鳴って
Чем ты сильнее, тем сильнее бьется мое сердце.
もう どうにも できないくらい 最高! 最高! 最高! 最高! 最高!
Это просто невероятно! Лучше не бывает! Лучше не бывает! Лучше не бывает! Лучше не бывает!
Communication Ride
Взаимодействие в движении





Writer(s): 影山 ヒロノブ, きただにひろし, 影山 ヒロノブ


Attention! Feel free to leave feedback.