Lyrics and translation JAM Project - DRAGONFLAME
ただ一人
孤独を愛して
Любовь
одинока,
одинока.
戦いの運命(みち)を歩き続けてた
Я
продолжал
идти
сквозь
судьбу
битвы.
この俺が纏う白銀(ひかり)は
Это
белое
серебро,
которое
я
ношу
(Хикари).
時に心を護る鎧
Броня
для
защиты
сердца
временами.
邪心蠢く
現世は幻?
Heaven
or
hell
Это
мир
зла?
рай
или
ад?
Flame
in
the
sky
Пламя
в
небе.
出逢えた希望(ゆめ)
翼を抱きしめる少女(ひと)
Надеюсь,
я
встретил
(Yume)
девушку,
которая
обнимает
крыло(Hito).
解き放つ炎は破壊の劫火か
Разожженное
пламя-это
калейдоскоп
разрушения.
輝く月の明かり照らし出す横顔は女神
Сияющий
лунный
свет
освещает
образ
богини.
振り翳すこの剣でAh
Встряхни
этот
меч
Ах!
其の翼も
此の炎も
俺が断ち切る(DRAGON)
Я
отрежу
его
крылья
и
пламя
(дракон).
絶狼(ZERO
ZERO)
Абсолютный
Волк
(ноль-ноль)
〜人は俺を'守りし者'と呼んだ
命、果てる時までFIGHT〜
Люди
называли
меня
"защитником"
до
конца
жизни〜
その瞳(め)に写す景色は
Пейзаж,
который
ты
видишь
в
своих
глазах.
美しくあれ、と天を仰いだ
Это
было
прекрасно.
密やかに...「愛」を思い出す
Это
секрет
...
вспоминая
"любовь".
もう誰も止める者はない
Никто
не
остановит
нас
сейчас.
愚かでもなお
足掻き未来(あす)を求める世界よ
Даже
если
это
глупо,
это
мир,
который
ищет
будущее.
Flame
in
the
fate
Пламя
в
судьбе.
描いた夢
翼で空翔ける少女(ひと)
Во
сне
я
нарисовал
девушку,
которая
ходит
по
небу
с
крыльями(человеческими).
操る炎は
再生の聖火か
Огонь,
что
управляет
тобой-это
Святой
Огонь
перерождения.
惹かれ合い
刻んだ時間(とき)
今、孤独を乗り越えたなら
Время,
когда
я
был
привлечен
друг
к
другу
(когда)
сейчас,
если
ты
преодолел
одиночество.
背負った過去の記憶(かなしみ)も
Воспоминания
о
прошлом
на
моей
спине.
其の翼も
此の炎も
俺は恐れない(DRAGON)
Крылья
и
пламя
этого
пламени
я
не
боюсь
(дракон)
絶狼(ZERO
ZERO)
Абсолютный
Волк
(ноль-ноль)
Flame
in
the
sky
Пламя
в
небе.
出逢えた希望(ゆめ)
翼を抱きしめる少女(ひと)
Надеюсь,
я
встретил
(Yume)
девушку,
которая
обнимает
крыло(Hito).
解き放つ炎と共に飛んで往け
Лети
и
лети
с
пламенем,
чтобы
высвободить.
輝く月の明かり照らし出す横顔は女神
Сияющий
лунный
свет
освещает
образ
богини.
振り翳すこの剣でAh
Встряхни
этот
меч
Ах!
其の翼も
此の炎も
俺が断ち切る(DRAGON)
Я
отрежу
его
крылья
и
пламя
(дракон).
絶狼(ZERO
ZERO)
Абсолютный
Волк
(ноль-ноль)
〜続く...
俺の戦いはまだ
花の種が芽吹く時までFIGHT〜
- Продолжай
...
Моя
борьба
продолжается
до
тех
пор,
пока
семена
бутона
не
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): きただにひろし, 奥井雅美
Attention! Feel free to leave feedback.